Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

plague

  • 1 lues

    plague, pestilence, calamity.

    Latin-English dictionary of medieval > lues

  • 2 luēs

        luēs is, f    [1 LV-], a plague, pestilence, infection: dira, O.: lues et letifer annus, V.— A spreading evil, calamity: asperrima in Sardianos (of an earthquake), Ta.: belli immensa, Ta.—As a term of abuse, a plague, pest: haec lues impura.
    * * *
    plague, pestilence; scourge, affliction

    Latin-English dictionary > luēs

  • 3 ē-necō or ēnicō

        ē-necō or ēnicō —, ctus, āre,    to kill off, exhaust, wear out, destroy, torment, plague: enectus siti: squalore enecti, half dead, L.: bos est enectus arando, H.: me rogitando, T.: enicas, you are a plague, T. — Fig.: pars animi inopiā enecta, overcome.

    Latin-English dictionary > ē-necō or ēnicō

  • 4 ēnicō

        ēnicō    see eneco.
    * * *
    I
    enicare, enicui, enectus V
    kill, deprive of life; kill off; exhaust, wear out, destroy, burnout, plague
    II
    enicare, enicui, enictus V
    kill, deprive of life; kill off; exhaust, wear out, destroy, burnout, plague

    Latin-English dictionary > ēnicō

  • 5 malum

        malum ī, n    [1 malus], an evil, mischief, misfortune, calamity: nescis quantis in malis vorser, T.: in tanta mala praecipitatus, S.: subitum, Cs.: dolor est malum: aurum, Summi materies mali, H.: ignari ante malorum, misfortune past, V.: quod nescire malum est, H.: nihil mali accidisse Scipioni puto: externum, i. e. bellum, N. — Punishment, hurt, harm, severity, injury: malo domandam tribuniciam potestatem, L.: malo exercitum coërcere, S.: Sine malo fateri, T.: vi, malo, plagis adductus est ut, etc., ill-usage: clementiam illi malo fuisse, unfortunate.—Wrong-doing: fama veterum malorum, V.—As a term of abuse, plague, mischief, torment: qui, malum, alii? T.: quae, malum, est ista tanta audacia?
    * * *
    I
    apple; fruit; lemon; quince
    II
    evil, mischief; disaster, misfortune, calamity, plague; punishment; harm/hurt

    Latin-English dictionary > malum

  • 6 pestilentia

        pestilentia ae, f    [pestilens], an infectious disease, plague, pest, pestilence: gravi pestilentiā conflictati, Cs.: exercitūs nostri interitus fame, pestilentiā: gravis, L.—Fig.: ubi contagio quasi pestilentia invasit, corruption, S.: oratio plena pestilentiae, Ct.— An unwholesome atmosphere, malarial climate: autumni, Cs.: pestilentiae fines: pestilentiae possessores, i. e. unhealthy lands.
    * * *
    plague; pestilence; fever

    Latin-English dictionary > pestilentia

  • 7 pestis

        pestis is, f    an infectious disease, plague, pest, pestilence: ibes avertunt pestem ab Aegypto: alii aliā peste absumpti sunt, L.—Destruction, ruin, death: certa, S.: detestabilis: civitatis: servatae a peste carinae, i. e. from fire, V.: populo pestem minitantes, L.—A pest, curse, bane: textilis (the poisoned shirt of Nessus), C. poët.: coluber, Pestis boum, V.: nec saevior ulla Pestis et ira deūm (the Harpies), V.: clade et peste sub illā (Nero), Iu.: quaedam pestes hominum, social pests: corporeae pestes, V.
    * * *
    plague, pestilence, curse, destruction

    Latin-English dictionary > pestis

  • 8 vexō

        vexō āvī, ātus, āre, freq.    [veho], to shake, jolt, toss violently: (rector) per confragosa vexabitur: ratīs, V.: venti caeli nubila vexant, O.—To harry, waste, trouble, harass, plague, disturb: agros vectigalīs vexatos a Verre: Galliam, Cs.: hostīs sempiternos: vexati omnes difficultate viae, L.: comas, to frizzle, O.—To worry, vex, annoy, disquiet, trouble: Hermippum probris: vexabatur uxor mea: vexatur Theophrastus libris, is attacked: me honoris cupido vexabat, S.: mentem mariti philtris, Iu.
    * * *
    vexare, vexavi, vexatus V
    shake, jolt, toss violently; annoy, trouble, harass, plague, disturb, vex

