-
41 kläglich
I Adj. Blick etc.: pitiful; (elend) Dasein, Lage, Anblick etc.: auch miserable, wretched; (geringwertig) Ergebnis, Leistung, Gehalt etc.: auch pathetic; ein klägliches Gesicht oder eine klägliche Miene machen look pitiful ( oder pathetic)II Adv.: kläglich weinen cry pitifully; kläglich verenden die a miserable death; kläglich versagen oder scheitern fail miserably; der Gewinn / die Gehaltserhöhung ist kläglich ausgefallen the profit / pay rise (Am. raise) was a pathetic amount ( oder a mere pittance)* * *deplorable; lamentable; piteous; rueful* * *kläg|lich ['klɛːklɪç]1. adjpitiful; Ende auch wretched; Leistung auch, Einwand pathetic; Rest miserable; Niederlage pathetic, miserable; Verhalten despicable2. advfehlschlagen, scheitern, misslingen miserably; miauen, blöken, wimmern, betteln pitifullyklä́glich versagen — to fail miserably
* * *1) ruefully2) (regretful; sorrowful.) rueful3) (weak and useless: a pathetic attempt.) pathetic* * *kläg·lich[ˈklɛ:klɪç]I. adj1. (Mitleid erregend) pathetic, pitifulein \kläglicher Anblick a pitiful sight2. (miserabel)eine \klägliche Darbietung a wretched [or pathetic] performance\klägliches Verhalten despicable behaviour [or AM -or3. (dürftig) patheticein \kläglicher Rest a few pathetic remains [or remnants4. (jammervoll) pitifulII. adv pitifully\kläglich durchfallen/scheitern/versagen (pej) to fail miserably\kläglich zu Tode kommen to die a wretched death* * *1) (mitleiderregend) pitiful <expression, voice, cry>; pitiful, wretched <condition, appearance>2) (minderwertig) pathetic <achievement, result, etc.>3) (erbärmlich) despicable, wretched <behaviour, role, compromise>; pathetic <result, defeat>* * *A. adj Blick etc: pitiful; (elend) Dasein, Lage, Anblick etc: auch miserable, wretched; (geringwertig) Ergebnis, Leistung, Gehalt etc: auch pathetic;B. adv:kläglich weinen cry pitifully;kläglich verenden die a miserable death;scheitern fail miserably;der Gewinn/die Gehaltserhöhung ist kläglich ausgefallen the profit/pay rise (US raise) was a pathetic amount ( oder a mere pittance)* * *1) (mitleiderregend) pitiful <expression, voice, cry>; pitiful, wretched <condition, appearance>2) (minderwertig) pathetic <achievement, result, etc.>3) (erbärmlich) despicable, wretched <behaviour, role, compromise>; pathetic <result, defeat>* * *adj.deplorable adj.piteous adj.pitiable adj.rueful adj. adv.deplorably adv.piteously adv.pitiably adv.ruefully adv. -
42 schändlich
I Adj. shameful, disgraceful; (schmachvoll) ignominious; Lüge etc.: scandalous; umg. (unerhört, sehr schlecht) disgraceful; in einem schändlichen Zustand in a disgraceful state; ein schändlicher Lohn a pittance (of a wage); es ist schändlich, wie... auch it’s a disgrace how... ( oder the way...)II Adv.: schändlich lügen come out with scandalous lies; jemanden schändlich behandeln treat s.o. disgracefully; schändlich teuer umg. dreadfully expensive* * *infamous; dishonorable; shameful; dishonourable; ignoble; disgraceful; ignominious; nefarious; villainous; heinous* * *schạ̈nd|lich ['ʃɛndlɪç]1. adjdisgraceful, shameful2. advshamefully; behandeln disgracefully* * *1) (very bad or shameful: disgraceful behaviour; The service in that hotel was disgraceful.) disgraceful3) (not respectable, especially in appearance: a disreputable old coat.) disreputable4) (disgraceful.) infamous5) (disgraceful: shameful behaviour.) shameful6) shamefully* * *schänd·lich[ˈʃɛntlɪç]I. adj1. (niederträchtig) disgraceful, shamefulein \schändliches Verbrechen a despicable crimein einem \schändlichen Zustand sein to be in a disgraceful stateII. adv1. (gemein) shamefully, disgracefully, dreadfully, appallingly2. (sehr) outrageously\schändlich teuer outrageously dear* * *1.Adjektiv shameful; disgraceful2.adverbial shamefully; disgracefully* * *A. adj shameful, disgraceful; (schmachvoll) ignominious; Lüge etc: scandalous; umg (unerhört, sehr schlecht) disgraceful;in einem schändlichen Zustand in a disgraceful state;ein schändlicher Lohn a pittance (of a wage);B. adv:schändlich lügen come out with scandalous lies;jemanden schändlich behandeln treat sb disgracefully;schändlich teuer umg dreadfully expensive* * *1.Adjektiv shameful; disgraceful2.adverbial shamefully; disgracefully* * *adj.disgraceful adj.harmful adj.ignominious adj.infamous adj.nefarious adj.shameful adj. adv.disgracefully adv.harmfully adv.ignominiously adv.infamously adv.nefariously adv.shamefully adv.villainously adv. -
