Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

plus+grand

  • 1 majorité

    [maʒɔʀite]
    Nom féminin (âge) maioridade feminino
    en majorité em maioria
    la majorité de a maioria de
    * * *
    [maʒɔʀite]
    Nom féminin (âge) maioridade feminino
    en majorité em maioria
    la majorité de a maioria de

    Dicionário Francês-Português > majorité

  • 2 beaucoup

    [boku]
    Adverbe (aimer, manger) muito
    il a lu beaucoup de livres ele leu muitos livros
    beaucoup plus cher muito mais caro
    elle fait beaucoup plus de fautes qu'avant ela faz muito mais erros do que antes
    * * *
    beaucoup boku]
    advérbio
    il y a beaucoup de monde
    há muita gente
    j'ai beaucoup de livres
    tenho muitos livros
    2 ( excepcional) muito
    il faut avoir beaucoup de chance
    é preciso ter muita sorte
    3 ( intensamente) muito
    aimer beaucoup quelqu'un
    gostar muito de alguém
    4 ( demasiado) muito
    deux problèmes le même jour, c'est beaucoup!
    dois problemas no mesmo dia, é demasiado!
    il mange beaucoup
    ele come muito
    il est beaucoup plus grand que toi
    ele é muito mais alto do que tu
    se sentir beaucoup mieux
    sentir-se muito melhor
    beaucoup d'entre eux
    muitos deles
    beaucoup disent que
    muitos dizem que
    falta muito
    é um exagero
    de longe
    falta muito
    é em grande parte responsável por
    merci beaucoup!
    muito obrigado!

    Dicionário Francês-Português > beaucoup

  • 3 cinq

    [sɛ̃k]
    Numéral cinco, → six
    * * *
    cinq sɛ̃k]
    numeral
    1 cinco
    avoir un cinq en anglais
    ter um cinco a Inglês
    ce sont cinq mille euros
    são cinco mil euros
    c'est cinq fois plus grand
    é cinco vezes maior
    cinq heures moins dix
    cinco (horas) menos dez
    cinq pour cent
    cinco por cento
    il a déjà cinq ans
    ele já tem cinco anos
    j'arrive à cinq heures
    chego às cinco horas
    les cinq continents
    os cinco continentes
    les cinq sens
    os cinco sentidos
    2 quinto
    Charles V (cinq)
    Carlos V (quinto)
    3 ( alguns) cinco; pouco
    dans cinq minutes
    daqui a pouco; brevemente
    nome feminino
    (canal televisivo francês) la cinq
    a cinq; o canal cinco
    uma reunião durante a tarde; um encontro amoroso durante a tarde
    num piscar de olhos
    dizer a palavra começada por m
    ouvir alguém perfeitamente

    Dicionário Francês-Português > cinq

  • 4 dix

    [dis]
    Numéral dez, → six
    * * *
    dix dis]
    numeral
    1 dez
    c'est dix fois plus grand
    é dez vezes maior
    c'est le dix qui a gagné
    o número vencedor foi o dez
    chapitre dix
    capítulo dez
    cinq et cinq font dix
    cinco e cinco são dez
    dans dix jours
    daqui a dez dias
    elle a eu dix sur dix
    ela teve dez sobre dez
    habiter au dix de la rue...
    morar no número dez da rua...
    il est dix heures pile
    são exactamente dez horas
    ils sont mariés depuis dix ans
    estão casados há dez anos
    o dia dez de Junho; no dia dez de Junho
    par dix voix contre deux
    por dez votos contra dois
    répéter dix fois la même chose
    repetir dez vezes a mesma coisa
    une remise de dix pour cent
    um desconto de dez por cento
    2 décimo
    Louis X
    Luís X décimo
    os dez mandamentos