    Latin-English dictionary > vexō

  • 9 lues

    1.
    lŭes, is (nom. lŭis, Prud. Hamart. 250; id. Psych. 508; old acc. lueruem, i. e. luerem for luem, Carm. Fratr. Arv.), f. [akin to loimos; Sanscr. root lū, to cut; cf. lutêr, lutron, solvo], a plague, pestilence.
    I.
    Lit., Carm. Fratr. Arv.:

    dira lues quondam Latias vitiaverat auras,

    Ov. M. 15, 626:

    lues et pestifer annus,

    Verg. A. 3, 139; Mart. 1, 79, 2; Luc. 2, 199; Licin. Macer. ap. Non. 52, 10.—
    II.
    Transf.
    A.
    Any spreading evil, common calamity or misfortune; of war:

    immensa belli lues,

    Tac. H. 3, 15;

    of an earthquake,

    id. A. 2, 47;

    of a tempest,

    Sen. Hippol. 1117.—
    B.
    As a term of abuse, of whatever has a blighting influence, a plague, pest, Cic. Harusp. Resp. 12:

    saeva Thebarum lues,

    i. e. the Sphinx, Sen. Phoen. 131:

    illa horrida lues,

    of Hannibal, Sil. 10, 603:

    dira illa lues,

    id. 16, 622:

    pellere saevam Quondam fata luem dederunt Aquilone creatis,

    i. e. the Harpies, Val. Fl. 4, 431. —
    C.
    Decay, corruption:

    morum,

    Plin. 29, 1, 8, § 27.
    2.
    lŭes, is, f. [cf. luô], that which is not bound; hence, fluid, water not frozen:

    paulo ante lues, jam considenda jacebat,

    Petr. 123.

    Lewis & Short latin dictionary > lues

  • 10 pestilentia

    pestĭlentĭa, ae, f. [pestilens], an infectious or contagious disease, a plague, pest, pestilence.
    I.
    Lit. (class.):

    Massilienses gravi pestilentiā conflictati,

    Caes. B. C. 2, 22; Cic. Off. 2, 5, 16:

    pestilentia gravis incidit in urbem,

    Liv. 27, 23:

    pestilentiae contagia prohibere,

    Plin. 23, 8, 80, § 157; Cels. 1, 10; 2, 1; 3, 7 init.
    B.
    Transf., an unwholesome atmosphere, weather, or region (class.):

    agrorum genus propter pestilentiam vastum atque desertum,

    Cic. Agr. 2, 26, 70:

    pestilentiae signa (opp. signa salubritatis),

    id. Div. 1, 5, 7:

    pestilentiae possessores,

    id. Agr. 1, 5, 15.—
    II.
    Trop., a plague, pest, pestilence ( poet. and in postclass. prose):

    oratio plena veneni et pestilentiae,

    Cat. 44, 11:

    cathedra pestilentiae,

    the seat of the scornful, Vulg. Psa. 1, 1.— In plur.:

    animorum labes et pestilentiae,

    Gell. 1, 2, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > pestilentia

  • 11 aboleō

        aboleō olēvī, olitus, ēre    [2 OL-], to destroy, abolish, efface, put out of the way, annihilate: magistratum alicui, L.: nefandi viri monumenta, V.: dedecus armis, V.; of animals dead of the plague: viscera undis, to destroy the (diseased) flesh, V.
    * * *
    abolere, abolevi, abolitus V TRANS
    destroy, efface, obliterate; kill; banish, dispel; put end to. abolish, rescind

    Latin-English dictionary > aboleō

  • 12 clādēs (clādis, L.)

