-
1 carné de conducir por puntos
carné de conducir por puntosPunkteführerschein -
2 derrotar/ganar por puntos
derrotar/ganar por puntosnach Punkten schlagen/gewinnen -
3 victoria por puntos
victoria por puntosSieg nach Punkten -
4 ¡vamos por puntos!
¡vamos por puntos!jetzt aber langsam! -
5 punto
'puntom1) ( lugar) Punkt m2) ( tejido) Masche f3) ( dibujo) Tupfen m4) (fig) Punkt mpunto de vista — Standpunkt m, Einstellung f
punto culminante — Höhepunkt m, Scheitelpunkt m
5) TECH Punkt m, Stelle f6) MIL Punkt m7)punto central — PHYS Mittelpunkt m, Kern m
punto cero — Nullpunkt m
8)punto cardinal — ASTR Himmelsrichtung f
9) GRAMM Punkt mpunto y coma — Strichpunkt m, Semikolon n
10)sustantivo masculino2. [signo ortográfico]punto y aparte Punkt, Absatzpunto y seguido Punkt, ohne Absatz weiter3. [lugar]4. [momento]a punto [a tiempo] genau zur richtigen Zeit[preparado] fertigestar a punto de hacer algo im Begriff sein, etw zu tunpunto de cruz [estilo de coser] Kreuzstich7. (locución)————————en punto locución adverbial————————hasta cierto punto locución adverbial————————punto de partida sustantivo masculino————————punto de referencia sustantivo masculino————————punto de vista sustantivo masculino————————punto muerto sustantivo masculino2. [en proceso] toter Punktpuntopunto ['puDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (general) Punkt masculino; punto álgido Höhepunkt masculino; punto y aparte lingüística, gramática neuer Absatz; punto de arranque Ausgangspunkt masculino; ¡punto en boca! Mund zu!; punto cardinal Himmelsrichtung femenino; punto cero Nullpunkt masculino; punto clave Angelpunkt masculino; punto y coma lingüística, gramática Semikolon neutro; sin punto de comparación ohne möglichen Vergleich; punto de destino Bestimmungsort masculino; punto de ebullición Siedepunkt masculino; punto de encuentro Treffpunkt masculino; punto de enlace a la red informática Einwahlknoten masculino; punto esencial Schwerpunkt masculino; punto final ( también figurativo) Schlusspunkt masculino; punto fuerte Stärke femenino; punto de intersección Schnittpunkt masculino; punto máximo Höhepunkt masculino; punto muerto automóvil y tráfico Leerlauf masculino; punto de referencia Anhaltspunkt masculino; punto y seguido lingüística, gramática Punkt masculino (ohne neuen Absatz); puntos suspensivos Auslassungspunkte masculino plural; punto a tratar Tagesordnungspunkt masculino; punto de venta Verkaufsstelle femenino; punto de vista Standpunkt masculino; dos puntos lingüística, gramática Doppelpunkt masculino; dar el punto den letzten Schliff geben +dativo; derrotar/ganar por puntos nach Punkten schlagen/gewinnen; poner punto final a algo den Schlussstrich unter etwas ziehen; poner a punto técnica checken; (ajustar) justieren; poner los puntos sobre las íes (figurativo) Klartext sprechen; tener a punto bereithalten; al punto (en seguida) sofort; hasta tal punto que... dermaßen, dass...; con puntos y comas haarklein; de todo punto durchaus; la una en punto Punkt ein Uhr; en punto a bezüglich +genitivo; hasta cierto punto gewissermaßen; ¿hasta qué punto? inwiefern?; ¡y punto! und damit basta!; ¡vamos por puntos! jetzt aber langsam!num2num (calceta) Stricken neutro; (labor) Strickarbeit femenino; punto de media Stricken neutro; de punto gestrickt; chaqueta de punto Strickjacke femenino; hacer punto strickennum3num (puntada) Stich masculino; punto de sutura Stich masculino; la herida necesitó diez puntos die Wunde wurde mit zehn Stichen genähtnum5num (loc): a punto (preparado) bereit; gastronomía gar; a punto de kurz davor zu; a punto fijo bestimmt; a punto de nieve gastronomía steif geschlagen; en su punto gastronomía gar; (figurativo) genau richtig -
6 carné
'karnef GASTFleisch ncarne para caldo/carne para sopa — Suppenfleisch n