43 spärlich
I Adj. (wenig) scanty, meag|re (Am. -er); Lob, Kenntnisse: scant, scanty; (dünn gesät) sparse; (dürftig, schlecht) poor; WIRTS. Nachfrage: low, slack; Haarwuchs: thin; Kleidung: scanty, skimpy; spärlicher Beifall a trickle of applause; spärliches Einkommen meag|re (Am. -er) income; (Hungerlohn) pittance; spärliche Reste (a few) scraps; die Reaktionen waren spärlich there was little responseII Adv.: spärlich bekleidet scantily ( oder skimpily) dressed, scantily clad; spärlich beleuchtet poorly ( oder badly) lit; spärlich besucht poorly attended; spärlich bevölkert sparsely ( oder thinly) populated* * *scant (Adj.); sparse (Adj.); scanty (Adj.)* * *spär|lich ['ʃpɛːɐlɪç]1. adjsparse; Ausbeute, Reste, Einkünfte, Kenntnisse sketchy, scanty; Beleuchtung poor; Kleidung scanty, skimpy; Mahl meagre (Brit), meager (US); Nachfrage poor, low2. advbevölkert sparsely, thinly; beleuchtet, besucht poorly; eingerichtet sparselyspä́rlich bekleidet — scantily clad or dressed
die Geldmittel fließen nur spä́rlich — the money is only coming slowly or in dribs and drabs
* * *1) (not frequent: His visits grew infrequent.) infrequent2) (small in size; hardly enough: scanty clothing.) scanty3) (hardly enough; not very much: scant attention; scant experience.) scant4) sparsely5) (thinly scattered: sparse vegetation.) sparse* * *spär·lich[ˈʃpɛ:ɐ̯lɪç]I. adj Haarwuchs, Vegetation sparse\spärliche Ausbeute/Reste meagre [or scanty] spoil/scrapsII. adv sparsely\spärlich bekleidet scantily clad [or dressed]\spärlich besucht poorly attended\spärlich bevölkert sparsely populated* * *1.Adjektiv sparse <vegetation, beard, growth>; thin <hair, applause>; scanty <leftovers, knowledge, news, evidence>; scanty, skimpy < clothing>; slack < demand>; scattered <remains, remnants>; poor <lighting, harvest, result, source>; meagre <income, salary>2.adverbial sparsely, thinly <populated, covered>; poorly <lit, attended>; scantily, skimpily < dressed>* * *A. adj (wenig) scanty, meagre (US -er); Lob, Kenntnisse: scant, scanty; (dünn gesät) sparse; (dürftig, schlecht) poor; WIRTSCH Nachfrage: low, slack; Haarwuchs: thin; Kleidung: scanty, skimpy;spärlicher Beifall a trickle of applause;spärliche Reste (a few) scraps;die Reaktionen waren spärlich there was little responseB. adv:spärlich bekleidet scantily ( oder skimpily) dressed, scantily clad;spärlich beleuchtet poorly ( oder badly) lit;spärlich besucht poorly attended;spärlich bevölkert sparsely ( oder thinly) populated* * *1.Adjektiv sparse <vegetation, beard, growth>; thin <hair, applause>; scanty <leftovers, knowledge, news, evidence>; scanty, skimpy < clothing>; slack < demand>; scattered <remains, remnants>; poor <lighting, harvest, result, source>; meagre <income, salary>2.adverbial sparsely, thinly <populated, covered>; poorly <lit, attended>; scantily, skimpily < dressed>* * *adj.scanty adj. -
44 Spottgeld
n umg. laughable sum ( oder price), pittance; das ist ja ein Spottgeld auch that’s peanuts; für ein Spottgeld auch dirt cheap, for next to nothing* * *das ist ja ein Spottgeld auch that’s peanuts;für ein Spottgeld auch dirt cheap, for next to nothing* * *n.trifling sum n. -
45 immer nur für ein Butterbrot arbeiten
immer nur für ein Butterbrot arbeiten
to work all day and every day for a mere pittance;
• etw. für ein Butterbrot bekommen to pick up for a pittance;
• für ein Butterbrot weggehen to go for a song.Business german-english dictionary > immer nur für ein Butterbrot arbeiten
-
46 fehaciente
