Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

posed

  • 1 cheeks

    English-Estonian dictionary > cheeks

  • 2 пылать

    165b Г несов. leegitsema (ka ülek.), leegiga põlema, leekima, lõõskama, lahvama, loitma, lõkendama (ka ülek.); ülek. eretama, ergama, hõõguma; камин \пылатьет kaminas põleb tuli, костёр \пылатьет lõke loidab, щёки \пылатьют põsed lõkendavad v õhetavad, уши \пылатьют kõrvalestad hõõguvad, \пылатьющее зарево eretav v veretav taevakaar, \пылатьть любовью к кому leegitsema armastusest kelle vastu, palavalt v kirglikult armastama keda, \пылатьть гневом vihast keema, \пылатьть негодованием pahameelest keema, щёки \пылатьли от стыда põsed lõkendasid häbist, кровь \пылатьет veri pulbitseb

    Русско-эстонский новый словарь > пылать

  • 3 щека

    78 (ед. ч. вин. п. \щекау и щёку, мн. ч. им. и вин. п. щёки, род. п. щёк, дат. п. щекам) С ж. неод.
    1. põsk, pale (ka tehn.); tehn. külg, pakk (paki); румяные щёки punased põsed, впалые щёки aukuvajunud v aukus põsed, поцеловать в щёку põsele suudlema, погладить по \щекае põske silitama, \щекаа арки ehit. kaare põsk, а свода ehit. võlvi põsk, \щекаа топора kirve põsk v pale, \щекаа дробилки purusti, \щекаа амбразуры sõj. laskeava põsk v külg;
    2. (обычно мн. ч.) (jõe) kõrged järsud kaljukaldad; (oru) püstnõlvad; ‚
    уплетать за обе \щекаи v
    щёки kõnek. puukima, vohmerdama, vohmima, mõlema v kahe suupoolega sööma v pistma

    Русско-эстонский новый словарь > щека

  • 4 полные щеки

    Русско-эстонский универсальный словарь > полные щеки

  • 5 пухлые щеки

    Русско-эстонский универсальный словарь > пухлые щеки

  • 6 у нее щеки пылают

    prepos.

    Русско-эстонский универсальный словарь > у нее щеки пылают

  • 7 щеки горят

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > щеки горят

  • 8 впалый

    119 П (кр. ф. \впалыйл, \впалыйла, \впалыйло, \впалыйлы) aukuvajunud, aukus, sisselangenud; \впалыйлые щёки aukuvajunud v aukus põsed, \впалыйлые бока sisselangenud küljed (loomal)

    Русско-эстонский новый словарь > впалый

  • 9 гореть

    231b Г несов.
    1. без доп., от чего, чем põlema, ülek. ka) õhetama, kuumama, hõõguma, lõkendama; дрова \горетьят в печи puud põlevad ahjus, глаза \горетьят от любопытства silmad põlevad uudishimust, щёки \горетьят от стыда v стыдом põsed õhetavad häbist, \горетьеть в жару v в горячке palavikus hõõguma v kuumama, \горетьеть любовью к кому-чему keda-mida palavalt armastama, \горетьеть желанием palavalt soovima, рана \горетьит haav tulitab, заря \горетьит koit kumab v veretab, голова \горетьит pea on tuline;
    2. без доп., чем helkima, helklema; стёкла окон \горетьели на солнце aknad helkisid päikese käes, \горетьеть золотом kuldselt helkima;
    3. kuumaks v tuliseks minema, tulitama (jahu v. heina kohta); ‚
    земля \горетьит под ногами кого, у кого maa põleb jalge all, jalgealune on tuline;
    работа \горетьит в руках у кого töö lendab käes; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > гореть

