-
41 philosophisch
filo'zoːfɪʃadjphilosophischphilosb8b49fd9o/b8b49fd9phisch [filo'zo:fɪ∫]philosophique -
42 filosofisk
adjphilosophiquexxxphilosophique -
43 culture
f1) культура; образованностьculture historique — исторические знания, знания (в области) историиculture des lettres — изучение литературыmanque de culture — отсутствие культуры, некультурностьde grande culture — высококультурный, широкообразованныйdépourvu de culture — некультурный; необразованный••grande culture, grosse culture — крупное земельное хозяйство; крупное землевладениеculture familiale — семейное хозяйство, хозяйство одной семьи ( без использования наёмного труда)culture mécanique — механизированная обработка земли; механизированное возделывание сельскохозяйственных растений3) культура, разведение (растений; пчёл; бактерий)culture des céréales — зерноводство; разведение зерновых культур4) (часто pl) с.-х. культураculture en serre — парниковая, оранжерейная культураculture hâtée [forcée] — парниковая (выгоночная) культураculture à bon [à faible] rendement — высокоурожайная [малоурожайная] культура -
44 система
ж. в разн. знач.речная система — réseau fluvial -
45 теория
ж. -
46 трактат
-
47 философски
философски относиться к жизни — avoir une attitude philosophique face à la vie -
48 эссе
-
49 problème
pʀɔblɛmm1) Problem n2)poser un problème — ein Problem darstellen, problematisch sein
3)problèmeproblème [pʀɔblεm]1 (difficulté) Problem neutre; Beispiel: enfant à problèmes familier Problemkind neutre; Beispiel: peau à problèmes familier sehr empfindliche Haut; Beispiel: avoir des problèmes Probleme haben; Beispiel: poser un problème/des problèmes à quelqu'un für jemanden ein Problem darstellen; Beispiel: [y a] pas de problème! familier [das ist] kein Problem!2 (question à résoudre) Problem neutre; moral, philosophique, historique Frage féminin; philosophie Problem, Problematik féminin; Beispiel: faux problème Scheinproblem; Beispiel: les problèmes de circulation/stationnement die Verkehrs-/Parkprobleme; Beispiel: problème du logement/chômage Wohnungs-/Arbeitslosenfrage -
50 doutrina
dou.tri.na[dowtr‘inə] sf doctrine, dogme, système, théorie.* * *[do`trina]Substantivo feminino doctrine féminin* * *nome feminino1 doctrinedoutrina filosóficadoctrine philosophiquedoutrina políticadoctrine politiqueir à doutrinaaller au catéchisme -
51 filosófico
-
52 sistema
sis.te.ma* * *[siʃ`tema]Substantivo masculino système masculinsistema métrico système métriquesistema nervoso système nerveuxpor sistema par principe* * *nome masculino1 (teoria, corpo de princípios) systèmethéorie f.thèse f.o sistema filosófico da antiguidadele système philosophique de l'antiquitépassar a fazer parte do sistemaêtre récupéré par le systèmereformar o sistema judicialreformer le système judiciaireé um bom sistemac'est un bon systèmesystème antiblocagesystème cardiovasculairesystème économiquesystème judiciairesystème métriquesystème monétaire européensystème solairepar système -
53 abomination de la désolation
1) мерзость запустения (библ.); святотатствоNous apprenons qu'il s'élève une petite secte de barbares qui veut qu'on ne fasse désormais des tragédies qu'en prose. Ce dernier coup manquait à nos douleurs: c'est l'abomination de la désolation dans le temple des Muses. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Нам стало известно, что появилась небольшая секта варваров, которые требуют, чтобы отныне трагедии писались только в прозе. Этот новый удар переполнил чашу наших страданий: храму муз грозит мерзость запустения.
On m'a dit... qu'il existait des gens qui, devant la fresque de "Jugement dernier" de Michel-Ange, n'y avaient rien vu autre chose que l'épisode des prélats libertins, et s'étaient voilé la face en criant à l'abomination de la désolation. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Мне говорили... что есть люди, которые в фреске Микеланджело "Страшный суд" не видели ничего, кроме развратных прелатов, и, стыдливо прикрывая лицо, вопили о мерзости запустения.
Dictionnaire français-russe des idiomes > abomination de la désolation
-
54 accorder les dernières faveurs
(accorder [или donner] les dernières faveurs [тж. accorder une faveur/ses faveurs, donner des faveurs])дать крайнее доказательство своей благосклонности, отдаться ( о женщине)Si quelque brame ou quelque derviche venait nous objecter l'histoire de sainte Marie égyptienne, laquelle n'ayant pas de quoi payer les matelots qui l'avaient conduite en Égypte, donna à chacun d'eux ce que l'on appelle des faveurs, en guise de monnaie, nous dirions au brame: "Mon révérend père, vous vous trompez, notre religion n'est pas la Légende dorée". (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Если бы какой-нибудь брамин или дервиш вздумал усомниться в истинности истории святой Марии Египетской, которая, не имея чем заплатить матросам, переправившим ее в Египет, дала каждому из них вместо денег то, что принято называть "крайним доказательством благосклонности", мы бы ответствовали сомневающемуся: "Почтенный отец, вы заблуждаетесь, наша религия - не собрание историй вроде "Золотой легенды"."
Dictionnaire français-russe des idiomes > accorder les dernières faveurs
-
55 aigrir le sang
Voilà une des premières origines du schisme ou de la déchirure de la Pologne; la dispute a aigri le sang. D'autres causes s'y sont jointes. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Вот одна из первых причин раскола или же распада Польши: споры озлобили людей. К ним добавились и другие причины.