    Dicionário Francês-Português > dix

  • 5 huit

    [ɛ̃ɥit]
    Numéral oito, → six
    * * *
    huit 'ɥit]
    numeral
    oito
    c'est huit fois plus grand
    é oito vezes maior
    c'est le huit qui a gagné
    o número vencedor foi o oito
    chapitre huit
    capítulo oito; oitavo capítulo
    couper la tarte en huit morceaux
    cortar a tarte em oito partes
    dans huit jours
    daqui a oito dias
    d'aujourd'hui en huit
    de hoje a oito
    (trajectória) décrire un huit
    fazer um oito
    habiter au huit de la rue...
    morar no número oito da rua...
    huit pour cent
    oito por cento
    il est huit heures moins cinq
    são oito horas menos cinco minutos
    o dia oito de Maio; no dia oito de Maio
    Louis VIII (huit)
    Luís VIII (oitavo)
    par huit voix contre deux
    por oito votos contra dois
    quatre et quatre font huit
    quatro e quatro são oito
    son enfant a huit ans
    o filho dele/dela tem oito anos

    Dicionário Francês-Português > huit

  • 6 majorité

    [maʒɔʀite]
    Nom féminin (âge) maioridade feminino
    en majorité em maioria
    la majorité de a maioria de
    * * *
    majorité maʒɔʀite]
    nome feminino
    1 ( maior parte) maioria
    être en majorité
    estar em maioria
    2 ( generalidade) maioria
    dans la majorité des cas
    na maioria dos casos
    3 (idade) maioridade
    atteindre sa majorité
    atingir a maioridade
    4 POLÍTICA maioria
    élu à la majorité
    eleito por maioria
    majorité absolue
    maioria absoluta

    Dicionário Francês-Português > majorité

  • 7 neuf

    neuf, neuve
    [nœf, nœv]
    Adjectif novo(nova)
    Numéral nove
    quoi de neuf? quais são as novidades? → six
    * * *
    neuf nœf]
    numeral
    1 nove
    c'est le neuf qui a gagné
    o número vencedor foi o nove
    c'est neuf fois plus grand
    é nove vezes maior
    chapitre neuf
    capítulo nove
    cinq et quatre font neuf
    cinco e quatro são nove
    dans neuf heures
    daqui a nove horas
    habiter au neuf de la rue...
    morar no número nove da rua...
    il est neuf heures moins dix
    são nove horas menos dez minutos
    o dia nove de Junho; no dia nove de Junho
    neuf pour cent
    nove por cento
    par neuf voix contre deux
    por nove votos contra dois
    son enfant a neuf ans
    o filho dele/dela tem nove anos
    2 nono
    Louis IX
    Luís IX
    adjectivo
    à neuf
    como novo
    2 ( recente) novo
    quelque chose de neuf
    algo de novo
    sujet neuf
    tema novo
    nome masculino
    novo
    faire du neuf avec du vieux
    do velho fazer novo; transformar
    habillé de neuf
    vestido com roupas novas
    novinho em folha
    fazer a prova dos nove
    mudar completamente a maneira de ser

    Dicionário Francês-Português > neuf

  • 8 sept

    [sɛt]
    Numéral sete, → six
    * * *
    sept sɛt]
    numeral
    1 sete
    c'est le sept qui a gagné
    o número vencedor foi o sete
    c'est sept fois plus grand
    é sete vezes maior
    couper la tarte en sept morceaux
    cortar a tarte em sete partes
    chapitre sept
    capítulo sete
    habiter au sept de la rue...
    morar no número sete da rua...
    il est sept heures moins cinq
    são sete horas menos cinco minutos
    o dia sete de Julho; no dia sete de Julho
    par sept voix contre deux
    por sete votos contra dois
    quatre et trois font sept
    quatro e três são sete
    sept jours sur sept
    sete dias por semana
    sept pour cent
    sete por cento
    un enfant de sept ans
    uma criança de sete anos
    2 sétimo
    Louis VII
    Luís VII
    as botas das sete léguas
    as sete colinas de Roma
    as sete maravilhas dos mundo
    os sete pecados mortais

