-
21 ошибка
1) General subject: a piece of carelessness, balk, barney, boss shot, break, bungle, clinker, delinquency, erratum, error, error (типичными ошибками являются: ошибка контировки (error of commission); пропущенная проводка (error of omission); ошибка принципа (error of principle); компенсирующая ошибка (compensating error); ошибка перестановки (transposition error)), failing, fallacy, false step, fault, foul, fungo, gaffe, inaccuracy, lapse, miscarriage, misdeed, misdoing, misstep, mistake, muff, slip, slip-up, solecism, stumble, transgression, trip, x, indiscretion2) Medicine: blunder, mis-action, misdiagnosing4) American: flub5) Obsolete: misprision, miss6) Latin: lapsus7) Military: bogie, bogy, deviation, miscalculation8) Engineering: delta (в языке Ада), fault (из-за неисправности), malfunction, mistake (человека)9) Rare: illiteracy (орфографическая, речевая)10) Chemistry: miscount11) Construction: (грубая) mistake (напр. при снятии отсчёта)13) Railway term: misalignment, oversight14) Law: drawback, flaw, inadvertence, mistake of fact15) Accounting: exception16) Linguistics: deviance18) Diplomatic term: foul-up19) Cinema: misspeak20) Telecommunications: gating error, violation21) School: bishop22) Jargon: Brodie, bloody murder, blooper, boss, boss-shot, fizzle, floater, fluff (оратора, актёра), frost, header, coat (He dropped a coat. Он допустил/совершил ошибку.), Robbie (I made a right Robbie yesterday.), Butch, beef, blob, bobble, boner, boob, boot (в бейсболе), bust, clam, flap, foozle (в спорте), goof, kicker, prune, rhubarb (в бейсболе), snafu (особенно явная)23) Information technology: bug (в программном обеспечении), bug fix, correctable error, delta (допустимая), err, exception (в сообщениях об ошибках), hole (в системе), incident (требующая вмешательства оператора), irregularity (напр. в программе), problem24) Astronautics: glitch25) Cartography: confusion, misclosure26) Patents: bias, bug (в программе)27) Business: pitfall28) Investment: slippage, tracking error29) Automation: defect, derivation, slip-up (напр. при программировании)30) Quality control: error (измерений)31) Marine science: misfit (в прогнозе)32) Aviation medicine: inadvertency, slip (грубая)33) Makarov: error (погрешность), flaw (в документе и т.п.)35) Security: bug (в программе или устройстве) -
22 ошибка
1) General subject: a piece of carelessness, balk, barney, boss shot, break, bungle, clinker, delinquency, erratum, error, error (типичными ошибками являются: ошибка контировки (error of commission); пропущенная проводка (error of omission); ошибка принципа (error of principle); компенсирующая ошибка (compensating error); ошибка перестановки (transposition error)), failing, fallacy, false step, fault, foul, fungo, gaffe, inaccuracy, lapse, miscarriage, misdeed, misdoing, misstep, mistake, muff, slip, slip-up, solecism, stumble, transgression, trip, x, indiscretion2) Medicine: blunder, mis-action, misdiagnosing4) American: flub5) Obsolete: misprision, miss6) Latin: lapsus7) Military: bogie, bogy, deviation, miscalculation8) Engineering: delta (в языке Ада), fault (из-за неисправности), malfunction, mistake (человека)9) Rare: illiteracy (орфографическая, речевая)10) Chemistry: miscount11) Construction: (грубая) mistake (напр. при снятии отсчёта)13) Railway term: misalignment, oversight14) Law: drawback, flaw, inadvertence, mistake of fact15) Accounting: exception16) Linguistics: deviance18) Diplomatic term: foul-up19) Cinema: misspeak20) Telecommunications: gating error, violation21) School: bishop22) Jargon: Brodie, bloody murder, blooper, boss, boss-shot, fizzle, floater, fluff (оратора, актёра), frost, header, coat (He dropped a coat. Он допустил/совершил ошибку.), Robbie (I made a right Robbie yesterday.), Butch, beef, blob, bobble, boner, boob, boot (в бейсболе), bust, clam, flap, foozle (в спорте), goof, kicker, prune, rhubarb (в бейсболе), snafu (особенно явная)23) Information technology: bug (в программном обеспечении), bug fix, correctable error, delta (допустимая), err, exception (в сообщениях об ошибках), hole (в системе), incident (требующая вмешательства оператора), irregularity (напр. в программе), problem24) Astronautics: glitch25) Cartography: confusion, misclosure26) Patents: bias, bug (в программе)27) Business: pitfall28) Investment: slippage, tracking error29) Automation: defect, derivation, slip-up (напр. при программировании)30) Quality control: error (измерений)31) Marine science: misfit (в прогнозе)32) Aviation medicine: inadvertency, slip (грубая)33) Makarov: error (погрешность), flaw (в документе и т.п.)35) Security: bug (в программе или устройстве) -
23 подводный камень
2) Naval: sunken rock3) Graphic expression: stumbling block -
24 просчёт в плане
Mass media: pitfall in a plan -
25 рытвина
3) Agriculture: gash4) Rare: delve6) Mining: holiow7) Makarov: sike8) General subject: water gall -
26 трудность
1) General subject: asperity, bitch, bottleneck, bugbear, complication, difficulty (find difficulty in doing something - столкнуться с трудностями в чем-либо), formidability, hardness (понимания, работы), hardship, hassle, matter, nicety, pitfall, ponderosity (задания), rigor, robustness, sweat, trash, grievance, arduousness, bafflement2) Colloquial: headache3) Military: constraint4) Mathematics: compilation, complexity, obstacle, point, question, task, topic5) Economy: roadblock6) Accounting: sophistication (вопроса)7) Jargon: snag8) Information technology: readblock9) Network technologies: problem10) Polymers: trouble11) Automation: rub12) Aviation medicine: hazard13) Makarov: hurdle, road-block, severity, severity (испытаний, проверки и т.п.), the matter -
27 яма-ловушка
1) Military: catch trench, concealed pit, military pit, obstacle pit, pitfall2) Engineering: trap-hole -
28 яма
-
29 ловушка
catch, pitfall, trap -
30 западня
ж. (прям. и перен.)trap, snare, pitfallпоставить кому-л. западню — set* smb. a trap
попасть в западню — fall* into a trap
заманить в западню (вн.) — (en)snare (d.)
