-
21 пиковая мощность
potenza di picco [di cresta, di punta, di spunto] -
22 пиковый
эл., физ.di picco, di cresta, di punta -
23 пиковый режим
regime di picco [di cresta] -
24 пиковый трансформатор
Dictionnaire technique russo-italien > пиковый трансформатор
-
25 предельный режим
regime di picco [di cresta] -
26 грузовая стрела
-
27 кран
I( вентиль) rubinetto м.II( подъёмный) gru ж.подъёмный кран — gru ж.
* * *м.1) rubinetto, chiavetta f2) ( подъёмный) gru f* * *n1) gener. cannella, chiavetta, picco di carico, (водопроводный) rubinetto2) eng. volantino3) construct. gru -
28 обвал
1) (груда, лавина) frana ж., valanga ж.2) ( резкое падение) crollo м., caduta ж. ( ribasso)* * *м.1) см. обвалиться; crollo (здания, стены); frana f; franamento, smottamento спец. (земли и т.п.); slavina f, valanga f ( снега); scoscendimento ( оползень)стена грозит обва́лом — il muro minaccia / bancarotta f di crollare
путь преграждён обва́лом — il passaggio è ostruito da una frana
2) перен. разг. tracollo, crack англ., crac; tonfo m, bancarotta f, frana fобва́л на бирже — crollo / tonfo alla / della Borsa; la Borsa a picco
* * *ngener. implosione, macereto, scoscendimento, crollo, crollamento, dirupamento, frana, franamento, lazza, precipitazione, smotta, smottatura, sprofondamento -
29 остриё
1) ( конец) punta ж.2) ( лезвие) lama ж., tagliente м., filo м.* * *с.1) punta (иглы и т.п.); lama, filo (ножа и т.п.)2) перен. pungolo, acumeбыть на острие атаки спорт. — fare da punta
направить остриё критики против кого-чего-л. — indirizzare gli strali della critica (contro qd, qc)
••* * *ngener. aguzzatura, brocco, cuspide, picco, pizzo, punta, lama, taglio -
30 отвесная скала
adjgener. lastrone, croda, dirupo, roccia tagliata a picco, rupe scoscesa -
31 отвесно
a piombo, a strapiombo* * *advgener. appiombo, a perpendicolo, a picco, a precipizio, all'erta, verticalmente -
32 пиковая мощность
-
33 погубить
rovinare, portare alla perdizione* * *сов. Всм. губить rovinare vt, mandare in rovina* * *vgener. mandare a picco, mandare a rotolo, mandare a sbaraglio, mandare in malora, mettere a terra -
34 потерпеть крах
vgener. andar in liquidazione, andare a fondo, andare a picco, andare al diavolo, far tombola, fare un patatrac -
35 предельная мощность
adjgener. potenza di picco -
36 разориться
1) ( потерять своё имущество) rovinarsi, fallire2) ( потратить деньги) spendere dei soldi, rovinarsi* * *сов.1) ( обеднеть) cadere in miseria, rovinarsi, andare in rovina2) разг. ( потратиться) fare spese pazze, spendere fino all'ultima liraразори́ться на мотоцикл — rovinarsi per comprarsi la moto
••разори́ться в пух (и прах) — lasciare la polpa e le ossa ( in qc); andare sul lastrico
* * *v1) gener. fallire, andar a rovina, andare a fondo, andare a picco, andare giti, andare in malora, cadere in bassa fortuna, cadere in rovina, dare giti, dissestarsi, essere bell'e andato, far tombola, precipitare per il giuoco, rimanere spallato, rompersi l'osso del collo, sbalestrarsi, uscirne con la testa rotta, venire in disfacimento2) colloq. battere la capata3) liter. affogarsi -
37 скачок пускового тока
nelectric. picco di avviamentoUniversale dizionario russo-italiano > скачок пускового тока
-
38 стрела
1) ( для стрельбы) freccia ж.выпустить стрелу — tirare [scoccare] una freccia
2) ( подъёмного крана) braccio м.3) ( изгиб) freccia ж., flessione ж.* * *ж.1) freccia, dardo m, saettaпустить стрелу — tirare / scoccare una freccia
2) ( подъёмного крана) braccio m3) ( название поездов) Freccia4) (мчаться / лететь) (стрелой) ( volare) come una saetta / frecciaстрела́ Амура / Купидона — il dardo di Amorino