  • 10 полный

    126 П (кр. ф. полон, полна, \полныйо и полно, \полныйы и полны)
    1. кого-чего, кем-чем, без доп. täis(-), -täis; \полныйые бутылки täispudelid, \полныйые вёдра täisämbrid, \полныйый кувшин воды kannutäis vett, кувшин, \полныйый водой vett täis kann, \полныйое советов письмо nõuanneterohke kiri, театр уже полон teater on juba rahvast täis v tulvil;
    2. (без кр. ф.) täis-, täielik, täis; kogu; \полныйая луна täiskuu, \полныйая удача täisedu, täielik edu, \полныйый рабочий день täistööpäev, \полныйая ответственность täisvastutus, \полныйое изменение, \полныйая вариация mat. täismuut, описать \полныйый круг täisringi tegema, на \полныйом ходу täiskäigul, на \полныйой мощности täisvõimsusega, täie võimsusega, \полныйый невежда täielik võhik, \полныйая тишина täielik vaikus, \полныйое крушение планов plaanide v kavatsuste täielik luhtumine v nurjumine, \полныйое среднее образование täielik keskharidus, \полныйое разоружение täielik desarmeerimine, он здесь \полныйый хозяин ta on siin täieõiguslik v täielik peremees, в \полныйой мере täiel määral, täiesti, в \полныйый рост täies pikkuses, в \полныйом разгаре täies hoos, haritipul, haripunktis, в \полныйом составе täies koosseisus, \полныйой грудью täie rinnaga, петь \полныйым голосом täiel häälel v valju häälega laulma, \полныйая темнота pilkane pimedus, в \полныйой сохранности puutumatult, в \полныйом смысле слова sõna otseses mõttes, в \полныйом расцвете сил oma õitseeas (inimene), \полныйый дурак kõnek. pururumal, täitsa loll, \полныйое собрание сочинений kogutud teosed, \полныйое имя ees-, isa- ja perekonnanimi, \полныйое предложение täislause, täielik lause, \полныйое прилагательное lgv. omadussõna täisvorm, \полныйая мощность пласта mäend. kihi üldpaksus, \полныйое оседание mäend. jääv vajumine, \полныйая производительность колодца geol. kaevu maksimaaltootlikkus;
    3. кого-чего, кем-чем ülek. tulvil, täis, pakatamas; он полон любви v любовью к детям ta on tulvil armastust laste vastu, \полныйый решимости otsusekindel, kindel oma otsuses, kindlalt otsustanud, täis otsustavust, глаза, \полныйые ужаса hirmunud silmad;
    4. täidlane, tüse, kehakas; ümar; \полныйый мужчина tüse v kehakas mees(terahvas), \полныйые щёки paksud põsed, \полныйые плечи ümarad õlad; ‚
    в \полныйый v
    во весь голос (петь, говорить) täiel häälel (laulma, kõnelema);
    \полныйым голосом (сказать, заявить что) täiel häälel v otse v varjamata (teatama, välja ütlema);
    хлопот полон рот у кого kõnek. kellel käed-jalad tööd-tegemist täis;
    в \полныйом параде kõnek. täies hiilguses;
    \полныйым ходом täie hooga v tambiga v auruga (näit. töö kohta);
    на \полныйом ходу kõnek. täiskäigu pealt (näit. maha hüppama);
    \полныйая чаша rikkust küllaga v kuhjaga, kõike ülikülluses;
    полным-полон (полна, полно) предик. кого-чего kõnek. tulvil keda-mida, kellest-millest, pilgeni v puupüsti täis keda-mida

    Русско-эстонский новый словарь > полный

  • 11 провалиться

    305 Г сов.несов.
    проваливаться 1. куда sisse v läbi vajuma v kukkuma; (без 1 и 2 л.) sisse kukkuma v langema v varisema; \провалитьсяться в яму auku kukkuma, \провалитьсяться под лёд jääst läbi vajuma, \провалитьсяться по пояс в снег vööni lumme vajuma, потолок \провалитьсялся lagi on sisse langenud, диван \провалитьсялся diivan on auku vajunud, щёки \провалитьсялись põsed on auku vajunud;
    2. ülek. kõnek. läbi kukkuma; \провалитьсяться на выборах valimistel läbi kukkuma, пьеса \провалитьсялась näidend kukkus läbi;
    3. ülek. kõnek. luhta v nurja minema, nurjuma, luhtuma, liiva jooksma; попытка \провалитьсялась katse nurjus;
    4. ülek. madalk. kaduma; куда это она \провалитьсялась? kuhu ta küll kadus? да \провалитьсясь он! ülek. madalk. käigu ta kus see ja teine v kus kurat; ‚
    словно сквозь землю \провалитьсялся kõnek. (on) nagu maa alla vajunud, kadunud nagu vits vette v tina tuhka;
    готов (сквозь землю) \провалитьсяться vaju kas või maa alla;
    чтоб мне \провалитьсяться, \провалитьсяться мне на этом (самом) месте ülek. madalk. jumala tõsi; (see on) tõsi mis tõsi, see on niisama tõsi kui see, et ma siin seisan

