Перевод: с французского на русский

с русского на французский

politique+sociale

  • 21 justice

    f
    1) правосудие, юстиция, отправление правосудия

    administrer la justice — отправлять правосудие;

    en bonne justice — в соответствии с требованиями справедливости;

    dénier la justice — отказывать в правосудии;

    rendre la justice — отправлять правосудие;

    2) органы юстиции, судебная система; суд

    actionner [agir, aller] en justice — обращаться в суд, возбуждать дело в суде, предъявлять иск в суде;

    assigner [attaquer, citer] en justice — вызывать в суд, привлекать к судебной ответственности;

    comparaître en justice( в уголовном процессе) являться в суд лично; ( в гражданском процессе) в судах общей юрисдикции - назначать судебного представителя; в судах специальной юрисдикции - назначать судебного представителя или являться в суд лично;

    déduire en justice — передавать дело в суд; обосновывать правомерность требований ( в гражданском процессе);

    défendre en justice — быть ответчиком [отвечать] в суде; осуществлять судебную защиту;

    déférer en justice — передавать в суд;

    déposer en justice — давать показания в суде;

    ester en justice — быть истцом и ответчиком [искать и отвечать] в суде, выступать в качестве стороны в гражданском процессе;

    paraître en justice — предстать [отвечать] перед судом;

    porter en justice — передавать в суд;

    poursuivre en justice — привлекать к судебной ответственности;

    saisir la justice — передавать дело в суд, возбуждать дело в суде;

    se dérober à la justice — скрываться от суда;

    s'en rapporter à justice — оставлять на усмотрение суда;

    traduire [traîner] en justice — привлекать к судебной ответственности

    - basse justice
    - justice civile
    - justice criminelle
    - justice étatique
    - justice internationale
    - justice maritime
    - justice militaire
    - justice pénale
    - justice politique
    - justice répressive
    - justice sociale

    Dictionnaire de droit français-russe > justice

  • 22 agitation

    f
    1) (sociale, politique)
    возбуждение | волнение
    суматоха | суета

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > agitation

  • 23 raison

    f
    причина, повод, основание
    - raisons d'ordre économique et politique
    - raison sociale

    Dictionnaire français-russe des affaires > raison

  • 24 raison

    f
    причина, повод, основание
    - raison sociale

    Le français des affaires (Français-Russe) > raison

  • 25 Article 13

    1. Le pluralisme idéologique est reconnu dans la Fédération de Russie.
    2. Aucune idéologie ne peut s'instaurer en qualité d'idéologie d'Etat ou obligatoire. 3. Le pluralisme politique et le multipartisme sont reconnus dans la Fédération de Russie. 4. Les associations sont égales devant la loi. 5. Sont interdites la création et l'activité d'associations dont les buts et les actes visent à modifier par la violence les fondements de l'ordre constitutionnel, à violer l'intégrité de la Fédération de Russie, à attenter à la sécurité de l'Etat, à créer des formations armées, à inciter à la discorde sociale, raciale, ethnique et relegieuse. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 13[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 13[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 13[/ref]>

    Constitution de la Russie > Article 13

  • 26 Article 7

    1. La Fédération de Russie est un Etat social, dont la politique vise à établir des conditions assurant une vie digne et un libre développement de l'homme.
    2. Le travail et la santé des individus sont protégés dans la Fédération de Russie; un minimum garanti de rémunération du travail y est établi; l'aide de l'Etat à la famille, la maternité, la paternité et l'enfance, aux invalides et aux personnes âgées y est garantie; il y est développé un système de services sociaux, établi des pensions, allocations d'Etat et autres garanties de protection sociale. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 7[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 7[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 7[/ref]>

    Constitution de la Russie > Article 7

  • 27 paix

    f
    1. мир;

    les partisans de la paix — сторо́нники ми́ра, борцы́ за мир;

    le Mouvement de la paix — движе́ние сторо́нников ми́ра; la volonté de paix — стремле́ние к ми́ру; la colombe de la paix — го́лубь ми́ра; rétablir la paix — восстана́вливать/восстанови́ть мир; de paix — ми́рный; en temps de paix u — ми́рное вре́мя; une politique de paix — поли́тика ми́ра, миролюби́вая поли́тика; des propositions de paix — ми́рные предложе́ния; предложе́ния о заключе́нии ми́ра; l'armée sur le pied de paix — а́рмия на ми́рном положе́нии; épris de paix — миролюби́вый

