Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

polizei

  • 1 polizei

    Polizei I. f, -en Pl. selten полиция; Die Polizei anrufen Обаждам се в полицията; sich bei der Polizei anmelden регистрирам се в полицията. II. В Австрия тази институция, коя то отговаря за реда и сигурността на гражданите, носи името Gendarmerie.
    * * *
    die, -en полиция.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > polizei

  • 2 Polizei f

    полиция {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Polizei f

  • 3 Anzeige f [bei der Polizei]

    оплакване {ср} [в полицията]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Anzeige f [bei der Polizei]

  • 4 die Polizei anrufen

    обаждам се в полицията

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > die Polizei anrufen

  • 5 anmelden

    án|melden sw.V. hb tr.V. 1. съобщавам, обаждам се, известявам; декларирам; 2. регистрирам (се), записвам (се); einen Besuch anmelden съобщавам за предстоящо посещение; sein Auto anmelden регистрирам колата си; sich zu einem Kurs anmelden записвам се в курс; sich bei jmdm. anmelden lassen съобщавам името си, за да бъда приет от някого.
    * * *
    tr 1, съобщавам известявам (за); 2. записвам (се) в училище, за курсове и пр; e-n Gast bei, auf der Polizei anmelden подавам адресна карта за гост в полицията;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anmelden

  • 6 anzeigen

    án|zeigen sw.V. hb tr.V. 1. показвам; 2. съобщавам (някому за нещо); 3. правя донесение (за някого), правя оплакване (против някого); 4. давам обява във вестник; einen Einbruch bei der Polizei anzeigen съобщавам в полицията за извършена кражба с взлом; jmdm. den Weg anzeigen показвам пътя на някого.
    * * *
    tr 1. показвам; 2. известявам, обявявам; съобщавам; 3. обаждам (на властта); <> etw fьr angezeigt halten смятам нщ за уместно, препоръчително.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anzeigen

  • 7 aufbieten

    auf|bieten unr.V. hb tr.V. geh 1. призовавам, свиквам, събирам; 2. напрягам, използвам (сили, ум; für etw. (Akk)/zu etw. (Dat) за нещо); Militär und Polizei aufbieten мобилизирам полицията и войската; alle seine Kräfte zum Gelingen des Projekts aufbieten мобилизирам всичките си сили за успеха на проекта; seinen ganzen Einfluss aufbieten използвам цялото си влияние.
    * * *
    * tr 1. напрягам (сили, ум); 2. лит призовавам, мобилизирам; 3. известявам за предстояща женитба,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufbieten

  • 8 auspacken

    aus|packen sw.V. hb tr.V. 1. разопаковам (покупки, книги); 2. изпразвам (куфар); 3. umg разказвам; изливам си душата; разкривам тайни; говоря за проблемите си; umg der Mann packte endlich bei der Polizei aus мъжът разказа най-сетне всичко на полицията; umg seine Sorgen auspacken разправям грижите си.
    * * *
    tr раз(о)паковам; гов казвам си мнението направо;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auspacken

  • 9 begleiten

    begleiten sw.V. hb tr.V. 1. придружавам, съпровождам, съпътствам; 2. Mus акомпанирам, съпровождам; jmdn. nach Hause begleiten изпращам някого до вкъщи; die Polizei begleitete die Limousine des Präsidenten полицията ескортираше президентската лимузина.
    * * *
    tr придружавам, съпровождам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > begleiten

  • 10 beobachten

    beóbachten sw.V. hb tr.V. 1. наблюдавам; 2. следя, забелязвам, установявам, констатирам; an jmdm. Nervosität beobachten забелязвам нервност у някого; er wird von der Polizei beobachtet той е следен от полицията.
    * * *
    tr 1. наблюдавам: 2. съблюдавам, спазвам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beobachten