    Русско-эстонский новый словарь > провалиться

  • 12 прыскать

    164a Г несов. kõnek.
    1. сов.
    2. также 194b pakatama; щёки так и \прыскатьщут здоровьем põsed pakatavad tervisest;
    3. van. süstima

    Русско-эстонский новый словарь > прыскать

  • 13 разгореться

    231 Г сов.несов.
    разгораться põlema v lõkkele lööma (ka ülek.), põlema hakkama v minema (ka ülek.), lõõmama hakkama; дрова \разгоретьсялись puud lõid põlema v lõkkele, \разгоретьсялся пожар puhkes tulekahju, утренняя заря \разгоретьсялась hommikukaar lõi punetama v lõõmama, щёки \разгоретьсялись põsed hakkasid lõkendama, его любопытство \разгоретьсялось ta uudishimu lõi lõkkele, страсти \разгоретьсялись kired lõid lõkkele, \разгоретьсялся спор läks ägedaks vaidluseks, tekkis äge vaidlus, борьба \разгоретьсялась võitlus läks ägedaks, весна \разгоретьсялась kevad võttis võimust, kevad on täies hoos, кровь \разгоретьсялась veri lõi keema v hakkas pulbitsema, я весь \разгоретьсялся ülek. ma läksin lausa põlema; ‚
    глаза (и зубы) \разгоретьсялись у кого, на что kõnek. mis teeb v tegi silmahimu kellele, mis paneb v pani kelle suu vett jooksma, mille järele keelt limpsama, himustama mida

    Русско-эстонский новый словарь > разгореться

  • 14 розоветь

    229b Г несов..
    1. roosatama, roosana paistma;
    2. roosaks minema v tõmbuma, roosastuma, roosatuma; щёки \розоветьют на морозе põsed lähevad külma käes roosaks

    Русско-эстонский новый словарь > розоветь

См. также в других словарях:

  • Posed — Posed, a. Firm; determined; fixed. A most posed . . . and grave behavior. [Obs.] Urquhart. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • posed — index specious Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • posed — com·posed; com·posed·ness; dis·posed; ex·posed; ex·posed·ness; in·dis·posed; in·dis·posed·ness; mal·posed; pur·posed·ly; sup·posed; un·posed; …   English syllables

  • Posed — Pose Pose, v. t. [imp. & p. p. {Posed}; p. pr. & vb. n. {Posing}.] [F. poser to place, to put, L. pausare to pause, in LL. also, to place, put, fr. L. pausa a pause, Gr. ?, fr. ? to make to cease, prob. akin to E. few. In compounds, this word… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • posed — adjective arranged for pictorial purposes • Ant: ↑unposed • Participle of verb: ↑pose * * * posed, ppl. a. see pose v.1 and v.2 …   Useful english dictionary

  • posed — noun /pǒːsed/lang=sh a) possession, ownership b) property (piece of real estate) …   Wiktionary

  • posed — (Roget s IV) modif. Syn. formal, stiff, unnatural; see awkward 1 , conventional 2 , 3 …   English dictionary for students

  • posed — pəʊz n. position, posture, stance v. stand in a posture; raise, put forth (a question); impersonate; display, present …   English contemporary dictionary

  • posed — dopes …   Anagrams dictionary

  • Well-posed problem — The mathematical term well posed problem stems from a definition given by Hadamard. He believed that mathematical models of physical phenomena should have the properties that # A solution exists # The solution is unique # The solution depends… …   Wikipedia

  • com|posed — «kuhm POHZD», adjective. 1. calm; quiet; self controlled; tranquil: »The doctor s composed nature calmed his nervous patient. SYNONYM(S): serene, cool, collected. See syn. under calm. (Cf. ↑calm) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»