carne de res/carne de vaca — Rindfleisch n
sustantivo femeninoen carne viva [sin piel] abgeschürftmetido en carnes [gordo] dick2. [de fruta] Fruchtfleisch das————————carne de cañón sustantivo femenino————————carne de gallina sustantivo femeninocarnécarné [kar'ne]< carnés> Ausweis masculino; carné de estudiante/de identidad Studenten-/Personalausweis masculino; carné de conducir; carné de manejo americanismo Führerschein masculino; carné de conducir por puntos Punkteführerschein masculino -
7 victoria
bik'torǐaf1) Sieg m2)cantar uno victoria — Triumph zeigen, Siegeshymnen anstimmen
sustantivo masculinovictoriavictoria [bik'torja] -
8 deshacer
đesa'θɛrv irr1) auftrennen, auseinander nehmen, zerteilen2) ( en un líquido) verdünnen, auflösen3) (fig: anular un trato) rückgängig machen, auflösenHemos deshecho nuestra sociedad. — Wir haben unsere Gesellschaft aufgelöst.
verbo transitivo1. [cama] zerwühlen[costura] auftrennen2. [suj: calor] schmelzen3. [asunto] auflösen4. [destruir] zerstören5. [trocear] zerstückeln————————deshacerse verbo pronominal1. [esfumarse] sich auflösen2. [desanimarse]3. (figurado) [desprenderse de]deshacer de algo/alguien sich einer Sache/jsentledigen4. (figurado) [expresar vivamente]5. (figurado) [hacer todo lo posible]deshacerdeshacer [desa'θer]num1num (un paquete) auspacken; (una costura) auftrennen; (un nudo) aufmachen; (la cama) zerwühlen; (un aparato) zerlegen; (una maleta) wieder auspacken; deshacer los puntos das Gestrickte wieder auftrennen; no intentes deshacer lo hecho versuch nicht das Geschehene ungeschehen zu machen; deshacer un error einen Fehler wieder gutmachen; ser el que hace y deshace (figurativo) die erste Geige spielennum2num (romper) kaputtmachen; (en pedazos) zerbröckeln; (cortar) zerhacken; (una res) zerlegen; (una tela) in Stücke reißen; (a golpes) zerschlagennum4num (disolver) auflösen; (hielo) schmelzen (lassen); (contrato, negocio) rückgängig machen; deshacer una casa (figurativo) einen Haushalt auflösennum5num fuerzas armadas in die Flucht schlagennum1num (descomponerse) sich auflösen; (hielo) schmelzen; (desaparecer) sich in Luft auflösen; se me ha deshecho el helado das Eis ist mir weggeschmolzen; se deshace en cumplidos er/sie überschüttet mich mit Komplimenten; deshacerse de impaciencia vor lauter Ungeduld vergehen; deshacerse en lágrimas in Tränen zerfließen; deshacerse en llanto in Gejammer ausbrechen; deshacerse de nervios übernervös sein; deshacerse por algo (ganz) verrückt nach etwas dativo sein; se deshace por complacernos er/sie tut alles, um uns zufrieden zu stellen; deshacerse a trabajar wie besessen arbeiten; deshacerse empollando wie verrückt büffelnnum2num (romperse) kaputtgehen; (costura, nudo) aufgehen; (pastel) zerbröckeln; (silla) aus dem Leim gehennum3num (desprenderse) sich entledigen [de+genitivo]; (vender) verkaufen [de+acusativo]; deshacerse de alguien sich dativo jemanden vom Hals schaffen; (asesinar) jemanden umbringen; (despedir) jemanden entlassen -
9 dos
đɔsnumdosdos [dos]I adjetivoinvariable, zwei; dos puntos Doppelpunkt masculino; cada dos por tres ständig; de dos en dos paarweise; en un dos por tres im Nu; están a dos deporte es steht zwei zu zwei -
10 tanteo
tan'teomBerechnung f, Schätzung fsustantivo masculino1. [sondeo] Einschätzung diea o por tanteo ungefährtanteotanteo [taDC489F9Dn̩DC489F9D'teo]num1num (cálculo: cantidad) (grobe) Berechnung femenino; (de tamaño, volumen) (grobe) Ausmessung femenino; (a ojo) (Ab)schätzung femenino; (de precio) Überschlag masculino; al [ oder por] tanteo ungefährnum3num (dep: de puntos) Punktestand masculino; (de goles) Spielstand masculino; tanteo final Endergebnis neutro -
11 anotar
ano'tarv1) aufschreiben, aufzeichnen, notierenAnote esto, por favor. — Schreiben Sie das bitte auf.