    Dicionário Francês-Português > sept

  • 9 six

    [sis]
    Adjectif numéral seis
    Nom masculin seis masculino
    il a six ans ele tem seis anos
    il est six heures são seis horas
    le six janvier no dia seis de janeiro
    page six página seis
    ils étaient six eram seis
    le six de pique o seis de espadas
    (au) six rue Lepic (na) rua Lepic, número seis
    * * *
    six sis]
    numeral
    1 seis
    c'est le six qui a gagné
    o número vencedor foi o seis
    c'est six fois plus grand
    é seis vezes maior
    chapitre six
    capítulo 6
    couper le pain en six morceaux
    cortar o pão em seis bocados
    habiter au six de la rue...
    morar no número seis da rua...
    il est trois heures moins six
    são três horas menos seis minutos
    o dia seis de Maio; no dia seis de Maio
    par six voix contre deux
    por seis votos contra dois
    quatre et deux font six
    quatro e dois são seis
    six pour cent
    seis por cento
    un enfant de six ans
    uma criança de seis anos
    une voiture de six cylindres
    um carro de seis cilindros
    2 sexto
    Louis VI
    Luís VI

    Dicionário Francês-Português > six

  • 10 jamais

    [ʒamɛ]
    Adverbe nunca
    je ne vais jamais au théâtre nunca vou ao teatro
    c'est le plus long voyage que j'aie jamais fait foi a viagem mais longa que já fiz
    plus que jamais mais do que nunca
    si jamais… se por acaso…
    * * *
    jamais ʒamɛ]
    advérbio
    1 ( em tempo algum) jamais; nunca
    je ne l'ai plus jamais revu
    nunca mais o vi
    il n'est jamais trop tard
    nunca é tarde de mais
    2 ( alguma vez) jamais
    c'est le plus beau que j'aie jamais vu
    é o mais bonito que eu jamais vi
    si jamais vous passez à Porto
    se alguma vez vierem ao Porto; quando vierem ao Porto
    3 (intensivo) nunca
    ce n'est jamais qu'un enfant
    é apenas uma criança
    elle n'a jamais fait que se lamenter
    ela não faz mais nada senão lamentar-se
    il écrit comme jamais
    ele escreve como nunca; ele escreve mais/melhor do que nunca
    4 [com que] do que nunca
    la situation est pire que jamais
    a situação está cada vez pior
    la vie en ville est plus chère que jamais
    a vida na cidade está cada vez mais cara; a vida na cidade está mais cara do que nunca
    para sempre
    é agora ou nunca
    nunca em vez alguma
    jamais de la vie!
    nunca na vida!
    não há duas sem três
    nunca mais
    mais do que nunca
    quase nunca

    Dicionário Francês-Português > jamais

  • 11 retrouver

    [ʀətʀuve]
    Verbe transitif (objet perdu) encontrar
    (rejoindre) encontrar
    Verbe pronominal encontrar-se
    (dans une situation, un lieu) encontrar-se
    * * *
    I.
    retrouver ʀətʀuve]
    verbo
    1 (algo perdido) encontrar
    reencontrar
    recuperar
    retrouver une voiture volée
    recuperar um carro roubado
    retrouver un chien
    encontrar um cão
    2 ( voltar a ver) reencontrar
    je les ai retrouvés par hasard
    voltei a encontrar-me com eles por acaso; voltei a encontrá-los por acaso
    3 (fórmula, técnica, receita) descobrir; redescobrir
    4 (situação) voltar a acontecer
    une telle opportunité ne se retrouvera jamais plus
    uma oportunidade destas não volta a surgir
    5 (forças, saúde) recuperar
    retrouver la vue
    recuperar a vista
    retrouver son sourire
    recuperar o sorriso
    6 (pessoa, estilo, traço) reconhecer
    je retrouve bien là son style!
    reconheço bem o estilo dele!; é mesmo o estilo dele!
    7 (nome, informação) relembrar
    je ne retrouve plus son numéro
    não consigo lembrar-me do número de telefone dele
    II.
    1 ( reunir-se) reencontrar-se
    les week-ends on se retrouve toujours chez grand-mère
    ao fim-de-semana, encontramo-nos sempre na casa da avó
    2 ( pôr ordem) ver claro
    je ne m'y retrouve plus
    não sei a quantas ando
    3 ( orientar-se) encontrar o caminho
    4 (estado, situação) encontrar-se
    se retrouver sans travail
    encontrar-se sem trabalho
    se retrouver seul
    ficar sozinho
    5 ( estar presente) encontrar-se
    ces règles se retrouvent dans toutes les institutions
    estas regras encontram-se em todas as instituições