       clādēs (clādis, L.) is, f    [1 CEL-], destruction, injury, mischief, harm, misfortune, disaster, loss, detriment, calamity: importuna civitatis: Luctifica: magna, S.: captae urbis, L.: agrum omni belli clade pervastat, L.: urbs sine Milonis clade numquam conquietura, without ruining Milo: privatae per domos, the losses of particular families, L.: Cladibus pascere nostris, O.: Troiae Fortuna tristi clade iterabitur, H.—In war, a disaster, defeat, overthrow, discomfiture, massacre: magnam cladem in congressu facere, S.: accipere cladem, to be beaten, L.: magnam populo R. cladem attulit: non volnus super volnus sed multiplex clades, L.: illius noctis, V.: sine clade victor, i. e. without loss, H.—A pest, plague: in ipsos Erumpit clades, O.—A loss, maiming: dextrae manūs, L.—A destroyer, scourge, pest: Libyae, V. — Corruption: Hoc fonte derivata clades, etc., H.

    Latin-English dictionary > clādēs (clādis, L.)

  • 13 ex-cruciō

        ex-cruciō āvī, ātus, āre,    to torment, torture, rack, plague: servos fame, Cs.: vinculis excruciatum necare: ipsos crudeliter, Cs.—Fig., to distress, afflict, harass, trouble, vex, torment: meae me miseriae excruciant: honore Mari excruciatus, S.: me excruciat animi, T.: excrucior, am in torment, Ct.

    Latin-English dictionary > ex-cruciō

  • 14 exerceō

        exerceō uī, itus, ēre    [ex + arceo], to drive, keep busy, keep at work, oversee, work, agitate: taures, V.: te exercebo hodie, keep agoing, T.: (Maeandros) Incertas exercet aquas, O.: vomere collīs, V.: rura bubus, H.: humum in messem, V.: agros, Ta.: telas (aranea), O.: arva exercenda, Ta.: undas Exercet Auster, H.: diem, i. e. employ in labor, V.—Fig., to engage busily, occupy, employ, exercise, train, discipline: quid te exercuit Pammenes? copias, Cs.: exercendae memoriae gratiā: in bello alqm: in gramineis membra palaestris, V.: vocem et virīs in hoc: Litibus linguas, O.: exerceri in venando: se in his dictionibus: se genere venationis, Cs.: cui (Iovi) se exercebit, in whose honor: ceteris in campo exercentibus: exercendi consuetudo, of exercising ourselves: pueros exercendi causā producere, L.— To practise, follow, exercise, employ oneself about, make use of, ply: medicinae exercendae causā: artem, H.: palaestras, V.: arma, V.: vanos in aëra morsūs, O.: acies pueriles, mock fights, Iu. — To follow up, follow out, prosecute, carry into effect, practise, administer: iudicium: latam legem, L.: imperia, V.: cum illo inimicitias, S.: odium in prole, O.: facilitatem animi: avaritiam in socios, L.: acerrume victoriam nobilitatis in plebem, S.: foede victoriam in captis, L.: odium, O.: pacem et hymenaeos, solemnize, V. — To disturb, disquiet, vex, plague: me vehementer: te exercent numinis irae, V.: animos hominum, S.: simultates et exercuerunt eum et ipse exercuit eas, L.: toto exerceor anno, O.: curis exercita corpora, O.
    * * *
    exercere, exercui, exercitus V
    exercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivate

    Latin-English dictionary > exerceō

  • 15 fatīgō

        fatīgō āvī, ātus, āre    [* fatis (2 FA-)+ago], to weary, tire, fatigue, vex, harass, fret: dentem in dente, O.: (armenta) sole, V.: pugnā atroci semet, L.: sonitu vicina, O.: lolium tribulique fatigant messīs, mar, O.: (sicarii) sunt vinclis et carcere fatigandi: (milites) aestu fatigati, Cs.: Daedalus, O.—Fig., to weary, fatigue, importune, harass, plague, torment, vex, lay siege to: prece Vestam, H.: singulos precibus, L.: sapientium animos, S.: Consiliis animum, H.: remigio noctemque diem<*> que, wear out, V.: neque aliud se fatigando nisi odium quaerere, S.: dolis fatigari, S.: denique saepius fatigatus lenitur, S.: Hersilia precibus raptarum fatigata orat, etc., L.— To vex with raillery, jeer, banter, Iu.
    * * *
    fatigare, fatigavi, fatigatus V
    weary, tire, fatigue; harass; importune; overcome