  • 11 eingreifen

    ein|greifen unr.V. hb itr.V. 1. намесвам се (in etw. (Akk) в нещо); вземам мерки; 2. зацепвам (за зъбни колела); задвижвам (механизъм); Die Polizei griff ein Полицията се намеси; Er griff in unsere Diskussion ein Той се намеси в дискусията ни.
    * * *
    * itr 1. намесвам се; in j-s Rechte eingreifen посягам върху нечии права; eingreifende MaЯregeln решителни мерки; 2. mex зацепва се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > eingreifen

  • 12 entwischen

    entwíschen sw.V. sn itr.V. изплъзвам се, избягвам (jmdm./etw. (Dat) от някого, от нещо); durch die Hintertür der Polizei entwischen избягвам от полицията през задната врата.
    * * *
    itr s (D) измъквам се, изплъзвам се (oт);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entwischen

  • 13 ergeben

    ergében I. unr.V. hb tr.V. 1. дава като резултат, показва; 2. носи (доход); sich ergeben следва (aus etw. (Dat) от нещо); Diese Aussage ergibt keinen Sinn това изказване няма смисъл; Die Untersuchung ergibt, dass... изследването показва, че...; daraus ergibt sich folgende Regel от това следва правилото. II. sich unr.V. hb 1. предавам се, капитулирам; 2. отдавам се на нещо; 3. примирявам се с нещо; Sich der Polizei ergeben Предавам се на полицията; Sich dem Laster ergeben Отдавам се на порока; Sich in sein Schicksal ergeben Примирявам се със съдбата си. III. adj 1. предан, верен; привързан; 2. покорен; отдаден.
    * * *
    * tr давам (в резултат); die Untersuchung hat ergeben следствието установи; r 1. следва, излиза (в резултат) 2. предавам се (in A) примирявам се (с)

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ergeben

  • 14 fahnden

    fáhnden sw.V. hb itr.V. издирвам, търся (да заловя) (nach jmdm./etw. (Dat) някого, нещо); die Polizei fahndete nach dem Rauschgifthändler полицията издирва търговеца на наркотици.
    * * *
    itr (auf A, nach) търся да заловя,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fahnden

  • 15 handgemenge

    Hándgemenge n 1. сбиване; 2. Mil ръкопашен бой; Es kam zu einem Handgemenge zwischen den Demonstranten und der Polizei Стигна се до сбиване между демонстрантите и полицията.
    * * *
    das, - ръкопашен бой; сбиване;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > handgemenge

  • 16 sitzen

    I.
    sítzen (saß, gesessen) unr.V. hb itr.V. 1. седя; 2. съм, намирам се, стоя; 3. umg лежа в затвора; 4. стои (добре, лошо) (дреха); 5. кацнала е (птица); ein schönes Mädchen saß auf einer Parkbank на пейка в парка седеше едно хубаво момиче; wegen eines Banküberfalls muss er 10 Jahre sitzen той трябва да лежи в затвора 10 години за обир на банка; beim Frühstück sitzen закусвам; einem Maler sitzen позирам на художник; umg die Jacke sitzt ( gut) якето стои добре; die Henne sitzt auf den Eiern кокошката мъти; sich müde sitzen уморявам се от седене; die neuen Vokabeln sitzen bei ihm schon fest той вече е усвоил добре новите думи; umg wie auf Kohlen ( wie auf Nadeln) sitzen седя като на тръни.
    II.
    sitzen bleiben unr.V. sn itr.V. umg 1. оставам (в същия клас); 2. оставам неомъжена; 3. не втасвам, не бухвам (тесто); 4. auf etw. (Dat) sitzen не мога да пласирам (стока).
    * * *
    * (saб, gesessen) itr 1. седя; er sitzt gerade bei Tisch той тъкмо се храни;die Polizei sitzt ihm auf den Fersen,auf dem Nacken, im Nacken полицията e по петите мy; in e-m Amt = заемам служба;in der Patsche,in der Brьhe = загазил съм,на тясно съм auf den Ohren = правя се, че не чувам; 2. живея, обитавам (особено за народи); 3. гов лежа в затвор; 4. приляга, стои добре (за дреха); < die Schraube sitzt fest, locker винтът е затегнат, разслабен; da sitzt der Fehlcr ето где е грешката.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sitzen

