Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

pisar

  • 101 вытоптать

    вы́топтать
    piedfroti, treti.
    * * *
    сов., вин. п.
    pisar vt, hollar vt
    * * *
    fouler vt, piétiner vt

    вы́топтать траву́ — fouler l'herbe

    Diccionario universal ruso-español > вытоптать

  • 102 отдавить

    отдави́ть
    subpremi, paŝpremi.
    * * *
    сов.
    atropellar vt, aplastar vt

    отдави́ть кому́-либо но́гу — pisar a alguien el pie, dar un pisotón en el pie de alguien

    * * *

    отдави́ть кому́-либо но́гу — marcher sur le pied de qn

    Diccionario universal ruso-español > отдавить

  • 103 отдавливать

    несов., вин. п.
    atropellar vt, aplastar vt

    отда́вливать кому́-либо но́гу — pisar a alguien el pie, dar un pisotón en el pie de alguien

    * * *

    отда́вливать кому́-либо но́гу — marcher sur le pied de qn

    Diccionario universal ruso-español > отдавливать

  • 104 потоптать

    сов.
    1) (вин. п.) pisotear vt (todo, mucho; a todos, a muchos)

    скот потопта́л траву́ — el ganado ha pisoteado la hierba

    2) твор. п., разг. pisar (hollar) en un sitio ( un tiempo)
    * * *
    fouler vt, écraser vt

    скот потопта́л траву́ — le bétail a causé des dégâts dans les prés

    Diccionario universal ruso-español > потоптать

  • 105 писарь

    • opisovač
    • písař

    Русско-чешский словарь > писарь

  • 106 писарь

    [písar'] m. (pl. писари, писаря)

    Новый русско-итальянский словарь > писарь

  • 107 ползти

    363 Г несов.
    1. roomama (ka ülek.), ronima (ühesuunaline tegevus); \ползтити на животе kõhuli roomama, червяк \ползтиёт uss roomab, паук \ползтиёт по стене ämblik ronib mööda seina;
    2. ülek. kõnek. venima, aeglaselt liikuma; по дороге \ползтиут машины teel venib autovoor, время \ползтиёт aeg venib, тучи \ползтиут pilved liiguvad laisalt;
    3. ülek. kõnek. (aeglaselt) levima; слухи \ползтиут liiguvad jutud;
    4. aeglaselt alla veerema, nirisema; по щеке \ползтиёт слеза pisar veereb aeglaselt mööda põske alla, смола \ползтила по стволу vaiku nirises mööda tüve alla;
    5. väänlema, ronima; плющ \ползтиёт по стене luuderohi väänleb mööda seina üles;
    6. looklema; дорога \ползтиёт в гору tee lookleb mäkke;
    7. varisema; берег \ползтиёт kallas variseb;
    8. kõnek. koost lagunema (näit. riie, nahk);
    9. madalk. üle ääre valguma v ajama; тесто \ползтиёт из горшка taigen ajab üle ääre; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > ползти

  • 108 пробежать

    182 Г сов.несов.
    пробегать 1. mööda v läbi v maha jooksma; \пробежатьть мимо дома majast mööda jooksma, \пробежатьть через мост üle silla jooksma, он \пробежатьл километр ta jooksis ära v läbi v maha kilomeetri maad, \пробежатьть на лыжах десять километров kümme kilomeetrit maha suusatama;
    2. (без 1 и 2 л.) ülek. läbima; üle kihutama v libisema v veerema; по телу \пробежатьла дрожь kehast käis värin läbi, по толпе \пробежатьл шум rahvasummas tõusis kära, по лицу \пробежатьла усмешка muie libises üle näo, слезинка \пробежатьла по щеке pisar veeres mööda põske alla, \пробежатьть пальцами по клавишам sõrmedega üle klahvide libistama;
    3. mööda lendama, kiiresti mööduma (aja kohta);
    4. что ülek. silmade v pilgu eest läbi laskma; он мысленно \пробежатьл весь пройденный день ta laskis kõik päevasündmused silmade eest läbi käia;
    5. что ülek. kõnek. pilgul üle libiseda laskma, silmadega üle käima, pilku (peale) heitma; глазами \пробежатьть страницу pilgul üle lehekülje libiseda laskma

