-
1 grade up
• poboljšati -
2 grow better
• poboljšati se -
3 to improve
• poboljšati -
4 ameliorate
poboljšati, popraviti amelioration poboljšanje, popravljanje* * *
poboljšati -
5 meliorate
• poboljšati se; unaprediti -
6 touch up
• doterati-sliku; doterati-spis; obnoviti; osvežiti pamćenje; osvežiti sećanje; poboljšati sliku; poboljšati-sliku; poboljšati-spis; potstaći -
7 better
['betə]comparative; = good* * *I [bétə]nountisti, ki staviII [bétə]adjectiveboljši; primernejši; ki se bolje počutihe is better than his word — naredi še več, kot je obljubilthe better hand — prednost, premočIII [bétə]adverbbolje, primernejeto be better off — biti v boljšem položaju, biti premožnejšiI had better start — bolje bi bilo, če bi že začelyou had better not — bolje ne!, tega vam ne svetujemI know better — ne boste me ukanili, ne dam se potegniti za nosAmerican colloquially you'd better believe it — lahko mi verjamešso much the better, all the better — tem boljeIV [bétə]nounto get the better of — premagati, prekositiV [bétə]1.transitive verbpopraviti, izboljšati, izpopolniti, preseči;2.intransitive verbpopraviti, spopolniti, poboljšati se, napredovati -
8 mend
[mend] 1. verb1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) popraviti2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) popraviti se2. noun(a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) zakrpa- mending* * *I [mend]nounpopravljanje, popravilo, izboljšanje; zakrpato be on the mend — izboljševati se, popravljati se, na boljše se obračatiII [mend]1.transitive verbpopraviti, zakrpati, izboljšati; urediti, pospešiti;2.intransitive verbpopraviti se, izboljšati se, poboljšati se, ozdravetinautical to mend sails — razpeti jadramend or end! — popravi ali odnehaj!American to mend ones fences — izgladiti težave, ki so nastale med odsotnostjo -
9 amend
vi/t I. [vi] ispraviti se, popravtit se, poboljšati se (u moralnom pogledu); [arch] popraviti se (u zdravstvenom pogledu) II. [vt] popraviti, poboljšati, dopuniti* * *
ispravan
ispraviti (se)
izmijeniti
izmijeniti i dopuniti
poboljšan
poboljšati
poboljšati (se)
popraviti -
10 amoliorate
vt/i poboljšati, popraviti, podići (vrijednost); popraviti se, poboljšati se* * *
poboljšati -
11 ameliorate
• opraviti se; poboljšati; poboljšati (se); popraviti (se) -
12 amend
• dopuniti zakon; dopuniti zakonski predlog; ispravan; ispraviti (se); izmeniti; izvršiti ispravku; izvršiti ispravku teksta; menjati; nadoknada; opraviti; poboljšan; poboljšati se; poboljšati(se); popraviti; vršiti ispravku; vršiti ispravku teksta -
13 improve
• dobiti na vrednosti; dobro iskoristiti; iskoristiti; oplemeniti; opraviti; poboljšanje; poboljšati; poboljšati (se); poboljšavanje; poboljšavati se; popraviti (se); popravljati se; povećati; ulučiti; unaprediti; usavršiti -
14 alter
['o:ltə](to make or become different; to change: Will you alter this dress (to fit me)?; The town has altered a lot in the last two years.) spremeniti* * *[ɔ:ltə]transitive verb & intransitive verbspremeniti, spreminjati (se); prekrojiti, prenarediti -
15 amend
[ə'mend](to correct or improve: We shall amend the error as soon as possible.) popraviti* * *[əménd]1.intransitive verbpopraviti, poboljšati, izboljšati se; archaic okrevati;2.transitive verbpopraviti, izboljšati, dopolniti -
16 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) spremeniti (se)2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) zamenjati3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) preobleči se4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) spremeniti (se) v5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) zamenjati2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) sprememba2) (an instance of this: a change in the programme.) sprememba3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) zamenjava4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobiž5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) ostanek6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) sprememba•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *I [čeindž]nounsprememba; menjava; borza; drobiž, prestop, prehod; astronomy mlaj; plural potrkavanje (z zvonovi)medicine change of life — klimakterijto get the change out of s.o. — ugnati kogato ring the changes — pogosto menjati službo, ponavljati isto z drugimi besedamito take a change out of s.o. — maščevati se nad kom; kaznovati kogato take the change on s.o. — (pre)varati kogaII [čeindž]1.transitive verb( from iz, into v) spremeniti, prenarediti; preurediti; zamenjati; railway prestopiti; oddojiti, odstaviti (dojenčka);2.intransitive verbspremeniti se; preobleči se; skisati seto change colour — prebledeti, zardetimotoring to change gears — menjati prestavoto change out of recognition — tako se spremeniti, da ga ni moči spoznatiall change! — vsi potniki prestopite!colloquially to change one's feet — preobuti se -
