Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

pose+ça+!

  • 1 pose

    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) stilling; positur
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) facade; påtagethed
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posere; stille sig op
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) udgive sig for
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) stille; udgøre
    * * *
    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) stilling; positur
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) facade; påtagethed
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posere; stille sig op
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) udgive sig for
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) stille; udgøre

    English-Danish dictionary > pose

  • 2 Pose

    Pose f pose, positur; skaberi n

    Deutsch-dänische Wörterbuch > Pose

  • 3 pose

    noun f
    montering
    pose
    xxx f
    pose

    Dictionnaire français-danois > pose

  • 4 pose

    substantiv
    1. kropsstilling, positur

    Bild 1 (ett), 2 (två), och 3 (tre) går an, men på bild 4 (fyra) intar Gunilla en mycket märklig pose

    Billede, 1, 2 og 3 går an, men på billede 4 indtager G. en meget mærkelig kropsstilling

    Svensk-dansk ordbog > pose

  • 5 pose

    substantiv
    1. kropsstilling, positur

    Bild 1 (ett), 2 (två), och 3 (tre) går an, men på bild 4 (fyra) intar Gunilla en mycket märklig pose

    Billede, 1, 2 og 3 går an, men på billede 4 indtager G. en meget mærkelig kropsstilling

    Svensk-dansk ordbog > pose

  • 6 strike an attitude/pose

    (to place oneself in a particular usually rather showy pose.) stille sig i positur
    * * *
    (to place oneself in a particular usually rather showy pose.) stille sig i positur

    English-Danish dictionary > strike an attitude/pose

  • 7 to pose

    at posere

    English-Danish mini dictionary > to pose

  • 8 სხმა

    pøse

    Georgisk-dansk ordbog > სხმა

  • 9 мешок

    sb. pose, sæk
    * * *
    sb m
    1 sæk; pose
    2 drys, klodsmajor.
    \мешокки под глазами poser under øjnene
    вещевой мешок - køje-, pak-, vadsæk

    Русско-датский словарь > мешок

  • 10 пакет

    sb. bærepose, karton, pakke, pose
    * * *
    sb m adj
    пакетный
    1 pakke
    2 pose; bærepose
    3 brev (med forholdsordre o.a.).

    Русско-датский словарь > пакет

  • 11 топорщиться

    vb. pose, stritte
    * * *
    vr ipf pf
    вс-1 rejse sig; pose (om tøj o.a.)
    2 rejse børster, stritte imod.

    Русско-датский словарь > топорщиться

  • 12 bag

    [bæɡ] 1. noun
    1) (a container made of soft material (eg cloth, animal skin, plastic etc): She carried a small bag.) taske; net; pose
    2) (a quantity of fish or game caught: Did you get a good bag today?) fangst
    2. verb
    1) (to put into a bag.) pakke sine ting
    2) (to kill (game).) fangeleg
    - bags of
    - in the bag
    - bag lady
    * * *
    [bæɡ] 1. noun
    1) (a container made of soft material (eg cloth, animal skin, plastic etc): She carried a small bag.) taske; net; pose
    2) (a quantity of fish or game caught: Did you get a good bag today?) fangst
    2. verb
    1) (to put into a bag.) pakke sine ting
    2) (to kill (game).) fangeleg
    - bags of
    - in the bag
    - bag lady

    English-Danish dictionary > bag

  • 13 model

    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) model; -model; model-
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model; -model
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) model
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model
    5) (something that can be used to copy from.) model
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) forbillede; forbilledlig
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) være model
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) stå model
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modellere; forme
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) forme; efterligne
    * * *
    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) model; -model; model-
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model; -model
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) model
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model
    5) (something that can be used to copy from.) model
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) forbillede; forbilledlig
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) være model
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) stå model
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modellere; forme
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) forme; efterligne

    English-Danish dictionary > model

  • 14 posture

    ['pos ə]
    1) (the way in which a person places or holds his body when standing, sitting, walking etc: Good posture is important for a dancer.) holdning
    2) (a position or pose: He knelt in an uncomfortable posture.) stilling
    * * *
    ['pos ə]
    1) (the way in which a person places or holds his body when standing, sitting, walking etc: Good posture is important for a dancer.) holdning
    2) (a position or pose: He knelt in an uncomfortable posture.) stilling

    English-Danish dictionary > posture

  • 15 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slå; ramme
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) angribe
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) stryge; slå
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strejke
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) opdage; finde
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slå
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) slå; virke på
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) præge
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) gå; køre
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) stryge; tage ned
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) strejke
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) fund
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slå; ramme
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) angribe
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) stryge; slå
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strejke
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) opdage; finde
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slå
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) slå; virke på
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) præge
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) gå; køre
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) stryge; tage ned
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) strejke
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) fund
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Danish dictionary > strike