    2. (traité) мир; ми́рный догово́р;

    faire (conclure) la paix — заключа́ть/заключи́ть мир <ми́рный догово́р>;

    signer la paix — подпи́сывать/подписа́ть ми́рный догово́р; négocier la paix — вести́/про= ми́рные перегово́ры

    3. (état d'accord) мир, примире́ние; лад; поря́док (ordre);

    vivre en paix avec ses voisinsжить ipf. в ми́ре с сосе́дями;

    faire la paix — мири́ться/ по= (с +); ла́дить/по= (с +); des paroles de paix — сло́ва примире́ния; le baiser de paix — поцелу́й примире́ния; la calumet de la paix — тру́бка ми́ра ║ un juge de paix — мирово́й судья́ Rus.; la justice de paix — мирово́й суд Rus.; faire régner la paix — устана́вливать/установи́ть поря́док; uir gardien de la paix — полице́йский; страж [обще́ственного] поря́дка; troubler la paix publique — наруша́ть/нару́шить обще́ственный поря́док; la paix sociale — обще́ственное согла́сие, социа́льный мир

    4. (sérénité) мир, поко́й;

    la paix de l'âme — душе́вный поко́й;

    avoir la conscience en paix — име́ть споко́йную со́весть; trouver la paix — обрета́ть/обрести́ [душе́вный] поко́й; qu'il repose en paix !, paix à ses cendres! — мир пра́ху его́! ; allez en paix! — иди́те с ми́ром!

    5. (tranquillité) споко́йствие; поко́й;

    j'ai fait cela pour avoir la paix — я сде́лал э́то, что́бы меня́ оста́вили в поко́е;

    fiche-moi la paix ! — оста́вь меня́ в поко́е!, ↑отвяжи́сь от меня́!; travailler en paix — рабо́тать ipf. споко́йно; la paix ! — ти́хо!, ти́ше!, успоко́йтесь!

    Dictionnaire français-russe de type actif > paix

  • 28 promotion

    f
    1. повыше́ние, выдвиже́ние; продвиже́ние;

    une promotion à l'ancienneté — повыше́ние по старшинству́ <по вы́слуге лет>;

    obtenir sa promotion — получа́ть/ получи́ть повыше́ние [по слу́жбе]; la promotion au grade supérieur — произво́дство в бо́лее высо́кий чин (surtout Rus.), — присвое́ние бо́лее высо́кого зва́ния; fêter sa nouvelle promotion — пра́здновать ipf. своё повыше́ние ║ la promotion sociale — повыше́ние обще́ственной ро́ли <социа́льного положе́ния>; la politique de promotion des femmes dans l'entreprise — поли́тика повыше́ния ро́ли же́нщин на предприя́тии; la promotion ouvrière — улучше́ние положе́ния трудя́щихся в о́бществе

    2. comm.:

    la promotion des ventes — слу́жба рекла́мы и сбы́та

    3. (écoles) вы́пуск;

    nous sommes de la même promotion — мы одного́ вы́пуска

    Dictionnaire français-russe de type actif > promotion

  • 29 situation

    f
    1. (lieu) положе́ние, расположе́ние; ме́сто нахожде́ния, местоположе́ние (emplacement);

    la situation d'une ville — расположе́ние <местоположе́ние> го́рода;

    la situation d'une maison [— рас]положе́ние <местоположе́ние> до́ма

    2. (d'une personne) положе́ние;

    quelle est votre situation de famille? — каково́ ва́ше семе́йное положе́ние?;

    la situation de fortune — ма́териальное <иму́щественное> положе́ние; la situation militaire — отноше́ние к во́инской обя́занности; c'est une situation cornélienne — ситуа́ция, как в траге́диях Корне́ля; борьба́ ме́жду чу́вством и до́лгом; mettre qn. dans une situation difficile — ста́вить/по= кого́-л. в тру́дное положе́ние ║ être en situation de... — быть в состоя́нии + inf; je ne suis pas en situation d'agir — я не в состоя́нии де́йствовать <что-ли́бо предприня́ть>; elle est dans une situation intéressante — она́ в [интере́сном] положе́нии; ils ont régularisé la situation — они́ офо́рмили свои́ отноше́ния