    Dicionário Francês-Português > retrouver

  • 12 de

    de
    [də]
    Préposition
    1. (gén) de
    la porte du salon a porta da sala
    le frère de Pierre o irmão do Pierre
    d'où êtes-vous? - de Bordeaux de onde são? - de Bordeaux
    de Paris à Tokyo de Paris a Tóquio
    de la mi-août à début septembre de meados de agosto ao início de setembro
    une statue de pierre uma estátua de pedra
    des billets de 100 F notas de 100 francos
    l'avion de 7 h 20 o avião das 7 h 20
    un jeune homme de 25 ans um rapaz de 25 anos
    arrêter de faire quelque chose parar de fazer algo
    une bouteille d'eau minérale uma garrafa de água mineral
    plusieurs de ces œuvres sont des copies muitas destas obras são cópias
    la moitié du temps/de nos clients a metade do tempo/dos nossos clientes
    le meilleur de nous tous o melhor de nós todos
    je meurs de faim! estou morrendo de fome!
    2. (indique le moyen, la manière) com
    saluer quelqu’un d'un mouvement de tête cumprimentar alguém com um aceno de cabeça
    regarder quelqu’un du coin de l'œil olhar para alguém pelo canto do olho
    d'un air distrait com um ar distraído
    Article partitif
    je voudrais du vin/du lait queria vinho/leite
    ils n'ont pas d'enfants eles não têm filhos
    * * *
    de də]
    preposição
    1 (proveniência, origem) de
    arriver de France
    chegar de França
    arriver du Sénégal
    chegar do Senegal
    il est sorti de la maison
    ele saiu de casa
    les rues de Paris
    as ruas de Paris
    chapeau de paille
    chapéu de palha
    sac de papier
    saco de papel
    4 (posse) de
    la patte du chien
    a pata do cão
    le stylo de Pierre
    a caneta do Pedro
    le style de Balzac
    o estilo de Balzac
    5 (causa) por
    être puni de ses erreurs
    ser castigado pelos seus erros
    6 (tempo, duração) em
    durante
    du matin au soir
    de manhã à noite
    venir de bonne heure
    vir em boa hora
    ne rien faire de la journée
    não fazer nada durante o dia
    7 (modo) de; com
    accepter de grand cœur
    aceitar de todo o coração
    être de mauvaise humeur
    estar de mau humor
    parler d'une voix ferme
    falar com uma voz firme
    8 ( por) à
    il gagne 20 euros de l'heure
    ele ganha 20 euros à hora
    9 entre
    le meilleur des meilleurs
    o melhor entre os melhores
    10
    (ênfase) j'ai un de ces appétits!
    estou cá com um apetite!
    tu as de ces idées!
    tens cada ideia!; tens cada uma!
    artigo partitivo
    1 [geralmente não traduzido]
    (afirmação) boire de l'eau
    beber água
    cela demande de la patience
    é preciso paciência
    faire du bruit
    fazer barulho
    j'ai acheté des fruits
    comprei fruta
    2
    (pergunta) voulez-vous du thé?
    querem chá?
    3
    já não há leite

