Перевод: с французского на русский

с русского на французский

poilu

  • 21 faire sauter

    1) взорвать, подорвать

    L'Anarchiste. -... Nous allons faire sauter ce monarque avec les derniers perfectionnements. Tout de même je voudrais voir l'effigie de mon client avant de le réduire en poussière. (A. Cahuet et G. Sorbets, Le Roi s'ennuie.) — Анархист. -... Мы взорвем этого короля по последнему слову техники, но прежде чем стереть его в порошок, я бы хотел увидеть фотографию моего клиента.

    2) выбросить; выбить; удалить; уничтожить; сорвать

    J'ai trouvé à Bordeaux, sous une porte cochère, deux chapiteaux à figures qui y servaient de bornes. On m'expliqua qu'ils venaient du cloître de *** et que l'architecte, chargé de restaurer ce cloître les avait fait sauter pour cette raison que l'un état du XIe siècle et l'autre du XIIIe, ce qui n'était point tolérable, le cloître datant du XIIe. (A. France, Pierre Nozière.) — В Бордо, у каких-то ворот, я наткнулся на две фигурные капители, которые служили тумбами. Мне объяснили, что их привезли из монастыря *** и что архитектор, реставрировавший этот монастырь, приказал их выломать на том основании, что одна из них относилась к XI веку, а другая - к XIII, и их было совершенно невозможно оставить, так как монастырь восходил к XII веку.

    3) перен. уничтожить; отменить

    Déjà, les plus hardis parlaient d'entrer de force au presbytère et d'amener le curé, lorsque ceux qui étaient enfermés dans l'église finirent par faire sauter la serrure. (E. le Roy, Jacquou le Croquant.) — Самые смелые говорили уже о том, чтобы силой проникнуть в дом священника и привести его, но в этот момент пленникам, запертым в церкви, удалось сломать замок.

    Il souffle la fumée par les narines: sous l'énorme moustache de poilu, toujours le même rire montagnard de gencives à vif, saignantes et démeublées: il s'est fait déjà sauter au couteau une douzaine de chicots pourris. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Абель выпускает дым через ноздри: характерная для горца ухмылка обнажает под огромными солдатскими усами кровоточащие и беззубые десны (он уже успел выбить себе ножом дюжину гнилых зубов).

    - Robineau, pour tous les départs retardés, lui avait dit un jour Rivière, vous devez faire sauter les primes d'exactitude. (A. de Saint-Exupéry, Vol de nuit.) — - Робино, - сказал ему однажды Ривьер, - всякий раз при несвоевременном вылете вы должны снимать у пилотов надбавку за точность.

    4) разг. стянуть, украсть
    5) жарить, тушить

    En route, il n'était pas embarrassé pour tordre le cou à un poulet et le faire sauter au vin et aux oignons, dans une osteria de campagne. (R. Rolland, Mémoires et fragments du journal.) — По дороге Лелуэ готов был свернуть шею цыпленку и отдать его тушить с луком в вине в первой попавшейся деревенской остерии.

    6) подсидеть кого-либо по службе, уволить

    Monsieur le préfet de police branle dans le manche, il a des ennemis. S'il y avait erreur, ceux qui veulent sa place profiteraient des clabaudages et des criailleries libérales pour le faire sauter. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — У префекта полиции есть враги, и он еле держится. В случае ошибки все, кто метит на его место, воспользуются тявканьем и рычанием либералов, чтобы спихнуть его.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire sauter

  • 22 ramasser une gamelle

    прост.
    (ramasser [или prendre, se payer] une gamelle)
    1) упасть, свалиться, грохнуться
    2) сесть в лужу; потерпеть неудачу, опростоволоситься

    Ils ont été à Charleroi, où ils ont ramassé une gamelle. (G. Esnault, Le Poilu tel qu'il se parle.) — Они поехали в Шарлеруа и потерпели неудачу.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ramasser une gamelle

  • 23 singe

    Dictionnaire français-russe des idiomes > singe

  • 24 398

    2. RUS мохнатый [волосатый] броненосец m
    5. FRA tatou m poilu

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 398

  • 25 5144

    2. RUS кубинская хутия f, хутия f конга
    3. ENG Cuban hutia, Desmarest's hutia
    4. DEU Hutiaconga
    5. FRA rat m poilu

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 5144

См. также в других словарях:

  • poilu — poilu …   Dictionnaire des rimes

  • poilu — poilu, ue (poi lu, lue) adj. Couvert de poil. •   Quelque poilu que fût Ésaü, sa peau ne pouvait ressembler à celle d un chevreau, VOLT. Philos. Genèse..    Terme de botanique. Qui est composé de poils simples non ramifiés. Aigrette poilue.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • poilu — [pwä lo͞o′, pwä′lo͞o΄; ] Fr [ pwȧ lü′] n. [Fr, hairy, virile < poil, hair < L pilus: see PILE2] Slang a soldier in the French army: term used esp. in WWI …   English World dictionary

  • poilu — 1. poilu, ue [ pwaly ] adj. • 1530; pelu XIIe; de poil 1 ♦ Qui a des poils. 2 ♦ Qui a des poils très apparents. ⇒ hirsute, velu. Jambes, mains poilues; bras poilus. Un homme à torse poilu. Femme trop poilue. Poilu comme un singe. ⊗ CONTR. Glabre …   Encyclopédie Universelle

  • Poilu — Statue d un poilu du monument aux morts d Arjuzanx Poilu, est le surnom donné aux soldats français pendant la Première Guerre mondiale. Ce surnom est typique de cette guerre, et ne fut utilisé qu en de rares et exceptionnels cas pendant la… …   Wikipédia en Français

  • Poilu — s were often worn. The image of the dogged, bearded French soldier was widely used in propaganda and war memorials. The stereotype of the Poilu was of bravery, doggedness, and endurance, but not always of unquestioning obedience. At the… …   Wikipedia

  • Poilu — Poi|lu 〈[poaly:] m. 6; im 1. Weltkrieg Spitzname für〉 französ. Soldat [frz., eigtl. „behaart, haarig“; zu poil „Haar“] * * * Poilu   [po̯a lyː; französisch »behaart«] der, (s)/ s, Spitzname für den französischen Soldaten (im Ersten Weltkrieg). *… …   Universal-Lexikon

  • Poilu — Poi|lu [po̯a ly:] der; [s], s <aus gleichbed. fr. poilu, eigtl. »der Tüchtige, Unerschrockene« (poilu »haarig, behaart« zu poil, vgl. ↑Poil)> Spitzname für den franz. Soldaten (im 1. Weltkrieg) …   Das große Fremdwörterbuch

  • poilu — noun Etymology: French, from poilu hairy, from Middle French, from poil hair, from Old French peil, Latin pilus Date: 1914 a French soldier; especially a front line soldier in World War I …   New Collegiate Dictionary

  • POILU, UE — adj. Qui est velu, couvert de poil. Main poilue. POILU s’est dit substantivement, pendant la guerre de 1914, des Soldats français qui combattaient au front. Les poilus …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • poilu — adj. Viril, courageux. / C est poilu, c est parfait, au poil ou poilant …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»