  • 17 stellen

    stéllen sw.V. hb tr.V. 1. поставям, слагам (в изправено положение); 2. хващам, залавям (крадец); sich stellen 1. заставам (до, на; пред нещо/някого); 2. явявам се (на определено място); 3. предавам се (някому); er stellt die Kanne auf den Tisch той слага каната на масата; eine Frage stellen поставям въпрос; den Wein kalt stellen изстудявам виното; Ansprüche stellen предявявам искания (претенции); etw. (Akk) zur Debatte stellen поставям нещо на разискване; etw. (Akk) in Frage stellen поставям нещо под въпрос; jmdn. vor Gericht stellen изправям някого пред съда; jmdn. zur Rede stellen искам сметка (отчет) от някого; er stellte den Wecker auf 5 Uhr той нави будилника за 5 часа; das Radio leiser stellen намалявам радиото; sich zur Prüfung stellen явявам се на изпит; sich krank stellen преструвам се на болен; er stellte sich der Polizei той се предаде на полицията; auf sich selbst gestellt sein разчитам само на себе си (само на собствения си труд).
    * * *
    tr 1. поставям, турям (в изправено положение); e-n Antrag = внасям предложение; zur Aussprache, zur Diskussion = поставям на разискване; e-n zur Rede = искам от нкг обяснение; 2. нагласявам; die Uhr = нагласявам, оправям часовника; 3. нареждам, съставям; ein Gesuch = съставям молба; r 1. заставам; явявам се; sich zur Prьfung = явявам се на изпит; 2. давам си вид, че; еr stellt sich krank; преструва се на болен; 4. (zh) отнасям се, вземам отношение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stellen

  • 18 versichern

    versíchern sw.V. hb tr.V. 1. уверявам (jmdm. etw. (Akk)/jmdn. etw. (Gen) някого в нещо); 2. застраховам (gegen etw. (Akk) срещу, против нещо) (къща, кола, живот); sich versichern 1. уверявам се (в нещо); 2. осигурявам си (нещо); 3. застраховам се (срещу, против нещо); ich versichere Sie meines guten Willens уверявам Ви в добрата си воля; seien Sie versichert, dass... бъдете уверени (сигурни) (в това), че...; sein Haus gegen Feuer versichern застраховам къщата си срещу пожар.
    * * *
    tr 1. осигурявам, застраховам; 2. (e-m etw, e-n G) уверявам (нкг в нщ), осигурявам, гарантирам (нкм нщ); ich =sichere dich meines guten Willens уверявам те в добрата си воля; diе Polizei =sicherte sich des Diebs полицията хвана крадеца.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > versichern

  • 19 zerstreuen

    zerstreuen sw.V. hb tr.V. 1. разпръсвам, разпилявам; 2. разсейвам (страх, съмнение); 3. развличам; sich zerstreuen 1. пръсвам се, разпръсвам се, разпилявам се; 2. развличам се, разсейвам се; die Polizei zerstreute die Demonstranten полицията разгони демонстрантите; die Familie war in alle Winde zerstreut семейството бе пръснато по всички посоки на света; jmds. Sorgen zerstreuen разсейвам тревогите на някого; sich mit etw. (Dat) zerstreuen развличам се с нещо, отвличам си вниманието с нещо; die Menschenmenge zerstreute sich тълпата се разпръсна.
    * * *
    tr разсейвам; разпръсквам; sich ein wenig =еn прен поразвличам се;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zerstreuen