adj.1 irrefutable.2 authentic, evident, explicit, irrefutable.3 evidencing, certifying, attesting.* * *► adjetivo\copia fehaciente certified true copy* * *ADJ1) (=fidedigno) reliable2) (=irrefutable) irrefutable* * *adjetivo reliable, irrefutable* * *= irrefutable, incontrovertible.Ex. The article 'Devastating an industry for a pittance of revenue' states the irrefutable case against taxing books and learned journals.Ex. Let me take an absolutely incontrovertible example.----* prueba fehaciente = competent proof, living proof.* * *adjetivo reliable, irrefutable* * *= irrefutable, incontrovertible.Ex: The article 'Devastating an industry for a pittance of revenue' states the irrefutable case against taxing books and learned journals.
Ex: Let me take an absolutely incontrovertible example.* prueba fehaciente = competent proof, living proof.* * *reliable, irrefutable, incontrovertible* * *fehaciente adjirrefutable* * *fehaciente adj: reliable, irrefutable♦ fehacientemente adv -
47 incontestable
adj.1 indisputable, undeniable.2 unanswerable, beyond contest, beyond dispute, beyond question.* * *► adjetivo1 indisputable* * *ADJ1) (=innegable) [argumento] undeniable, indisputable; [evidencia, prueba] irrefutable2) [pregunta] unanswerable* * *adjetivo unanswerable* * *= undisputed, irrefutable, unanswerable, beyond contention.Ex. So authors of all sorts find an audience so long as freedom to communicate remains an undisputed right.Ex. The article 'Devastating an industry for a pittance of revenue' states the irrefutable case against taxing books and learned journals.Ex. He observed 'when a naturally energetic man works for a few days beside a lazy one, the logic of the situation is unanswerable'.Ex. But whatever we make of their buccaneering spirit, the apostolic passion firing their hearts is surely beyond contention.* * *adjetivo unanswerable* * *= undisputed, irrefutable, unanswerable, beyond contention.Ex: So authors of all sorts find an audience so long as freedom to communicate remains an undisputed right.
Ex: The article 'Devastating an industry for a pittance of revenue' states the irrefutable case against taxing books and learned journals.Ex: He observed 'when a naturally energetic man works for a few days beside a lazy one, the logic of the situation is unanswerable'.Ex: But whatever we make of their buccaneering spirit, the apostolic passion firing their hearts is surely beyond contention.* * *1 ‹razonamiento› unanswerable, irrefutable; ‹prueba› indisputable, irrefutable, incontestable ( frml)2 ‹pregunta› impossible to answer, unanswerable* * *
incontestable adjetivo indisputable, unquestionable
' incontestable' also found in these entries:
English:
undisputed
* * *incontestable adj1. [argumento, razones] indisputable;ganaron al equipo visitante por un incontestable 6-0 they thrashed the visitors 6-02. [campeón, líder] undisputed* * *adj indisputable* * *incontestable adjincuestionable, indiscutible: irrefutable, indisputable -
48 irrefutable
adj.irrefutable.* * *► adjetivo1 irrefutable* * *ADJ irrefutable, unanswerable* * *adjetivo irrefutable, unanswerable* * *= unassailable, irrefutable, unanswerable, unchangeable, unchallengeable.Ex. Widely acknowledged to be an educator of the highest professional standing, she has published two books on education and numerous articles -- she is a woman of unassailable integrity.Ex. The article 'Devastating an industry for a pittance of revenue' states the irrefutable case against taxing books and learned journals.Ex. He observed 'when a naturally energetic man works for a few days beside a lazy one, the logic of the situation is unanswerable'.Ex. In no sense are policies engraved in stone and unchangeable.Ex. Despite this, he repeatedly asserts that we have unchallengeable authority in our reports about that experience.* * *adjetivo irrefutable, unanswerable* * *= unassailable, irrefutable, unanswerable, unchangeable, unchallengeable.Ex: Widely acknowledged to be an educator of the highest professional standing, she has published two books on education and numerous articles -- she is a woman of unassailable integrity.