    (emploi) положе́ние;

    il a une bonne situation ∑ — у него́ <он занима́ет> хоро́шее положе́ние;

    il a perdu sa situation — он лиши́лся ∫ [своего́] положе́ния <рабо́ты>

    3. (d'un organisme, des affaires, etc.), положе́ние, ситуа́ция; обстано́вка (atmosphère);

    situation de fait — факти́ческое положе́ние дел;

    la situation économique (sociale) — экономи́ческое (социа́льное) положе́ние; la situation internationale d'un rays — междунаро́дное положе́ние стра́ны; la situation internationale (en général) — ме́ждунаро́дн|ое положе́ние, -ая обстано́вка; la situation politique dans le pays — полити́ческая обстано́вка <-ое положе́ние, -ая ситуа́ция> в стране́; la situation des paysans — положе́ние крестья́нства]; l'amélioration de la situation dans l'agriculture — улучше́ние положе́ния <ситуа́ции> в се́льском хозя́йстве; dominer la situation — овладе́ть pf. положе́нием; быть хозя́ином положе́ния; rester maître de la situation — остава́ться/оста́ться хозя́ином положе́ния; sauver la situation — спаса́ть/спасти́ положе́ние; être à la hauteur de la situation — быть на высоте́ положе́ния; renverser la situation [— кру́то] измени́ть pf. положе́ние; la situation s'aggrave — положе́ние <ситуа́ция, обстано́вка> ухудша́ется; ● c'est l'homme de la situation — он хозя́ин положе́ния; ∑ от него́ всё зави́сит; c'est le mot de la situation — э́то подходя́щее сло́во <выраже́ние>

    4. (état) состоя́ние;

    la situation de trésorerie — состоя́ние казны́ <фина́нсов>

    5. (art) положе́ние;

    une situation dramatique — драмати́ческое положе́ние;

    le comique de situation — коми́чность положе́ния fig.

    Dictionnaire français-russe de type actif > situation

  • 30 pierre d'achoppement

    • Les réformes réclamées par la question sociale ont été la pierre d'achoppement du débat politique.

    Dictionnaire du journal FranCité (Français-Russe) > pierre d'achoppement

  • 31 Commission d'Etudes Stratégiques

    Commission permanente de la FIFA qui s'occupe des stratégies globales et de la situation politique, économique et sociale du football.
    Standing committee of FIFA to deal with global strategies for football and its political, economic and social status.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Commission d'Etudes Stratégiques

См. также в других словарях:

  • Politique sociale — Une personne morale comme l État, l Europe ou une collectivité territoriale peut décliner sa politique sociale dans plusieurs domaines. La notion de politique sociale a évolué au cours de l histoire et elle se développe différemment suivant la… …   Wikipédia en Français

  • Politique sociale de l'Union européenne — Union européenne Cet article fait partie de la série : Politiques et gouvernements de l Union européenne Traités Rome  · Maastricht  · …   Wikipédia en Français

  • Politique sociale de la Suisse — Sécurité sociale en Suisse Suisse Cet article fait partie de la série sur la politique de la Suisse, sous série sur la politique. Constitution …   Wikipédia en Français

  • Politique sociale de la suisse — Sécurité sociale en Suisse Suisse Cet article fait partie de la série sur la politique de la Suisse, sous série sur la politique. Constitution …   Wikipédia en Français

  • Politique sociale suisse — Sécurité sociale en Suisse Suisse Cet article fait partie de la série sur la politique de la Suisse, sous série sur la politique. Constitution …   Wikipédia en Français

  • Ministère de l'Éducation, de la Politique sociale et du Sport (Espagne) — Ministère de l Éducation (Espagne) Espagne Cet article fait partie de la série sur la politique de l Espagne, sous série sur la politique …   Wikipédia en Français

  • Chronologie De La Politique Sociale En France — Histoire du droit français Droit français • Histoire du droit Chronologie Ancien Droit Droit intermédiaire Grandes lois à l époque ... ... de la Restauration ... de la monarchie de Juillet ... du Second …   Wikipédia en Français

  • Chronologie de la politique sociale en france — Histoire du droit français Droit français • Histoire du droit Chronologie Ancien Droit Droit intermédiaire Grandes lois à l époque ... ... de la Restauration ... de la monarchie de Juillet ... du Second …   Wikipédia en Français

  • Chronologie de la politique sociale en France — Histoire du droit en France Chronologie Ancien Droit Droit intermédiaire Grandes lois à l époque ... ... de la Restauration ... de la monarchie de Juillet ... du Second Empire ... de la Troisième République ... de la Quatrième République ... de… …   Wikipédia en Français

  • Politique partisane — Politique Pour les articles homonymes, voir Politique (homonymie). Politique Idées politiques Science politique Philosophie politique Sociologie politique Campagne politique Mode de désignation d …   Wikipédia en Français

  • Politique de l'iran — Iran Cet article fait partie de la série sur la politique de l Iran, sous série sur la politique. Guide suprême …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»