    Dicionário Francês-Português > de

  • 13 temps

    [tɑ̃]
    Nom masculin tempo masculino
    avoir le temps de faire quelque chose ter tempo de fazer algo
    il est temps de/que está na hora de
    à temps a tempo
    de temps en temps de tempos em tempos
    en même temps ao mesmo tempo
    à temps complet período integral
    à temps partiel período parcial
    un temps partiel meio período
    * * *
    temps tɑ̃]
    nome masculino
    1 (duração) tempo
    avoir du temps libre
    ter tempo livre
    elle met beaucoup de temps à se préparer
    ela leva muito tempo para se preparar
    prendre son temps
    levar o seu tempo
    travailler à mi-temps
    trabalhar em part-time
    travailler à plein temps
    trabalhar a tempo inteiro
    2 ( momento) tempo; ocasião f.
    arriver en même temps
    chegar ao mesmo tempo
    de temps en temps
    de vez em quando
    il est temps de partir
    está na altura de ir embora
    il n'a jamais le temps
    ele nunca tem tempo
    le temps presse!
    o tempo urge!
    prendre son temps
    levar o seu tempo
    prenez donc votre temps
    leve o tempo que for preciso; esteja à vontade
    se donner du bon temps
    divertir-se; passar bons momentos
    4 ( época) tempo
    au temps où
    no tempo em que
    ces derniers temps, je ne te vois plus
    nestes últimos tempos, mal te vejo
    en temps de crise
    em tempos de crise
    5 ( etapa) fase f.
    dans un premier temps vous lisez le texte et après vous le résumez
    numa primeira fase lêem o texto e depois resumem-no
    6 METEOROLOGIA tempo
    il fait beau temps
    está bom tempo
    7 DESPORTO tempo
    c'est un américain qui a fait le meilleur temps
    foi um americano que fez o melhor tempo
    8 MÚSICA tempo
    la valse a trois temps
    a valsa tem três tempos
    9 LINGUÍSTICA tempo
    conjuguer un verbe à tous les temps
    conjugar um verbo em todos os tempos
    tempo sideral
    nos bons velhos tempos
    ter tido o seu tempo, ter dado o que tinha a dar
    cada coisa a seu tempo
    daqui a pouco tempo
    no meu tempo
    desde sempre
    nesse tempo
    em circunstâncias normais
    ter muita influência
    enquanto isso
    é urgente que
    nos tempos que correm; do jeito que a coisa vai
    interrupção, pausa
    sempre, continuamente
    saber aceitar as coisas como elas são

    Dicionário Francês-Português > temps

См. также в других словарях:

  • Plus grand commun diviseur (mathematiques elementaires) — Plus grand commun diviseur (mathématiques élémentaires) Cet article fait partie de la série Mathématiques élémentaires Algèbre Logique Arithmétique Probabilités …   Wikipédia en Français

  • Plus grand commun diviseur (mathématiques élémentaires) — Cet article fait partie de la série Mathématiques élémentaires Algèbre Logique Arithmétique Probabilités …   Wikipédia en Français

  • Plus grand commun diviseur — Pour une introduction à cette notion, consulter l article : PGCD de nombres entiers. En arithmétique élémentaire, le plus grand commun diviseur, abrégé en général PGCD, de deux nombres entiers naturels est le plus grand entier naturel qui… …   Wikipédia en Français

  • Plus grand élément — Extremum « Maximum » et « Minimum » redirigent ici. Pour les autres significations, voir Maximum (homonymie) et Minimum (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • Le Plus grand quiz de France — Genre Jeu télévisé Présentation Sandrine Quétier Participants Jean Pierre Foucault …   Wikipédia en Français

  • South Park, le film : Plus long, plus grand et pas coupe — South Park, le film : Plus long, plus grand et pas coupé South Park, le film : Plus long, plus grand et pas coupé Titre original South Park: Bigger Longer Uncut Titre québécois South Park : Plus grand, plus long et sans coupure… …   Wikipédia en Français

  • South Park, le film : Plus long, plus grand et pas coupé — South Park, le film : Plus long, plus grand et pas coupé Titre original South Park: Bigger Longer Uncut Titre québécois South Park : Plus grand, plus long et sans coupure Réalisation Trey Parker Acteurs principaux Trey Parker Matt Stone …   Wikipédia en Français

  • South park, le film : plus long, plus grand et pas coupé — South Park, le film : Plus long, plus grand et pas coupé Titre original South Park: Bigger Longer Uncut Titre québécois South Park : Plus grand, plus long et sans coupure Réalisation Trey Parker Acteurs principaux Trey Parker Matt Stone …   Wikipédia en Français

  • Le Plus Grand Cabaret du monde — Genre divertissement Réalisation Bernard Gonner Présentation Patrick Sébastien Pays …   Wikipédia en Français

  • Sous le plus grand chapiteau du monde — Betty Hutton Données clés Titre original The Greatest Show on Earth …   Wikipédia en Français

  • Le Plus Grand Cirque Du Monde — Titre original Circus World Réalisation Henry Hathaway Acteurs principaux John Wayne Claudia Cardinale Rita Hayworth Scénario Ben Hecht Julian Halevy James Edward Grant Musique …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»