17 correct
[kə'rekt] 1. verb1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) popraviti2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) popraviti2. adjective1) (free from faults or errors: This sum is correct.) pravilen2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) pravilen•- corrective
- correctly
- correctness* * *I [kərékt]adjective ( correctly adverb)pravi, pravšen, pravilen; natančen; spodoben, vljudenII [kərékt]transitive verbpopraviti, korigirati; grajati, kaznovati; figuratively ublažiti; neutralizirati, reguliratito correct o.s. — poboljšati se -
18 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) narediti6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) končati; narediti7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) narediti8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) zadostovati; ustrezati9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) ukvarjati se10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) uspevati11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) urejati12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) delati, početi13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) izkazati14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) povzročiti15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) ogledati si2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) proslava- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with* * *I [du:]1.transitive verbnapraviti, storiti, početi, delati, (iz)vršiti, narediti; končati, urediti, prirediti; pospraviti; uspe(va)ti; zadostovati; (s)kuhati, (s)peči; popiti; povzročiti; trgovati; slang varati; theatre igrati; prehoditi; ogled(ov)ati si; prevesti; familiarly pogostiti; odsedeti (kazen);2.intransitive verbdelati, ravnati; postopati; ukvarjati se; počutiti se; zadovoljiti; uspevati, napredovatito do s.o.'s bidding — izpolniti ukaz kogaI have done my best — potrudil sem se, kar se dato do good — prijati, dobro (komu) storitito do a guy — popihati jo, zbežatito do s.o. an ill turn — zagosti jo komuto do s.o. injustice — storiti komu krivicoto do justice — odkrito priznati; colloquially s slastjo pojestihow do you do — dober dan, pozdravljenito make do — prebijati se, shajati s svojimi sredstvicolloquially nothing doing — s tem ne bo ničto do s.th. on the Q. T. — delati kaj na skrivajto do sums — reševati (računske) naloge, delati računecolloquially to do the talking — imeti glavno besedoslang to do time — sedeti v ječito do s.o. a good turn — narediti komu uslugoto do o.s. well — privoščiti sito do well — dobro igrati; imeti uspeh, dobro se počutitiwell-to-do — premožen, bogatdo well and have well — kdor si dobro postelje, dobro spithat won't do — to ne gre, to ni dovoljone must do at Rome as the Romans do — kdor se z volkovi druži, mora z njimi tulitiwhat can I do for you? — s čim vam lahko postrežem?II [du:]nounslang sleparstvo; zabava, družbaIII [dou]nounmusic do, nota C -
19 leaf
[li:f]plural - leaves; noun1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) list2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) list3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) preklopna mizna plošča•- leaflet- leafy
- turn over a new leaf* * *I [li:f]nounbotany list, tobačni listi, čajni listi; list v knjigi; kovinski list, tanka kovinska ploščica, listič, folija, lamela; preklopna mizna plošča; vzdižno krilo vzdižnega mostu; krilo vrat, okna; tech zob zobatnika; ledvično saloin leaf — ozelenel, v listjuto turn over a leaf — obrniti list, prelistavatifiguratively to turn over a new leaf — poboljšati se, začeti novo življenjeII [li:f]1.intransitive verbzeleneti;2.transitive verb Americanlistati (po knjigi) ( through)III [li:f]nounmilitary slang dopust -
20 life
plural - lives; noun1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) življenje2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) življenje3) (liveliness: She was full of life and energy.) življenje4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) življenje5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) doba6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) življenje7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) biografija8) (life imprisonment: He was given life for murder.) dosmrtna ječa•- lifeless- lifelike
- life-and-death
- lifebelt
- lifeboat
- lifebuoy
- life-cycle
- life expectancy
- lifeguard
- life-jacket
- lifeline
- lifelong
- life-saving
- life-sized
- life-size
- lifetime
- as large as life
- bring to life
- come to life
- for life
- the life and soul of the party
- not for the life of me
- not on your life!