Ex: The article 'Devastating an industry for a pittance of revenue' states the irrefutable case against taxing books and learned journals.Ex: He observed 'when a naturally energetic man works for a few days beside a lazy one, the logic of the situation is unanswerable'.Ex: In no sense are policies engraved in stone and unchangeable.Ex: Despite this, he repeatedly asserts that we have unchallengeable authority in our reports about that experience.* * *irrefutable, unanswerable* * *
irrefutable adjetivo irrefutable
' irrefutable' also found in these entries:
Spanish:
irrebatible
English:
damning
- indisputable
- preponderance
- irrefutable
* * *irrefutable adjirrefutable* * *adj irrefutable* * *irrefutable adj: irrefutable -
49 limosna
f.alms (religion).* * *1 alms plural, charity\dar limosna to give money to the poorpedir limosna to beg* * *SF charity, alms †¡una limosna, señor! — can you spare something, sir?
vivir de limosna — to live by begging, live on charity
* * *femenino alms (pl) (arch)* * *= alms, handout.Ex. Images of S. Edward the Confessor offering his ring as alms identified English kingship with exemplary generosity.Ex. These centres help women rebuild lives by giving them a hand up, not a handout.----* platillo para limosnas = alms dish.* * *femenino alms (pl) (arch)* * *= alms, handout.Ex: Images of S. Edward the Confessor offering his ring as alms identified English kingship with exemplary generosity.
Ex: These centres help women rebuild lives by giving them a hand up, not a handout.* platillo para limosnas = alms dish.* * *alms (pl) ( arch)viven de limosnas they live off begging o charitypedir limosna to begnunca doy limosna I never give money to beggarsuna limosnita por amor de Dios can you spare a little money (for the love of God)?* * *
limosna sustantivo femenino
alms (pl) (arch);
dar limosna to give money to beggars
limosna sustantivo femenino alms
' limosna' also found in these entries:
Spanish:
pedir
- dar
English:
alms
- beg
- hand-out
* * *limosna nf1. Rel almspedir limosna to beg;Fig to ask for charity;una limosna, por el amor de Dios can you spare me some change, please?cobró una limosna por el trabajo que hizo he earned peanuts o a pittance for the work he did* * *f:una limosna, por favor can you spare some change?* * *limosna nf: alms, charity* * *limosna n -
50 mezquindad
f.1 meanness.2 mean action.3 low action, evil act, vile act.4 smallmindedness, poorness of spirit, pettiness.* * *1 meanness, stinginess2 (acción) mean thing* * *SF1) (=tacañería) meanness, stinginess2) (=insignificancia) paltriness, wretchedness3) (=acto vil) mean thing (to do)* * *a) ( cualidad - de tacaño) meanness, stinginess (colloq); (- de ruin)es de una mezquindad asombrosa — he's incredibly nasty o (colloq) mean
b) ( acción egoísta) mean thing to do* * *= meanness, turpitude, penny-pinching.Ex. He is well known for his abuse of those publishers who, because of meanness and lack of professionalism, do not ensure good and ample indexes.Ex. The danger ultimately of erotic and political excess is civic turpitude.Ex. The key to penny-pinching is to have, as much as possible, but only what you want, not what you don't.* * *a) ( cualidad - de tacaño) meanness, stinginess (colloq); (- de ruin)es de una mezquindad asombrosa — he's incredibly nasty o (colloq) mean
b) ( acción egoísta) mean thing to do* * *= meanness, turpitude, penny-pinching.Ex: He is well known for his abuse of those publishers who, because of meanness and lack of professionalism, do not ensure good and ample indexes.