-
56 aller à la selle
ходить по нужде, испражнятьсяLes Syriens imaginèrent que l'homme et la femme ayant été créés dans le quatrième ciel, ils s'avisèrent de manger d'une galette au lieu de l'ambroisie qui était leur met naturel. L'ambroisie s'exhalait par les pores; mais, après avoir mangé de la galette, il fallait aller à la selle. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Сирийцы полагали, что, поскольку мужчина и женщина были созданы на четвертом небе, они решили питаться хлебом, а не амброзией - их естественной пищей. Амброзия выделялась через поры вместе с потом, в то время как, поев хлеба, приходилось идти по нужде.
-
57 aller au royaume des taupes
прост.отправиться в тартарары, умеретьOn se fait d'assez jolies fourrures avec des peaux de taupes. Il est allé au royaume des taupes, pour dire il est mort, proverbialement et bassement. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Из кротовых шкурок выделывают неплохой мех. В просторечии "отправиться в царство кротов" - значит умереть.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller au royaume des taupes
-
58 amis de Job
друзья Иова, неверные друзья (библ.)Je m'imagine que quand Dieu t'eût rendu tes richesses et ta santé, ces éloquents personnages n'osèrent pas se présenter devant toi: aussi les amis de Job ont passé en proverbe. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Представляю себе, что когда Бог вернул тебе богатство и здоровье, эти краснобаи не осмелились показаться тебе на глаза: ведь недаром друзья Иова вошли в пословицу.
-
59 avoir deux poids et deux mesures
быть пристрастным, судить пристрастно, подходить с разной меркой к...Cette conduite, à ne raisonner que selon la chair, prouverait que ce prophète Nathan avait, selon les temps, deux poids et deux mesures. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Привычка рассуждать, внимая лишь голосу плоти, по-видимому, говорит за то, что сей пророк Натан подходил к вещам с разной меркой, в зависимости от обстоятельств.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir deux poids et deux mesures
-
60 avoir ouï dire
Avez-vous jamais ouï-dire qu'un emporté soit devenu flegmatique, et qu'un esprit méthodique et froid ait acquis de l'imagination? Pour moi, je trouve qu'il serait tout aussi aisé de faire un blond d'un brun, et d'un sot un homme d'esprit. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Слыхали ли вы когда-нибудь, чтобы сумасброд стал флегматиком, а холодный педант приобрел воображение? Что касается меня, то я думаю, что легче сделать брюнета блондином, чем глупца умным человеком.
Ce curieux n'a point de goût: il n'a que de la vanité. Il a ouï dire que le beau est rare; mais il devrait savoir que tout rare n'est point beau. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Этот любитель редкостного лишен вкуса, у него есть лишь тщеславие. Он где-то слышал, что прекрасное редко, но ему невдомек, что не все редкое прекрасно.
См. также в других словарях:
philosophique — [ filɔzɔfik ] adj. • 1380; lat. philosophicus, gr. philosophikos 1 ♦ Relatif à la philosophie. Spéculation philosophique. École, mouvement philosophique. « La faculté maîtresse de M. Taine [...] est assurément l esprit philosophique » (Bourget).… … Encyclopédie Universelle
philosophique — Philosophique. adj. de tout genre. Qui appartient à la Philosophie, qui concerne la Philosophie. Raisonnement philosophique. discours philosophique. matiere philosophique … Dictionnaire de l'Académie française
Philosophique — Philosophie Auguste Rodin, Le Penseur, 1880 82 : représentation fameuse d un homme plongé dans ses méditations … Wikipédia en Français
PHILOSOPHIQUE — adj. des deux genres Qui appartient à la philosophie, qui concerne la philosophie. Raisonnement philosophique. Discours philosophique. Matière philosophique. Mener une vie philosophique. Doute philosophique. Esprit philosophique, Esprit de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PHILOSOPHIQUE — adj. des deux genres Qui appartient à la philosophie, qui concerne la philosophie. Raisonnement philosophique. Discours philosophique. Matière philosophique. Mener une vie philosophique. Doute philosophique. Esprit philosophique, Esprit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
philosophique — (fi lo zo fi k ) adj. 1° Qui appartient à la philosophie. • Il en est de la plupart des livres philosophiques comme des Contes de la Fontaine : on commença par les brûler, on a fini par les représenter à l Opéra Comique, VOLT. Mél. hist. Comm … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
philosophique — adj. FILOZOFIKO, A, E (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
Dictionnaire Philosophique — Le Dictionnaire philosophique ou La Raison par alphabet est une œuvre de Voltaire, publiée en 1764 sous le titre de Dictionnaire philosophique portatif, qui a été conçue par son auteur comme une machine de guerre contre « L Infâme ».… … Wikipédia en Français
Dictionnaire philosophique — Le Dictionnaire philosophique ou La Raison par alphabet est une œuvre de Voltaire, publiée en 1764 sous le titre de Dictionnaire philosophique portatif, qui a été conçue par son auteur comme une machine de guerre contre « L Infâme ».… … Wikipédia en Français
Anti-philosophique — Philosophie Auguste Rodin, Le Penseur, 1880 82 : représentation fameuse d un homme plongé dans ses méditations … Wikipédia en Français
Discipline philosophique — Philosophie Auguste Rodin, Le Penseur, 1880 82 : représentation fameuse d un homme plongé dans ses méditations … Wikipédia en Français