- take life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- to the life* * *[laif]nounživljenje; človeško življenje ( lives — življenja); figuratively življenjskost, živahnost; življenjepis; živ model; economy trajanje, rok uporabe, življenjska doba (tudi stroja); življenjski zavarovanecto come to life — osvestiti se, roditi sefor life — dosmrten, za celo življenjeas large as life — v naravni velikosti; osebnoa new lease on life — novo življenje, nova življenjska silato take s.o.'s life — ubiti kogato seek s.o.'s life — streči komu po življenjuto take one's life in one's hands — igrati se z življenjem, postaviti svoje življenje na kockoto the life — zvesto, natančno (upodobiti)walk of life — družben položaj, poklicart still life — tihožitjeupon my life! — pri moji duši!to stake one's life on s.th. — glavo staviti za kaj
См. также в других словарях:
pobòljšati — (što, se) svrš. 〈prez. pobòljšām (se), pril. pr. āvši (se), prid. trp. pȍboljšān〉, {{c=1}}v. {{ref}}poboljšavati{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
poboljšati — pobòljšati (što, se) svrš. <prez. pobòljšām, pril. pr. āvši, prid. trp. pȍboljšān, gl. im. poboljšánje> DEFINICIJA v. poboljšavati ETIMOLOGIJA po + v. bolji … Hrvatski jezični portal
pobóljšati — am dov. (ọ̑) 1. povzročiti, da kdo pridobi boljše lastnosti: nova družba ga je poboljšala; tega človeka ni mogoče poboljšati; sklenila sta se poboljšati 2. izboljšati: poboljšati življenjske razmere / poboljšati kakovost izdelkov ● žarg., šol.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
poboljšanje — poboljšánje (Ø, čega) sr DEFINICIJA 1. <gl. im.>, v. poboljšati 2. promjena nabolje, promjena kojom se što poboljšava [došlo je do poboljšanja; nastupilo je poboljšanje]; napredak 3. tehnička, stručna itd. izvedba čega bolja od dosadašnje… … Hrvatski jezični portal
poboljšánje — poboljšánj|e (∅, čega) sr 1. {{001f}}〈gl. im.〉, {{c=1}}v. {{ref}}poboljšati{{/ref}} 2. {{001f}}promjena nabolje, promjena kojom se što poboljšava [došlo je do ∼a; nastupilo je ∼e]; napredak 3. {{001f}}tehnička, stručna itd. izvedba čega bolja od… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
réjting — 1. {{001f}}m 〈N mn nzi〉 term. ugled, vjerodostojnost fizičke ili pravne osobe, ocjena koju uživaju u javnosti, ocjena kojom ih ljudi procjenjuju [imati dobar ∼; uništiti ∼ glupošću] 2. {{001f}}kao prvi dio polusloženice, koji se vrednuje u… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
usavŕšiti — (što, se) svrš. 〈prez. usàvr̄šīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. usàvr̄šen〉 1. {{001f}}(što) učiniti da što postane bolje, unaprijediti, poboljšati, učiniti najboljim, savršenim 2. {{001f}}(se) razviti stručno znanje, razviti se u svojoj… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ùzdignuti — (što, koga, se) svrš. 〈prez. ùzdignēm (se), pril. pr. ūvši (se), prid. rad. ùzdignuo/ùzdigao (se), prid. trp. ùzdignūt〉 1. {{001f}}podignuti, pomaknuti da dospije na veću visinu; uzdići 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}dovesti u bolji položaj, dovesti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
rektificirati — rektificírati dv. <prez. rektifìcīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. a. tehn. osloboditi/oslobađati tekućine ili pare od hlapljivih sastojaka ponovljenom destilacijom ili kondenzacijom b. ukloniti… … Hrvatski jezični portal
rejting — réjting DEFINICIJA 1. m <N mn nzi> term. ugled, vjerodostojnost fizičke ili pravne osobe, ocjena koju uživaju u javnosti, ocjena kojom ih ljudi procjenjuju [imati dobar rejting; uništiti rejting glupošću] 2. kao prvi dio polusloženice, koji … Hrvatski jezični portal
reformirati — reformírati (koga, što) dv. <prez. refòrmīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. provesti/provoditi reformu [reformirati školstvo] 2. ponovno formirati, stvoriti iznova 3. poboljšati/poboljšavati uklanjajući… … Hrvatski jezični portal