Ex: The danger ultimately of erotic and political excess is civic turpitude.Ex: The key to penny-pinching is to have, as much as possible, but only what you want, not what you don't.* * *1 (cualidad — de tacaño) meanness, stinginess ( colloq)2 (acción egoísta) mean thing to do3(cantidad insignificante): ¡qué mezquindad de sueldo te pagan! what paltry wages o what a pittance they pay you!esta ración es una mezquindad this is a really mean o stingy portion* * *
mezquindad sustantivo femenino
(— de vil): smallmindedness, pettiness
' mezquindad' also found in these entries:
English:
meanness
- parsimony
- pettiness
- stinginess
* * *mezquindad nf1. [avaricia] meanness, stinginess2. [carácter miserable] meanness, nastiness* * *f meanness* * *mezquindad nf1) : meanness, stinginess2) : petty deed, mean action -
51 refutar un caso
(v.) = state + case againstEx. The article 'Devastating an industry for a pittance of revenue' states the irrefutable case against taxing books and learned journals.* * *(v.) = state + case againstEx: The article 'Devastating an industry for a pittance of revenue' states the irrefutable case against taxing books and learned journals.
-
52 rabais
rabais [ʀabε]masculine noun• faire un rabais de 20 € sur qch to knock 20 euros off the price of sth* * *ʀabɛnom masculin invariable discountobtenir un rabais de 20% sur quelque chose — to get a 20% discount on something
au rabais — [achat, vente] at a discount; [matériel] cheap; [travail] badly paid; [chef, acteur] third-rate
* * *ʀabɛ nmreduction, discountau rabais (= à prix réduit) [acheter, vendre] — at a reduced price, at a discount, fig (enseignement, formation, diplôme) cut-price, on the cheap
* * *rabais nm inv ( réduction) discount; obtenir un rabais de 20%/100 euros sur qch to get a 20%/100 euro discount on sth; accorder un rabais à qn sur l'achat de qch to give sb a discount on sth; au rabais [achat, vente] at a discount; [matériel, vêtements] cheap; [travail] badly paid; [formation, culture] on the cheap ( après n) GB, bargain-basement ( épith) US; [chef, acteur] third-rate; vendre qch au rabais to sell sth at a discount; acheter qch au rabais to buy sth cheap; travailler au rabais to work for low wages.[rabɛ] nom masculinavec un rabais de 15 %, avec 15 % de rabais with a 15% discount ou reductionfaire un rabais de 10 % sur le prix to knock 10% off the price————————au rabais locution adjectivale[vente] cut-price(péjoratif) [formation] second-rate[travail] underpaid————————au rabais locution adverbialevendre au rabais to sell at a reduced price ou discount -
53 MINNA
* * *(-ta, -tr), v.1) to remind of (m. e-n e-s or e-n á e-t); hón hefir mik minnt þeirra hluta, or minnt mik á þá hluti, she has reminded me of those things;2) impers., mik minnir e-s, I remember, think of (ávallt er ek sé fagrar konur, þá minnir mik þessarrar konu);3) refl., minnast e-s, to remember, call to mind (H. minntist þess, at A. hafði rænta ok barða húskarla hans); eigi væri allfjarri at m. þín í nökkuru, to remember thee with some small pittance, give thee some trifle; m. á e-t, to bear in mind, remember; þá munu vér m. á hinn forna fjándskap, then we will bear in mind the old feud; to mention, talk of (hann minntist þá á marga luti þá, er fyrr höfðu verit).* * *t, [A. S. mindjan; Engl. mind; Dan. minde; Germ. meinen; Engl. mean is prob. of the same root]:—to remind, with gen. of the thing and dat. of the person; minna e-n e-s, to remind one of, Skálda 163; hón hefir minnt mik þeirra hluta er ek hefir eigi fyrr hugleitt, Fms. i. 3; minna á e-t, Hallgerðr minnti opt á, Nj. 71; þar er þú minntir mik at ek væra þinn maðr, Hkr. i. 91.II. impers. ‘it minds me,’ = I remember; ávallt er ek sék fagrar konur, þá minnir mik þessarar konu, ok er minn harmr æ því meiri, Fms. vii. 105.2. to recollect; hvers minnir þik um hversu mælt var með okkr? þá er vel ef okkr (acc.) minnir eins um þetta mál, does it not occur to you what we agreed on? … ‘tis well if both of us recollect the same, Ld. 284; mik minnir þeirra Jólanna er vóru í fyrra vetr, Fms. vi. 232: freq. in mod. usage, mig minnir, it is in my mind, = I think, with the notion of not being quite sure, but eg man, I remember.III. reflex., minnask e-s, to remember oneself, ‘mind,’ call to mind [cp. common Engl. ‘I mind well this or that,’ = I remember], Fær. 79, Fms. i. 4; herra minnstú mín, 623. 