-
1 ponte
substantif féminin → inflexiones1 (action de pondre) Postura, puesta2 (jeu) Punto3 familier (personnage important) Mandamás -
2 tenir
1 (dans les bras, par la main) Tener, tener cogido, da2 (retenir) Sujetar, aguantar3 Mantener: il tint les yeux fermés, mantuvo los ojos cerrados4 (s'emparer de) Coger5 familier Agarrar6 tenir le vin, aguantar mucho bebiendo7 (de la place) Ocupar, coger8 Contener: cette bouteille tient un litre, esta botella contiene un litro9 (diriger, gérer) Llevar, estar encargado, da de10 tenir un rôle, desempeñar un papel11 tenir des propos agréables, decir cosas agradables12 Saber: je le tiens de mon frère, lo sé por mi hermano13 tenir pour, considerar como; creer14 Cumplir: tenir sa parole (con) cumplir; su palabra15 (une réunion) Tener, celebrar16 Tiens!, tenez!, ¡hombre!; ¡vaya!17 Estar unido, da, sujeto, ta: la branche tient encore à l'arbre, la rama está todavía unida al árbol18 (résister) Resistir, aguantar19 (dans un espace) Caber: on tient à dix à cette table, caben diez personas en esta mesa20 tenir à (vouloir absolument) querer; j'ai tenu à les inviter, he querido invitarlosNe tenir à rien, no importarle a uno nada21 tenir à (résulter) provenir; deberse a22 tenir de, tener algo de; parecerse: il tenait de son père, tenía algo de su padre23 Il ne tient qu'à moi, sólo depende de míQu'à cela ne tienne, que no quede por eso24 Agarrarse, cogerse: tenez-vous à la main courante, agárrese al pasamanos25 Quedarse permanecer: se tenir debout, quedarse de pie; tiens-toi droit!, ¡ponte derecho!26 (être quelque part) Estar27 Comportarse portarse: il sait se tenir en société, sabe comportarse en sociedad28 (être et rester) Estarse: se tenir tranquille, estarse tranquilo29 Ne pouvoir se tenir de, no poder aguantarse de30 Savoir à quoi s'en tenir, saber a qué atenerse31 (choses) Estar íntimamente relacionado, da: dans cette affaire, tout se tient, en este asunto todo está íntimamente relacionado; CONJUGAISON como, venir
См. также в других словарях:
ponté — ponté … Dictionnaire des rimes
Ponte — bezeichnet im Rheinland eine breite Fähre Ponte heißen folgende Orte: Ponte (Rione), ein Stadtteil Roms Ponte, Ortsteil von Cerreto di Spoleto in Umbrien, Italien Ponte (Kampanien), ein Ort in der Provinz Benevento, Italien Ponte (Valtellina),… … Deutsch Wikipedia
Ponte — (from Latin ponte ) meaning bridge in Portuguese, Italian, Galician and Ladino languages, may refer to many designations in countries where these languages are or once were spoken, among which:Places*Ponte de Sor, in the District of Portalegre,… … Wikipedia
ponte — / ponte/ s.m. [lat. pons pontis ; nel sign. 8, traduz. inesatta dell ingl. bridge ]. 1. (archit.) [manufatto di legno, ferro, muratura o cemento armato, che serve per attraversare un corso d acqua, un braccio di mare, ecc.: p. stradale,… … Enciclopedia Italiana
Ponte 16 — Resort Macau, on Rua do Visconde Paco de Arcos in Macau is a hotel and casino resort co developed by SJM Investment Limited, a wholly owned subsidiary of Sociedade de Jogos de Macau, who owns 51% of the project and Macau Success Limited who owns… … Wikipedia
ponte — 1. (pon t ) s. f. 1° Action de pondre. • Tout le monde sait que les oeufs les plus propres à se conserver proviennent de la seconde ponte, PARMENTIER Instit. Mém. scienc. 1806, 2e sem. p. 42. 2° Quantité d oeufs pondus. Manger, vendre la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ponte — s. f. 1. Construção que liga dois pontos separados por um curso de água ou por uma depressão de terreno. 2. [Náutica] Coberta ou sobrado do navio (ex.: navio de três pontes). 3. [Medicina] Aparelho de prótese dentária, de aço inoxidável ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
Ponte tú — Saltar a navegación, búsqueda Ponte tú Título Ponte tú Género Entretenimiento musical País de origen … Wikipedia Español
ponte — Ponte. s. f. Action de pondre. Les perdrix n ont pas encore achevé leur ponte. voici le temps de la ponte … Dictionnaire de l'Académie française
ponté — ponté, ée (pon té, tée) adj. Terme de marine. Qui a un pont. Vaisseau ponté. • Les barques qui naviguent sur le canal du Midi sont pontées, E. GRANGEZ Voies navigables de France, p. 408. ÉTYMOLOGIE Pont … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ponte [1] — Ponte (ital.), Brücke … Pierer's Universal-Lexikon