-
1 perte
perteztráta fzáhuba fzkáza fprohra f -
2 perte de connaissance
perte de connaissanceztráta vědomíomdlení -
3 perte du change
perte du changekursovní ztráta -
4 perte d'une bataille
perte d'une batailleporážka v bitvě -
5 perte irrémédiable
perte irrémédiablenenahraditelná ztráta -
6 perte sèche
perte sèchečistá ztráta -
7 à perte de vue
à perte de vuedo nedohlednakam oko dohlédne -
8 Ce serait travailler en pure perte.
Ce serait travailler en pure perte.To by znamenalo pracovat zbůhdarma.Dictionnaire français-tchèque > Ce serait travailler en pure perte.
-
9 Cette douloureuse perte lui a déchiré le cŒur.
Cette douloureuse perte lui a déchiré le cŒur.Ta bolestná ztráta mu drásala srdce.Dictionnaire français-tchèque > Cette douloureuse perte lui a déchiré le cŒur.
-
10 courir à sa perte
courir à sa perteřítit se do záhuby -
11 Elle pleure la perte de son amoureux.
Elle pleure la perte de son amoureux.Pláče pro svého milého.Dictionnaire français-tchèque > Elle pleure la perte de son amoureux.
-
12 en perte de vitesse
en perte de vitesseupadající (přen.) -
13 en pure perte
en pure pertezcela nadarmozcela zbytečnězbytečně -
14 éprouver une perte
éprouver une perteutrpět škoduutrpět ztrátu -
15 être en perte de vitesse
être en perte de vitessezůstávat státztrácet půdu pod nohamastagnovat -
16 Il a dû vendre cette marchandise à perte.
Il a dû vendre cette marchandise à perte.Musil to zboží prodat se ztrátou.Dictionnaire français-tchèque > Il a dû vendre cette marchandise à perte.
-
17 Il a été amplement dédommagé de sa perte.
Il a été amplement dédommagé de sa perte.Byl za svou ztrátu bohatě odškodněn.Dictionnaire français-tchèque > Il a été amplement dédommagé de sa perte.
-
18 Il court à sa perte.
Il court à sa perte.Vrhá se do zkázy (do záhuby). -
19 Il pleure la perte de son enfant.
Il pleure la perte de son enfant.Truchlí nad ztrátou svého dítěte.Dictionnaire français-tchèque > Il pleure la perte de son enfant.
-
20 Je le consolais de la perte qu'il avait faite.
Je le consolais de la perte qu'il avait faite.Utěšoval jsem ho nad jeho ztrátou.Dictionnaire français-tchèque > Je le consolais de la perte qu'il avait faite.
См. также в других словарях:
perte — [ pɛrt ] n. f. • 1050; lat. pop. °perdita, fém. du p. p. de perdere « perdre » I ♦ A ♦ Fait de perdre, de cesser d avoir. 1 ♦ Fait de perdre une personne, d en être séparé par l éloignement ou par la mort; la privation, le vide qui en résulte. La … Encyclopédie Universelle
perte — Perte. s. f. Privation d une chose qu on avoit. Grande perte. perte legere. perte de biens. la perte des biens. la perte de la vie. la perte de l honneur. la perte de ses proches, de ses amis. la perte de la parole. la perte de la veuë. la perte… … Dictionnaire de l'Académie française
Perte — Perte, in Frankreich eine Art hänfene Leinwand; die groben Sorten werden als Segeltuch benutzt … Pierer's Universal-Lexikon
Perte — (franz.), soviel wie Verlust; vgl. Damno und Agio, S. 172 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
PERTE — s. f. Privation de quelque chose d avantageux, d agréable ou de commode, qu on avait. Grande perte. Perte légère. Perte de biens. La perte totale de ses biens. La perte de la vie. La perte de l honneur. La perte de la parole. La perte de la vue.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PERTE — n. f. Privation de quelque chose de précieux, d’agréable, de commode, qu’on avait. Grande perte. Perte légère. La perte totale de ses biens. La perte de la vie. La perte de l’honneur. La perte de la parole. La perte de la vue. Perte de mémoire.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
perte — (pèr t ) s. f. 1° Privation de quelque chose d avantageux, d agréable. • La perte de nos biens et de nos libertés, CORN. Cinna, I, 3. • Nous sommes très sensibles à la perte que vous allez faire de votre aimable Comtat, SÉV. 584. • Ô… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
perte — I. Perte, f. penac. Est par syncope de Perdita, antepenac. Italien, que l Espagnol dit Perdida, C est amission de quelque chose, comme, J ay fait perte de cent escus, Aureos centum perdidi, Et est plus que esgarement, Amissio, Damnum, Iactura,… … Thresor de la langue françoyse
Perte — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Perte », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) En psychologie, la perte est la conséquence de… … Wikipédia en Français
perte — nf. pérda (Saxel.2), pérta (Giettaz.215), pêrta (Albanais.001). A1) perte de temps, ce qui fait perdre du temps : pértan <perd temps> nm. (002). A2) perte, défaite, déconfiture : kakalya (Arvillard.228). B1) ladv., à perte de vue, immense … Dictionnaire Français-Savoyard
perte — experte perte … Dictionnaire des rimes