Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

petty+person

  • 1 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) cobrar
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pôr na conta
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) acusar
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) carregar sobre
    5) (to rush: The children charged down the hill.) correr
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) recarregar
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) carregar
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) preço
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) acusação
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) carga
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) carga
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) encargo
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) carga
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    [tʃa:dʒ] n 1 carga de pólvora, carga explosiva. 2 cargo, ofício, dever, responsabilidade, obrigação. 3 cuidado, encargo, custódia. he gave his daughter into my charge / ele me confiou sua filha. I have her in my charge / estou cuidando dela. 4 pessoa ou coisa sob cuidados de alguém, protegido, afilhado. 5 ordem, incumbência, direção, comando. 6 carga, fardo. 7 instrução, exortação. 8 Jur acusação formal. the charges brought against him / as acusações apresentadas contra ele. he had to answer a charge of housebreaking / ele teve de responder a uma acusação de roubo, com arrombamento. 9 preço de venda, custo. 10 encargo financeiro, despesa, ônus. 11 ataque, assalto, carga, investida. 12 Mil sinal de ataque. 13 carga elétrica, carga de bateria, de acumulador, etc. 14 Her divisa. 15 Sport falta no jogo de futebol. 16 Com lançamento de débito. • vt+vi 1 carregar, encher, pôr carga em. 2 carregar arma de fogo, carregar bateria. 3 ordenar, encarregar, confiar, incumbir, dar comissão ou encargo. I charged him with the solemn trust / confiei-lhe o assunto sério. 4 dirigir, dar ordem ou comando. 5 acusar, incriminar. he charged the crime on her / ele a acusou do crime. he was charged with stealing / ele foi acusado de furto. 6 cobrar. he charged me 5 dollars for it / ele me cobrou 5 dólares por isto. 7 pôr preço a. 8 debitar, levar à conta de. 9 assaltar, arremeter, desferir o assalto final. 10 abastecer. 11 instruir, recomendar, exortar. 12 Sport cometer faltas no jogo de futebol. 13 fig sobrecarregar a memória de. 14 sl picada de um narcótico. at high charges a preços elevados. at his own charge por conta própria. charged up sl 1 intoxicado por narcótico. 2 agitado e nervoso. charge it to my account! ponha isto na minha conta! charge to be deducted despesas a deduzir. electrical charge carga elétrica. extra charge despesas extras. give him in charge! entregue-o à polícia! I lay that to your charge eu o acuso disto. in charge interino, encarregado. I am in charge of this house / estou encarregado ou tomando conta desta casa. no charge, free of charge grátis, gratuito. petty charges pequenas despesas. to be taken in charge ser preso. to charge for cobrar por, pôr na conta. to charge off Com considerar como prejuízo. to charge up a battery carregar a bateria. to lay the charge at one’s door culpar alguém. to take charge of tomar conta de. to the charge of him a seu débito.

    English-Portuguese dictionary > charge

  • 2 average

    ['ævəri‹] 1. noun
    (the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) média
    2. adjective
    1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) médio
    2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) mediano
    3. verb
    (to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) somar em média
    * * *
    av.er.age
    ['ævəridʒ] n 1 média, proporção, termo médio. 2 quantidade, qualidade ou valores médios ou regulares. 3 prejuízo por avaria do navio ou da carga em alto-mar. 4 Naut rateio, taxa, primagem. • vt 1 calcular a média, dividir proporcionalmente, ratear. 2 dar, conseguir, produzir ou importar em média. 3 comprar ou vender por atacado (para obter um melhor preço médio). • adj 1 médio, proporcional. 2 medíocre, mediano. • adv 1 proporcionalmente. 2 usualmente. 3 mediocremente. at an average of four miles an hour com a velocidade média de quatro milhas por hora. average outgoing quality level Com nível médio de qualidade. general average avaria grossa. petty average avaria leve. rough average média aproximativa. to average out calcular a média. to strike an average calcular a média.

    English-Portuguese dictionary > average

  • 3 coxswain

    ['koksn]
    1) ((often abbreviated to cox [koks]) a person who steers a (small, usually racing) boat.) timoneiro
    2) (a petty officer in charge of a boat and crew.) timoneiro
    * * *
    cox.swain
    [k'ɔkswein] n Naut 1 patrão: mestre de embarcação. 2 timoneiro.

    English-Portuguese dictionary > coxswain

  • 4 coxswain

    ['koksn]
    1) ((often abbreviated to cox [koks]) a person who steers a (small, usually racing) boat.) timoneiro
    2) (a petty officer in charge of a boat and crew.) chefe de embarcação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > coxswain

См. также в других словарях:

  • petty — pettily, adv. pettiness, n. /pet ee/, adj., pettier, pettiest. 1. of little or no importance or consequence: petty grievances. 2. of lesser or secondary importance, merit, etc.; minor: petty considerations. 3. having or showing narrow ideas,… …   Universalium

  • petty — pet•ty [[t]ˈpɛt i[/t]] adj. ti•er, ti•est 1) of little or no importance; inconsequential: petty grievances[/ex] 2) of lesser importance or merit; minor: petty considerations[/ex] 3) having or showing narrow ideas, interests, etc.: petty… …   From formal English to slang

  • Petty treason — or petit treason was, in English common law, any betrayal of a superior by a subordinate. It differed from the better known high treason in that high treason can only be committed against the Sovereign, and the legal defence of benefit of clergy… …   Wikipedia

  • petty cashier — ➔ cashier * * * petty cashier UK US noun [C] ► MONEY, WORKPLACE the person in an office who is in charge of a small amount of money kept for buying small things when they are needed: »The petty cashier keeps receipts for milk, coffee, and so on… …   Financial and business terms

  • petty officer — n. U.S. Navy an enlisted person of any of the six grades of noncommissioned officers from petty officer third class up to master chief petty officer …   English World dictionary

  • petty — Small, minor, of less or inconsiderable importance. The English form of petit, and sometimes used instead of that word in such compounds as petty jury, petty larceny, and petty treason. See misdemeanor petit. As to petty average petty constable… …   Black's law dictionary

  • petty, paltry, trivial — Each of these words refers to that which is so small or insignificant as to be unworthy of notice or regard. Petty conveys an idea of contempt or ridicule: Your petty complaints are really, childish. Paltry is an even stronger term, suggesting… …   Dictionary of problem words and expressions

  • Petty — This interesting name is of early medieval English and Scottish origin, and derives from the medieval Anglo Norman French term petit , small, a word of obscure and isolated origin, thought to be a nursery word . It was used as a nickname for a… …   Surnames reference

  • Petty averages — Average Av er*age, n. [OF. average, LL. averagium, prob. fr. OF. aver, F. avoir, property, horses, cattle, etc.; prop. infin., to have, from L. habere to have. Cf. F. av[ e]rage small cattle, and avarie (perh. of different origin) damage to ship… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Petty constable — Constable Con sta*ble (k[o^]n st[.a]*b l or k[u^]n st[.a]*b l), n. [OE. conestable, constable, a constable (in sense 1), OF. conestable, F. conn[ e]table, LL. conestabulus, constabularius, comes stabuli, orig., count of the stable, master of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Kyle Petty — Infobox NASCAR driver| Name = Kyle Richard Petty flagicon|USA Birthdate = birth date and age|1960|6|2 | Birthplace = Randleman, North Carolina flagicon|North Carolina Car Team = #45 Petty Enterprises Previous Year = 2006 Prev Cup Pos = 32nd |… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»