прямой как стрела́ — dritto come una spada
* * *n1) gener. dardom, freccia, freccia (крана), saetta, braccio (подъёмного крана), feccia2) colloq. saeppola3) poet. calamo, strale, quadrella, telo4) eng. picco5) sicil. fileccia -
39 тонуть
1) ( о живых существах) annegare, affogare2) ( идти на дно - о предметах) affondare, andare a fondo3) (погружаться в нечто мягкое, вязкое) affondare4) ( иметь свойство погружаться в воду) immergersi, non stare a galla5) ( становиться незаметным) essere sommerso, sparire* * *несов.тону́ть в делах разг. — affogare essere immerso fino al collo negli affari / negli affari
* * *v1) gener. affogarsi, affondare, annegare (о живом существе), affogare (о человеке), affondarsi, andar disotto, andare sotto, annegarsi, inabissarsi, sommergersi2) liter. affogare (ù+P) -
40 топиться
Iessere acceso, venire riscaldatoII1) fondersi, struggersiIIIannegare vi (e), affogare vi (e) ( о человеке); sommergersi, inabissarsi ( на большой глубине), affondare vi (e); andare a fondo / picco ( о судне)* * *vgener. affogarsi, annegarsi
См. также в других словарях:
PiCCO — (Pulse Contour Cardiac Output, dt. Pulskontur Herzzeitvolumen) ist eine von der Münchner Firma Pulsion Medical Systems entwickelte Methode zum Monitoring wichtiger Hämodynamik und Kreislaufdaten von Patienten auf Intensivstationen. Auch die… … Deutsch Wikipedia
Picco — steht für: Pulse Contour Cardiac Output (PiCCO), ein medizinisches Verfahren zur Kreislaufkontrolle auf Intensivstationen italienisch für Berggipfel Picco (Film), deutscher Kinofilm aus dem Jahr 2010. und ist Nachname folgender Personen: Alberto… … Deutsch Wikipedia
picco — s.m. [da una radice onomatopeica pikk ] (pl. chi ). 1. (geogr.) [parte più alta di un monte, se è isolata e aguzza] ▶◀ guglia, pinnacolo, pizzo. ⇑ cima, vetta. ● Espressioni: andare (o colare) a picco ➨ ❑; mandare a picco ➨ ❑. ▲ Locuz. prep.: fig … Enciclopedia Italiana
Picco I — Picco 1 Der Picco I war ein dreirädriger Kleindumper aus der DDR. Gebaut wurde das Fahrzeug ab 1957 im ehemaligen Bibra Werk in Brandis, mit dem Bau des Picco II ab 1959 wurde die Produktion des Picco I in den Eisenbau Mölkau verlegt. Ca. 1970… … Deutsch Wikipedia
Picco — Picco, Längenmaß, s. Pik … Meyers Großes Konversations-Lexikon
picco — s. m. vetta, cima, pizzo, guglia, pinnacolo, dente, punta FRASEOLOGIA colare a picco (fig.), andare in rovina, andare a fondo □ a picco verticalmente, perpendicolarmente, a piombo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
picco — 1pìc·co s.m. AD 1. cima di una montagna, spec. isolata e con pendii molto ripidi (abbr. P.co) | la montagna stessa Sinonimi: cima, 1guglia, pizzo, rupe, vetta. 2. in un diagramma, il punto che segna il valore massimo | fig., il momento di massimo … Dizionario italiano
picco — {{hw}}{{picco}}{{/hw}}s. m. (pl. chi ) 1 Vetta in posizione isolata, con punta acuminata e fianchi scoscesi | A –p, a perpendicolo | Colare, andare a –p, affondare, detto di nave; (fig.) andare in rovina. 2 (mar.) Asta inclinata verso l alto… … Enciclopedia di italiano
Picco (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Picco Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Picco Luigi Amedeo — pd1pd4 Picco Luigi Amedeo Picco Luigi Amedeo (links vom Schneegipfel des Mont Blanc … Deutsch Wikipedia
Picco pipe — Infobox Instrument name=Pipe names= classification= *Wind *Woodwind range=1 2 octaves related= *Pipe and Tabor *Recorder musicians= articles=The Picco pipe is the smallest form of ducted flue Tabor pipe or Flute a bec. The Largest is the Fujara.… … Wikipedia