-
1 poco a poco dejamos de creerle
poco a poco dejamos de creerleallmählich haben wir aufgehört ihm zu glauben -
2 poco a poco la minifalda se va perdiendo
poco a poco la minifalda se va perdiendoder Minirock wird immer weniger getragenDiccionario Español-Alemán > poco a poco la minifalda se va perdiendo
-
3 poco a poco
poco a pocoSchritt für Schritt -
4 poco antes de llegar a la meta le sobrevino el desfallecimiento
poco antes de llegar a la meta le sobrevino el desfallecimientokurz vor dem Ziel ließen seine/ihre Kräfte nachDiccionario Español-Alemán > poco antes de llegar a la meta le sobrevino el desfallecimiento
-
5 poco antes
poco anteskurz vorher -
6 poco común
poco comúnungewöhnlich -
7 poco después
poco despuésbald darauf -
8 poco le faltó para llorar
poco le faltó para llorarer/sie war drauf und dran zu weinen -
9 poco dopo
poco dopokurz danachDizionario italiano-tedesco > poco dopo
10 poco dopo/prima
poco dopoprimakurz daraufvorherDizionario italiano-tedesco > poco dopo/prima
11 poco fa
poco favor kurzem, ebenDizionario italiano-tedesco > poco fa
12 poco gentile
poco gentilenicht sehr freundlichDizionario italiano-tedesco > poco gentile
13 poco importa
poco importadas macht nichtsDizionario italiano-tedesco > poco importa
14 poco male
poco maleauch gut, das macht nichtsDizionario italiano-tedesco > poco male
15 poco meno
poco menoso gut wie, fastDizionario italiano-tedesco > poco meno
16 poco
1. 'poko adjwenig, gering2. 'poko advun poco de — ein bisschen, etwas
3. 'poko mpoco a poco — schrittweise, nach und nach
————————————————adverbio1. [en cantidad] wenig2. [en tiempo] wenigpoco a poco [progresivamente] nach und nach[despacio] langsampoco1poco1 ['poko]num1num (cantidad) un poco de azúcar ein bisschen Zucker; acepta el poco de dinero que te puedo dar nimm das wenige Geld, das ich dir geben kann; espera un poco warte ein wenignum2num plural wenige; los pocos que vinieron... die wenigen, die kamen...; es un envidioso como hay pocos er ist ein Neidhammel wie sonst keinerII adverbiowenig; escribir poco wenig schreiben; es poco simpático er ist nicht sehr sympathisch; nos da poco más o menos lo mismo es ist uns relativ egal; poco a poco Schritt für Schritt; poco a poco dejamos de creerle allmählich haben wir aufgehört ihm zu glauben; a poco de llegar... kurz nachdem er gekommen war...; poco después bald darauf; dentro de poco bald; desde hace poco seit kurzem; hace poco vor kurzem; a [ oder con] [ oder por] poco que se esfuerze lo conseguirá wenn er/sie sich nur ein wenig anstrengt, wird es ihm/ihr gelingen; por poco me estrello beinahe hätte ich einen Unfall gehabt; tener en poco a alguien nicht viel von jemandem halten; y por si fuera poco... und obendrein...————————poco2poco2 , -a ['poko, -a]wenig, gering; pocos de los presentes lo sabían nur wenige der Anwesenden wussten es; aquí hay poca comida para dos personas das ist zu wenig Essen für zwei Personen; hay pocas colecciones mejores que ésta es gibt kaum eine bessere Sammlung als diese; las probabilidades son pocas die Wahrscheinlichkeit ist gering; tiene pocas probabilidades de aprobar er/sie hat wenig Chancen zu bestehen17 poco
poco1poco1 ['plucida sans unicodeɔfont:ko] <meno, pochissimo>avverbiowenig, nicht sehr; (breve tempo) kurz, nicht lange; (con comparativo) (nur) wenig, nicht viel; mangia poco er [oder sie] isst wenig; poco gentile nicht sehr freundlich; pesa poco più di... er [oder sie] wiegt etwas mehr als...; poco dopoprima kurz daraufvorher; poco fa vor kurzem, eben; fra poco in Kürze, bald; per poco (temporale) kurz; (a buon mercato) billig, preiswert; (quasi) beinahe, fast; da poco (di poca importanza) unbedeutend, geringfügig; (da poco tempo) seit kurzem; a poco a poco nach und nach, allmählich; poco importa das macht nichts; poco male auch gut, das macht nichts; stare poco bene sich nicht (ganz) wohl fühlen————————poco2poco2 <- chi>sostantivo MaskulinWenige(s) neutro, Geringe(s) neutro; un poco ein bisschen neutrofamiliare; un poco di... ein wenig...; accontentarsi del poco sich mit wenig zufrieden geben; essere un poco di buono familiare ein Nichtsnutz sein————————pocopoco , -a <-chi, -che>I aggettivowenig, gering; (debole) schwach; (piccolo) gering, klein; (breve) wenig, kurz; (cattivo) wenig, schlecht; è poco-a cosa das ist eine KleinigkeitII pronome indefinito1