    Русско-эстонский новый словарь > пробежать

  • 109 сбежать

    182 Г сов.несов.
    сбегать 1. по чему, с чего alla v maha jooksma; \сбежатьть с лестницы trepist alla jooksma, слеза \сбежатьла по щеке pisar veeres mööda põske;
    2. ülek. ära sulama; maha tulema (värvi kohta), kaduma; снег \сбежатьл lumi on sulanud v läinud, краска \сбежатьла värv on maha tulnud, улыбка \сбежатьла с лица naeratus kadus näolt;
    3. kõnek. üle keema; молоко \сбежатьло piim kees üle;
    4. из чего, с чего, от кого põgenema, ära jooksma, jalga laskma; \сбежатьть из тюрьмы vanglast põgenema, \сбежатьть с уроков kõnek. tundidest jalga laskma

    Русско-эстонский новый словарь > сбежать

  • 110 стеклышко

    107 С с. неод. kõnek. dem. klaas(ike), klaasitükk, klaasikild; ‚
    как \стеклышко (1) imepuhas, puhas nagu pisar, puhtusest särav, särab nagu prillikivi, (2) kristallpuhas, (3) täiesti kaine, jumalakaine

    Русско-эстонский новый словарь > стеклышко

См. также в других словарях:

  • pisar — PISÁR, pisari, s.m. Funcţionar de cancelarie însărcinat în trecut cu copierea sau redactarea unor acte, documente etc. şi care adesea avea şi alte sarcini administrative. [var.: pisér s.m.] – Din sl. pisarĩ, pol. pisarz. Trimis de oprocopiuc,… …   Dicționar Român

  • pisar — pisar, pisar a fondo expr. conducir a mucha velocidad. ❙ «Aquellos payasos enlatados ignoraban el auténtico sentido de las expresiones pisar a fondo...» P. Antilogus, J. L. Festjens, Antiguía de los conductores 2. pisar los talones expr. seguir… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Písař — ist der Name folgender Personen: Bartoš Písař (1470–1535), tschechischer Chronist Ľuboš Písař (* 1981), slowakischer Eishockeyspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeich …   Deutsch Wikipedia

  • pisar — v. tr. 1. Pôr o pé ou os pés sobre. 3. Passar ou andar por cima de. 4. Percorrer, atravessar. 5. Calcar com os pés. = ESMAGAR 6. Moer em pilão ou gral. 7. Melindrar, ofender; humilhar. 8. Magoar com pancada. 9. Vencer, subjugar. • v. intr.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pisar — (Del lat. vulg. pinsāre). 1. tr. Poner el pie sobre algo. 2. Apretar o estrujar algo con los pies o a golpe de pisón o maza. Pisar la tierra, los paños, las uvas. 3. Poner sucesivamente los pies en el suelo al andar. U. m. c. intr.) 4. Dicho del… …   Diccionario de la lengua española

  • pisar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pisar pisando pisado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. piso pisas pisa pisamos pisáis pisan pisaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • pisar — pìsār m <G pisára> DEFINICIJA pov. službenik nižeg ranga koji radi administrativne poslove SINTAGMA afrički pisar ptica grabljivica (Serpentarius serpentarius) ETIMOLOGIJA vidi pisati …   Hrvatski jezični portal

  • pìsār — m (pisàrica ž) 〈G pisára〉 pov. službenik nižeg ranga koji radi administrativne poslove ∆ {{001f}}afrički ∼ zool. ptica grabljivica (Serpentarius serpentarius) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pisăr — pisăr, pisări, s.m. (înv. şi reg.) 1. logofăt, scriitor de cancelarie. 2. copist. Trimis de blaurb, 22.09.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • pisar — (Del lat. vulgar pinsare < lat. pinsere , golpear.) ► verbo transitivo 1 Poner el pie sobre una cosa: ■ ¿recuerda el día que el hombre pisó la Luna por primera vez? 2 Poner los pies sobre una cosa y apretarla o estrujarla: ■ no me pises el pie …   Enciclopedia Universal

  • pisar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner un pie encima de algo: pisar el suelo, pisar la calle, pisar un charco, pisar de puntillas, pisar fuerte 2 Entrar por primera vez o alguna vez en alguna parte: No vuelvas a pisar esta casa; te odio , Aquel que… …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»