  • 16 the best of both worlds

    (the advantages of both the alternatives in a situation etc in which one can normally only expect to have one: A woman has the best of both worlds when she has a good job and a happy family life.) få både i pose og sæk
    * * *
    (the advantages of both the alternatives in a situation etc in which one can normally only expect to have one: A woman has the best of both worlds when she has a good job and a happy family life.) få både i pose og sæk

    English-Danish dictionary > the best of both worlds

  • 17 strut

    substantiv
    1. konformet emballage af fx papir, papier maché m.m., en slags beholder
    2. kræmmerhus/isvaffel med indhold

    Vil du ha glassen i strut eller bägare?

    Vil du ha' isen i vaffel eller bæger?
    3. behå, kvindebryster (hverdagssprog/slang)
    Sammensatte udtryk:

    glassstrut; karamellstrut; namnamstrut

    isvaffel; kræmmerhus (pose med slik); pose med noget lækkert i
    Særlige udtryk:

    Nyfiken i en strut!

    Det angår ikke dig!

    Svensk-dansk ordbog > strut

  • 18 картуз

    sb m adj
    картузный
    1 kasket
    2 pose, sæk (af kardus).

    Русско-датский словарь > картуз

  • 19 коробиться

    vr ipf
    p/по-, c-1 krumme sig sammen
    2 bule ud, pose, slå sig

    Русско-датский словарь > коробиться

  • 20 набегать

    vt
    pf.t. kvant f eks
    набегать себе болезнь сердца løbe sig en hjertelidelse til.
    vi ipf
    2 ipf.t.
    upers hænge i folder; slå folder, pose

    Русско-датский словарь > набегать

См. также в других словарях:

  • pose — pose …   Dictionnaire des rimes

  • posé — posé …   Dictionnaire des rimes

  • pose — [ poz ] n. f. • 1694; de poser 1 ♦ Action de poser, mise en place. La pose d une moquette, de rideaux, d une serrure... par un ouvrier. Pose d un vernis à ongles. Cérémonie de la pose de la première pierre (d un bâtiment). Pose d un rail, d une… …   Encyclopédie Universelle

  • posé — pose [ poz ] n. f. • 1694; de poser 1 ♦ Action de poser, mise en place. La pose d une moquette, de rideaux, d une serrure... par un ouvrier. Pose d un vernis à ongles. Cérémonie de la pose de la première pierre (d un bâtiment). Pose d un rail, d… …   Encyclopédie Universelle

  • pose — 1. (pô z ) s. f. 1°   Action de poser, de mettre en place. La pose d un tapis, d une sonnette.    Terme d architecture. Action de poser une pierre dans une construction.    Pose de la première pierre d un monument, cérémonie qui a lieu quand on… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • posé — posé, ée (pô zé, zée) part. passé de poser. 1°   Mis en une certaine place. Un vase posé sur un buffet. •   Cet oiseau [le friquet], lorsqu il est posé, ne cesse de se remuer, de se tourner, de frétiller, BUFF. Ois. t. VI, p. 231. •   À onze… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • pose# — pose vb *propose, propound Analogous words: *ask, question, query: *puzzle, confound: baffle (see FRUSTRATE) pose n 1 Pose, air, affectation, mannerism are comparable when they mean an adopted rather than a natural way of speaking and behaving …   New Dictionary of Synonyms

  • Pose — Pose, n. [F. pose, fr. poser. See {Pose}, v. t.] The attitude or position of a person; the position of the body or of any member of the body; especially, a position formally assumed for the sake of effect; an artificial position; as, the pose of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pose — Sf künstliche Haltung erw. fremd. Erkennbar fremd (19. Jh.) Entlehnung. Im Rahmen der Künstlersprache entlehnt aus frz. pose Stellung , zu frz. poser legen, stellen , das auf l. pōnere zurückgeht. Verb: posieren; im Bereich des Bodybuilding auch… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • pose — [n] artificial position act, affectation, air, attitude, attitudinizing, bearing, carriage, facade, fake, false show, front, guise, mannerism, masquerade, mien, positure, posture, posturing, pretense, pretension, role, stance, stand; concepts 633 …   New thesaurus

  • Pose — Pose, v. t. [imp. & p. p. {Posed}; p. pr. & vb. n. {Posing}.] [F. poser to place, to put, L. pausare to pause, in LL. also, to place, put, fr. L. pausa a pause, Gr. ?, fr. ? to make to cease, prob. akin to E. few. In compounds, this word appears… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»