2) ( observar) vermerken3) ( reservar) vormerkenverbo transitivo1. [datos] notieren2. [puntos] Punkte erzielenanotaranotar [ano'tar](apuntar) notieren; (en un registro) eintragen
См. также в других словарях:
por puntos — ► locución adverbial DEPORTES 1. De un momento a otro. 2. Forma de vencer un boxeador, al conseguir que los jueces valoren más su actuación en el ring … Enciclopedia Universal
Soldadura por puntos — Contenido 1 Introducción 2 Características del proceso 3 Proceso de soldadura 4 Parámetros a considerar … Wikipedia Español
defecto de placa por puntos negros — Defecto en la radiografía, manifestado por puntos oscuros a través del área de la imagen. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Soldadura por puntos — La soldadura por puntos es un método de soldadura útil en láminas metálicas, aplicable normalmente entre 0,5 y 3 mm de espesor, que se logra mediante calentamiento de una pequeña zona al hacer circular una corriente eléctrica … Enciclopedia Universal
Puntos de Lagrange — Saltar a navegación, búsqueda Curvas de potencial en un sistema de dos cuerpos (aquí el Sol y la Tierra), mostrando los cinco puntos de Lagrange. Las flechas indican pendientes alrededor de los puntos L – acercándose o alejándose de ellos. Contra … Wikipedia Español
Puntos de caso de uso — Saltar a navegación, búsqueda Es un método de estimación de esfuerzo de un proyecto de desarrollo de software a partir de los casos de uso. Fue introducido por Gustav Karner en su tesis en 1993 (Universidad de Linkoping) y supervisado por Ivar… … Wikipedia Español
Puntos extremos del mundo — Saltar a navegación, búsqueda Los puntos extremos del mundo son aquellas localizaciones de la Tierra que, en relación a su posición geográfica, altura, accesibilidad o distancia a la costa o al mar, tienen dimensiones extremas (máximas o mínimas) … Wikipedia Español
Puntos por pulgada — Saltar a navegación, búsqueda «ppp» redirige aquí. Para otras acepciones, véase PPP. Un primer plano de los puntos generados por una impresora de inyección en calidad borrador (150ppp). El tamaño actual es aproximadamente 0.25 pulgadas de lado.… … Wikipedia Español
puntos suspensivos — 1. Signo de puntuación formado por tres puntos consecutivos (...) y solo tres , llamado así porque entre sus usos principales está el de dejar en suspenso el discurso. Se escriben siempre pegados a la palabra o el signo que los precede, y… … Diccionario panhispánico de dudas
Puntos cocíclicos — Saltar a navegación, búsqueda Los puntos cocíclicos son aquellos que pertenecen a una misma circunferencia. Dos puntos siempre son cocíclicos (caso trivial). Tres puntos siempre serán cocíclicos excepto en el caso de que estén alineados. Cuando… … Wikipedia Español
Puntos extremos de América del Sur — Saltar a navegación, búsqueda Los puntos extremos de América del Sur son aquellas localizaciones de América del Sur que, en relación a su posición geográfica, altura, accesibilidad o distancia a la costa o al mar, tienen dimensiones extremas… … Wikipedia Español