  • 20 zuschlagen

    zú|schlagen unr.V. hb tr.V. 1. хлопвам, тръшвам, затварям с хлопване (прозорец, книга); 2. присъждам, давам (при търг, при поръчки); 3. повишавам цената (auf etw. (Akk) etw. (Akk) на нещо с нещо); sn itr.V. хлопвам се, тръшвам се, затварям се с хлопване; hb itr.V. 1. удрям, нахвърлям се (auf jmdn. върху някого); 2. намесвам се, атакувам, действам; 3. umg купувам, вземам бързо, без колебание; auf den Preis 10% Provision zuschlagen повишавам цената с 10% комисиона; die Polizei schlug im günstigsten Moment zu und verhaftete die Diebe полицията се намеси в най-благоприятния момент и арестува крадците; rücksichtslos zuschlagen удрям, бия безогледно; umg bei diesem günstigen Preis muss ich einfach zuschlagen при тази изгодна цена няма как да не купя; das Schicksal hat zugeschlagen съдбата нанесе своя удар.
    * * *
    * tr 1. затварям, тръшвам; 2. заковавам; 3. прибавям (увеличение); itr 1. затваря се хлопва се; 2. удрям, бия;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuschlagen

См. также в других словарях:

  • Polizei — (de) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Polizei — Sf std. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ml. policia Staatsverwaltung , dieses aus spl. polītīa, aus gr. polīteía, zu gr. polī ̌tēs m. Bürger, Staatsbürger , eigentlich Stadtbürger , zu gr. pólis Stadt, Staat . Die heutige Bedeutung seit dem 18 …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Polizei — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Die Polizei hat den Dieb gefasst. • Die Polizei denkt, er ist der Bruder der Frau. • Wir müssen die Polizei rufen …   Deutsch Wörterbuch

  • Polizei — (griech., v. politeia, Staatsverwaltung) bedeutete anfänglich die res politicae, die staatliche im Gegensatz zu den kirchlichen Angelegenheiten; dann schränkte sich der Begriff auf jene Angelegenheit ein, die man jetzt als innere Verwaltung… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Polizei — (vom lat. politia, grch. politeia, Staatsverwaltung), die Maßregeln zum Schutze der öffentlichen Sicherheit und Wohlfahrt sowohl gegen unerlaubte Handlungen einzelner als gegen schädliche Naturereignisse; nach ihren Aufgaben eingeteilt in… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Polizei — (v. gr. πολιτεία, franz. Police), in der früheren Zeit die gesammte Fürsorge des Staates für das öffentliche Wohl, so daß man darunter fast alle staatlichen Einrichtungen begriff. In diesem Sinne findet sich das Wort namentlich im 16. u. 17.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Polizei — Polizei, im Staate derjenige Theil der Verwaltung, welcher die Gesellschaft und die bestehende Ordnung gegen Angriffe schützt, steht demnach in vielfacher Beziehung zu allen Zweigen der Verwaltung. Die P. bewacht das Eigenthum, Leben, verfolgt… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Polizei — »Sicherheitsbehörde, die über die Wahrung der öffentlichen Ordnung zu wachen hat«: Das seit dem 15. Jh. bezeugte Substantiv, das bis ins 18. Jh. noch ganz allgemein im Sinne von »Regierung, Staatsverwaltung, Politik usw.« gebraucht wurde, ist aus …   Das Herkunftswörterbuch

  • Polizei — Hundetransporter der österreichischen Bundespolizei …   Deutsch Wikipedia

  • Polizei — Freund und Helfer (umgangssprachlich); Bullerei (derb); Ordnungshüter; Polente (umgangssprachlich); Herren in Grün (umgangssprachlich) * * * Po|li|zei [poli ts̮ai̮], die; , en: Institution, die für die öffentliche Ordnung und Sicherheit sorgt …   Universal-Lexikon

  • Polizei — Po·li·zei die; ; nur Sg; 1 eine staatliche Institution, deren Aufgabe es ist, die Menschen und ihr Eigentum zu schützen, Verbrechen zu verhindern und aufzuklären <(Beamter) bei der Polizei sein; jemanden der Polizei melden, jemanden bei der… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»