-
31 яма
ж. (в разн. знач.)pit; hole (тж. перен.)вырыть яму — dig* a hole
мусорная яма, помойная яма — dust-heap; refuse pit
выгребная яма — cesspool, cesspit
♢
воздушная яма — air-pocketрыть кому-л. яму — make* / prepare a pitfall for smb.; lay* a trap for someone
не рой другому ямы, сам в неё попадёшь посл. — he that mischief hatches, mischief catches; mind you don't fall into your own trap
-
32 ловушка
snare* * ** * *snare, trap* * *booby-trapdecoyfall-trapframe-upginnoosepitfallsnaresnaredsnaringtrap -
33 рытвина
-
34 диагностическая ошибка
Большой русско-английский медицинский словарь > диагностическая ошибка
-
35 западня
ж.(прям. и перен.) trap, snare, pitfallпоста́вить кому́-л западню́ — set smb a trap
попа́сть в западню́ — fall into a trap
замани́ть / пойма́ть в западню́ (вн.) — (en)snare (d), entrap (d), catch (d) into a trap
-
36 волчья яма
pit, pitfall -
37 западня
-
38 западня западн·я
перен.trap, snare, pitfallпопасть в западню — to be caught in / to fall into a trap, to fall into a snare, to snare
поставить западню — to set (smb.) a trap
-
39 трудность трудност·ь
difficulty; pitfall разг.выпутаться из трудностей — to extricate (oneself) from difficulties
испытывать трудности — to suffer / to experience difficulties, to be at a low ebb
переносить трудности — to suffer hardships преодолевать трудности to overcome / to bring over / to bridge over / to win difficulties
возникли трудности — difficulties arose, snag developed
непреодолимые трудности — insuperable / insurmountable difficulties
технические / формальные трудности — technical difficulties
Russian-english dctionary of diplomacy > трудность трудност·ь
-
40 западня
trap имя существительное:
См. также в других словарях:
Pitfall! — Обложка игры на Atari 5200 Разработчик Activision … Википедия
Pitfall — refers to a series of video games: * Pitfall! , the 1982 original * , a 1984 sequel * Super Pitfall , a 1987 sequel and a quasi remake of Pitfall II * , a 1994 sequel * , a 1998 sequel * , a 2004 sequelPitfall may also refer to: * Anti pattern, a … Wikipedia
Pitfall! — Éditeur Activision Développeur Activision Concepteur David Crane Date de sortie 1982 Genre Plates formes Mode de jeu … Wikipédia en Français
Pitfall — ist das englische Wort für Falle/Fallgrube und steht für Folgendes: Pitfall (Band), eine Metalcore Band Pitfall!, ein Videospiel The Pitfall (Film 1913), ein amerikanischer Stummfilm von 1913 Pitfall (Film 1948), ein amerikanischer Schwarz Weiß… … Deutsch Wikipedia
Pitfall! — Saltar a navegación, búsqueda Pitfall! Desarrolladora(s) Activision … Wikipedia Español
Pitfall — Pit fall , n. A pit deceitfully covered to entrap wild beasts or men; a trap of any kind. Sir T. North. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pitfall — I noun abyss, catch, chasm, danger, dangerous spot, exposure to danger, exposure to harm, fovea, hazard, imminent danger, obstacle, peril, predicament, problem, quagmire, risk, risks, snare, threat, trap II index hazard, trap, trouble … Law dictionary
pitfall — UK US /ˈpɪtfɔːl/ noun [C, usually plural] ► a problem, used especially about problems that may happen in the future: »He took financial advice on how to avoid the pitfalls of setting up your own business. »common/potential pitfalls … Financial and business terms
pitfall — c.1300, a type of animal trap, from PIT (Cf. pit) (1) + FALL (Cf. fall) (v.). Extended sense of any hidden danger is first recorded 1580s … Etymology dictionary
pitfall — [n] hazard, trap booby trap*, catch*, danger, deadfall*, difficulty, downfall, drawback, entanglement, hook*, mesh*, mousetrap*, peril, pit*, quicksand*, risk, setup*, snag*, snare, swindle*, toil, web; concepts 674,679 Ant. advantage, blessing,… … New thesaurus
pitfall — ► NOUN 1) a hidden or unsuspected danger or difficulty. 2) a covered pit for use as a trap … English terms dictionary