    Latin-English dictionary > fatīgō

  • 16 fātum

        fātum ī, n    [P. n. of * for], an utterance, prophetic declaration, oracle, prediction: Apollo fatis fandis dementem invitam ciet: ex fatis quae Veientes scripta haberent: Oblitus fatorum, V.— That which is ordained, destiny, fate: necessitas fati: fato fieri omnia: plenum superstitionis fati nomen: neque si fatum fuerat, effugisset: praeter fatum, beyond the natural course of events: tibi cura Caesaris fatis data, H.: Quo nihil maius terris Fata donavere, H.: caeca, H.: insuperabile, O.: fata regunt homines, Iu.: fatorum arcana, O.: fuit hoc sive meum sive rei p., ut, etc.: si fata fuissent, ut caderem, V.: eo fato ne, etc.: huic fato divōm proles Nulla fuit, i. e. will, V.: fatis contraria nostris Fata Phrygum, V.—Prov.: fata viam invenient, nothing can resist fate, V.— Bad fortune, ill fate, calamity, mishap, ruin: exiti ac fati dies: suum fatum querebantur, Cs.: extremum rei p.— Fate, death: Hortensi vox exstincta fato suo est: fato obire, Ta.: omen fati: inexorabile, V.: perfunctos iam fato, L.: se fati dixit iniqui, most unfortunate, O.: fatum proferre, i. e. to prolong life, V.: ad fata novissima, to the last, O.— A pest, plague, ruin: duo illa rei p. paene fata, Gabinius et Piso.— A symbol of fate: Attollens umero fata nepotum (represented on the shield), V.: fata inponit diversa duorum, the lots, V.—Person., The Fates, Pr., Iu.
    * * *
    utterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamity

    Latin-English dictionary > fātum

  • 17 mālum

        mālum ī, n, μῆλον, an apple: (uva) cum malis, H.: sapor Felicis mali, lemon, V.: cana tenerā lanugine mala, quinces, V.—Prov.: ab ovo usque ad mala, i. e. from beginning to end (because fruit was the last course at dinner), H.
    * * *
    I
    apple; fruit; lemon; quince
    II
    evil, mischief; disaster, misfortune, calamity, plague; punishment; harm/hurt

    Latin-English dictionary > mālum

  • 18 malum

        malum adv., see 1 malus.
    * * *
    I
    apple; fruit; lemon; quince
    II
    evil, mischief; disaster, misfortune, calamity, plague; punishment; harm/hurt

    Latin-English dictionary > malum

  • 19 occīdō

        occīdō cīdī, cīsus, ere    [ob+caedo], to strike down, knock down: me pugnis, T.—To cut down, cut off, kill, slay: si aliam (noxiam) admisero, occidito, T.: fortissime pugnans occiditur, Cs.: exercitūs occidione occisi, annihilated, L.: ad unum omnes, to the last man, L.: hominem, murder: modus hominis occidendi, form of murder: homines impune occidebantur, murders were committed: se occidere, commit suicide, Cu.—Fig., to plague to death, torture, torment, pester: occidis saepe rogando, H.: legendo, H.—To ruin, undo: me tuis fallaciis, T.
    * * *
    I
    occidere, occidi, occasus V
    fall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, end
    II
    occidere, occidi, occisus V
    kill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin of