9; ef þér vilit eigi slíks (slíkt Ed.) minnask, Fms. xi. 268; sú hin ílla atkváma minntisk hennar, visited her, Hom. 121; hefi ek nökkut minnsk þín?—Ekki, herra, segir sveinninn, have I remembered thee, i. e. given thee anything? Fms. vi. 230; eigi væri allfjarri at minnask þín í nokkuru, to remember thee with some small pittance, i. e. give thee some trifle, Fb. ii. 96; er þat ok stafkarla háttr ok er einsætt at minnask hans þó lítið sé, Háv. 5, 15 new Ed.; hann minntisk gamalla manna með spakligum ráðum, Fagrsk. 15:—minnask á e-t, to remember, recollect; minnask á fornan fjándskap, Nj. 66:—to mention, talk of, hann minntisk þá er fyrr höfðu verit, Ó. H. 70. -
54 MÚTA
* * *f.1) fee, gratuity; em ek eigi vanr at taka mútur á afli mínu, to exhibit my strength for money;2) mæla e-t á mútur, to make a secret of, speak with reserve (ekki þarf þetta á mútur at mæla);3) bribe.* * *u, f. [Ulf. môta = τελώνιον; O. H. G. mûta; Germ. maut (Schmeller); cp. Ulf. môtareis = τελώνης]:—a law term, a fee, gratuity, for transacting business, as also a pittance, whence afterwards it came to mean dishonest gain, a bribe, a fee given in stealth or under false pretences; gull er grams múta, gold is the king’s grant, Lex. Run.; rétt er at þeir gefi mútur af fénu, Grág. i. 207; ef maðr tekr dánar-fé austr, þá á hann at gefa mútu til fjár-tokunnar ef hann náir eigi ella, ok gefa sem hann má minnsta, 221; en þú munt eigi vilja selja mik fyrir mútur, Flóv. 37; sníkja til mútu, to go begging for a fee, Grág. (pref. clxviii); Austmaðrinn kvaðsk mundu hafa selt honum, ef hann hefði fyrr komit, með þvílíku verði sem Steingrimi, en segisk nú ekki mundu taka litla mútu ( a pittance) til at bregða þessu kaupi sínu, Rd. 251; hvat hefi ek slíkt heyrt, at taka á sér mútu sem pútur ( to take fees like harlots), þar sem þú sazt til járns ok tókt fé-mútu í bótina, Fb. ii. 197; þeir hafa tekit mútur af búöndum at taka fals slíkt er eigi þykkir gjaldgengt, Ó. H. 157; em ek eigi vanr at taka mútur á afli mínu, to exhibit my strength for money, Fms. iii. 179: the phrase, mæla á mmútur, to be silent, as if every word had to be extorted by a fee; eigi þarf þetta á mútur at mæla, let us make a clean breast, speak out at once, Nj. 180, 228: cp. also the old Swed. law phrase, jorþ ma eighi a muto taka, land must not be given into múta, Schlyter.2. a bribe; en selt réttlætið í sínum dómum fyrir mútur ok manna mun, Al. 105,; eigi róði mútan þá svá miklu með ranglátum dómara, 115; elska sannindi en fyrir-smá mútur, Stj. 299; at þeir hafi tekit fé á gipting systur hans, … en ef einhverr verðr sannr at því, at hann hafi til þess mútu tekit, reiði slíkt upp sveininum sem hann tók mútuna ok heiti drengr at verri, N. G. L. i. 231 (Js. 63), freq. in mod. usage.COMPDS: mútufé, mútugirni, mútugjarn, mútugjöf. -
55 Hungerlohn
-
56 nälkäpalkka
yks.nom. nälkäpalkka; yks.gen. nälkäpalkan; yks.part. nälkäpalkkaa; yks.ill. nälkäpalkkaan; mon.gen. nälkäpalkkojen nälkäpalkkain; mon.part. nälkäpalkkoja; mon.ill. nälkäpalkkoihinpittance (noun)starvation wages (noun)* * *• starvation wages• pittance -
57 на медные деньги
уст.have (get) cheap education; go to school on a pittance; cf. on a shoe-string- Пётр Петрович и не скрывает, что учился на медные деньги, и даже хвалится тем, что сам себе дорогу проложил. (Ф. Достоевский, Преступление и наказание) — 'Pyotr Petrovich makes no secret of the fact that he had a cheap education, he is proud indeed of having made his own way.'