    Latin-English dictionary > occīdō

  • 20 pūgnō

        pūgnō āvī, ātus, āre    [pugna], to fight, combat, give battle, engage, contend: sinistrā impeditā, Cs.: eminus lapidibus, S.: cum hoste comminus in acie: ex equo, on horseback: de loco, T.: extra ordinem in hostem, L.: contra inperium in hostem, S.: advorsum multitudinem bene pugnatum, S.: pugna summā contentione pugnata: inclitam in ponte pugnam... pugnatam, L.: bella, H.: pugnatur uno tempore omnibus locis, the fighting goes on, Cs.: comminus gladiis pugnatum est, Cs.— To contend, dispute: de dis inmortalibus: pugnant Stoici cum Peripateticis: pugnare, non esse rerum controversiam, sed nominum.— To contend against, oppose, resist, contradict, struggle with: ut totā in oratione tuā tecum ipse pugnares, you contradicted yourself: pugnat sententia secum, H.: placitone etiam pugnabis amori? V.; cf. Frigida pugnabant calidis, Mollia cum duris, etc., cold bodies contended with hot, etc., O.: pugnant materque sororque, i. e. love for the mother and love for the sister, O.: pugnatum est arte medendi, (the plague) was resisted by the healing art, O.— To struggle, strive, endeavor, make exertion: illud pugna et enitere, ne, etc.: pugnas, ne reddar, Achille, O.: pugnarentque collegae, ut, etc., L.: mollīs evincere somnos, O.: in mea Volnera, strive for what will smite me, O.
    * * *
    pugnare, pugnavi, pugnatus V
    fight; dispute

    Latin-English dictionary > pūgnō

См. также в других словарях:

  • Plague — may refer to:In medicine: * Plague (disease), a specific disease caused by Yersinia pestis . There are three major manifestations ** Bubonic plague ** Septicemic plague ** Pneumonic plague * Any bubo causing disease * A pandemic caused by such a… …   Wikipedia

  • Plague — Plague, n. [L. plaga a blow, stroke, plague; akin to Gr. ?, fr. ? to strike; cf. L. plangere to strike, beat. Cf. {Plaint}.] 1. That which smites, wounds, or troubles; a blow; a calamity; any afflictive evil or torment; a great trail or vexation …   The Collaborative International Dictionary of English

  • plague — [plāg] n. [ME plage < MFr < L plaga, a blow, misfortune, in LL(Ec), plague < Gr plēgē, plaga < IE * plaga, a blow < base * plag , to strike > FLAW2] 1. anything that afflicts or troubles; calamity; scourge 2. any contagious… …   English World dictionary

  • Plague — Plague, v. t. [imp. & p. p. {Plagued}; p. pr. & vb. n. {Plaguing}.] 1. To infest or afflict with disease, calamity, or natural evil of any kind. [1913 Webster] Thus were they plagued And worn with famine. Milton. [1913 Webster] 2. Fig.: To vex;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • plague — plague; plague·some; pseu·do·plague; …   English syllables

  • plague — [n1] disease that is widespread affliction, contagion, curse, epidemic, hydra, infection, infestation, influenza, invasion, outbreak, pandemic, pestilence, rash, ravage, scourge; concept 306 plague [n2] annoyance, curse affliction, aggravation,… …   New thesaurus

  • plague — I verb afflict, aggravate, aggrieve, annoy, badger, bait, bedevil, beset, bother, browbeat, bullyrag, cross, devil, discommode, discompose, displease, disquiet, distress, disturb, exagitare, exasperate, exercere, fret, gall, gibe, grate, harry,… …   Law dictionary

  • plague — vb pester, tease, tantalize, harry, harass, *worry, annoy Analogous words: gall, fret, chafe (see ABRADE): *bait, badger, hector, hound, ride: torment, *afflict, try Contrasted words: *relieve, mitigate, lighten, assuage, alleviate …   New Dictionary of Synonyms

  • plague — ► NOUN 1) a contagious disease spread by bacteria and characterized by fever and delirium. 2) an unusually and unpleasantly large quantity of insects or animals. ► VERB (plagues, plagued, plaguing) 1) cause continual trouble or distress to. 2) …   English terms dictionary

  • plague — plaguer, n. /playg/, n., v., plagued, plaguing. n. 1. an epidemic disease that causes high mortality; pestilence. 2. an infectious, epidemic disease caused by a bacterium, Yersinia pestis, characterized by fever, chills, and prostration,… …   Universalium

  • Plague — The plague is an infectious disease due to a bacteria called Yersinia pestis. Y. pestis mainly infects rats and other rodents. Rodents are the prime reservoir for the bacteria. Fleas function as the prime vectors carrying the bacteria from one… …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»