- Какие вам нужны данные? - Наиболее выпуклые черты вашей биографии. - Это никому не нужно, - сказал Лось, - ничего замечательного. Учился на медные гроши, с двенадцати лет на своих ногах... (А. Толстой, Аэлита) — 'What d'you want to know?' 'The story of your life.' 'It can be of no interest to anybody,' said Los. 'There's nothing remarkable about it. I went to school on a pittance and shifted for myself since I was twelve...'
Русско-английский фразеологический словарь > на медные деньги
-
58 жалкие гроши
1. dab of moneyничтожная сумма; жалкие гроши — dab of money
ничтожная сумма, жалкие гроши — just a dab of money
2. pittance -
59 aalmoes
1 [gift aan een bedelaar] alms♦voorbeelden:wat hij kreeg was slechts een aalmoes • what he got was a mere pittance -
60 fooi
♦voorbeelden:geen fooien • no tips, please
См. также в других словарях:
pittance — pit‧tance [ˈpɪtns] noun [singular] a very small or unfairly small amount of money: • She gets paid a pittance. * * * pittance UK US /ˈpɪtəns/ noun [S] DISAPPROVING ► a very small amount of money, especially money received as income: earn … Financial and business terms
Pittance — Pit tance (p[i^]t tans), n. [OE. pitance, pitaunce, F. pitance; cf. It. pietanza, LL. pitancia, pittantia, pictantia; perh. fr. L. pietas pity, piety, or perhaps akin to E. petty. Cf. {Petty}, and {Pity}.] 1. An allowance of food bestowed in… … The Collaborative International Dictionary of English
Pittance — (through French pitance and from Latin pietas, loving kindness) is a gift to the members of a religious house for masses, consisting usually of an extra allowance of food or wine on occasions such as the anniversary of the donor s death festivals … Wikipedia
pittance — index paucity, ration Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
pittance — early 13c., pious donation to a religious house or order to provide extra food, from O.Fr. pitance portion of food allowed a monk or poor person by a pious bequest, lit. pity, from pitié (see PITY (Cf. pity)). Meaning small amount, portion first… … Etymology dictionary
pittance — *ration, allowance, dole … New Dictionary of Synonyms
pittance — [n] small amount allowance, bit, chicken feed*, dribble*, drop*, drop in the bucket*, inadequacy, insufficiency, mite, modicum, peanuts*, pension, portion, ration, scrap*, slave wages*, smidgen, trace, trifle; concepts 344,787 Ant. generosity,… … New thesaurus
pittance — ► NOUN ▪ a very small or inadequate amount of money. ORIGIN originally denoting a small bequest to a religious establishment to provide extra food and wine for a festival: from Old French pitance, from Latin pietas pity … English terms dictionary
pittance — [pit′ ns] n. [ME pitaunce < OFr pitance, portion of food allowed a monk < ML pietantia < LL(Ec) pietas: see PIETY] 1. a small or barely sufficient allowance of money 2. any small amount or share … English World dictionary
pittance — pit|tance [ˈpıtəns] n [singular] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: pitance piety, pity , from Latin pietas; PITY1] a very small amount of money, especially wages, that is less than someone needs or deserves earn/be paid a pittance ▪ The… … Dictionary of contemporary English
pittance — n. (formal) a mere, small pittance * * * [ pɪt(ə)ns] small pittance (formal) a mere … Combinatory dictionary