-
1 periodo di transizione
переходный период, продолжительность переходного периодаDictionnaire polytechnique italo-russe > periodo di transizione
-
2 periodo di transizione
-
3 periodo di transizione
сущ.фин. переходный периодИтальяно-русский универсальный словарь > periodo di transizione
-
4 transizione
transizióne f 1) переход, переходное состояние, переходная ступень periodo di transizione -- переходный период transizione graduale( da... a...) -- постепенный переход (от + G, к + D) 2) dir передача, перевод на другое лицо( кредита, долга) tassa di transizione della proprietà -- налог на передачу владения 3) переход (в другое состояние), превращение -
5 transizione
transizióne f 1) переход, переходное состояние, переходная ступень periodo di transizione — переходный период transizione graduale (da … a …) — постепенный переход (от + G, к + D) 2) dir передача, перевод на другое лицо (кредита, долга) tassa di transizione della proprietà — налог на передачу владения 3) переход ( в другое состояние), превращение -
6 transizione
-
7 transizione
f transition* * *transizione s.f. transition: periodo di transizione, period of transition; temperatura di transizione, transition temperature; governo di transizione, transition (o caretaker) government.* * *[transit'tsjone]sostantivo femminile transitiondi transizione — [governo, economia, epoca] transitional
* * *transizione/transit'tsjone/sostantivo f.transition; di transizione [governo, economia, epoca] transitional. -
8 transizione
f.переходная стадия, переход (m.) -
9 periodo
m periodperiodo di transizione transition period* * *periodo s.m.1 period; spell: un periodo della nostra storia, a period of our history; un periodo di cattivo tempo, a period (o spell) of bad weather; un periodo di freddo, di siccità, a cold, a dry spell; il periodo di incubazione di una malattia, the incubation period of a disease; periodo di prova, ( di macchine) testing period; ha passato un breve periodo in ospedale, she spent a short period in hospital (o she was in hospital for a short spell); durante un periodo della mia vita, during a period of my life; la malattia è nel periodo acuto, the illness is in its acute stage (o period) // (dir.) periodo utile, ( ai fini della prescrizione) limitation2 (econ., amm. ecc.) period, run; ( corso) trend; ( tempo) time; ( termine) term; ( ciclo) cycle // (econ.): periodo di massima attività, produzione, peak period; periodo di prova, trial period; periodo congiunturale, economic trend; periodo lungo, long period; periodo morto, di inattività, slack (o down) period; periodo di depressione, trough; periodo di prosperità, upswing; periodo di ripresa, upturn // (amm.): periodo contabile, accounting period; periodo di ferie annue, annual leave; periodo di assenza per malattia, sick leave; periodo di preavviso, ( di impiegati) period of notice; il suo periodo di permanenza in carica è scaduto due settimane fa, his term of office expired two weeks ago // (comm.): periodo di apertura, opening time; periodo delle vendite, selling season // ( assicurazioni) periodo di copertura assicurativa, policy period // (trib.) periodo d'imposta, fiscal year (o tax period)3 (scient.) period; (elettr.) cycle; (mat.) period, repetend; (inform.) time bucket: (elettr.) periodo di interruzione, outage; (geol.) periodo interglaciale, interglacial stage; (astr.) periodo di rivoluzione, orbital period; (inform.) periodo di temporizzazione, di attesa, time-out // (fis.): periodo dimezzato, di dimezzamento ( radioattivo), half-life; periodo naturale, natural period; periodo di un'onda, wave period4 (gramm.) sentence; period: periodo complesso, composto, complex, compound sentence; la proposizione principale del periodo, the main clause of the period.* * *[pe'riodo]sostantivo maschile1) (arco di tempo) period, timein questo periodo non lavoro — at the moment o in this period I'm not working
nel breve, lungo periodo — in the short, long term o run
attraversare un brutto periodo — to have a hard o rough o tough time (of it), to go through a hard o rough period
abitavo a Roma in quel periodo — I was living in Rome then o at the time
periodo di siccità, di caldo — a dry, warm period o spell
2) (epoca) period, age3) (stagione)periodo estivo, invernale — summertime, wintertime
il periodo natalizio — the Christmas season, Christmas time
4) geol. astr. mus. mat. fis. ling. period••* * *periodo/pe'riodo/sostantivo m.1 (arco di tempo) period, time; periodo di tempo span of time; periodo di prova trial period; in questo periodo non lavoro at the moment o in this period I'm not working; in questo periodo dell'anno at this time of year; nel breve, lungo periodo in the short, long term o run; essere in un periodo fortunato to be on a winning streak; attraversare un brutto periodo to have a hard o rough o tough time (of it), to go through a hard o rough period; abitavo a Roma in quel periodo I was living in Rome then o at the time; periodo di siccità, di caldo a dry, warm period o spell3 (stagione) periodo estivo, invernale summertime, wintertime; periodo di pioggia rainy period; il periodo natalizio the Christmas season, Christmas time4 geol. astr. mus. mat. fis. ling. periodandare a -i to have highs and lows. -
10 periodo
mпериод; срок- periodo contabileattraversare un periodo difficile — переживать сложное время, переживать сложный период
- periodo di detenzione carceraria
- periodo fitto di eventi
- periodo d'imposta
- periodo iniziale
- periodo di leva
- periodo prebellico
- periodo di prova
- periodo storico
- periodo di tentata vendita
- periodo di transizione
- periodo di vacanza
- periodo di validità della polizza di assicurazione -
11 periodo
m1) период, цикл; время; продолжительность; срокperiodo di transizione — переходный периодperiodo di incubazione — инкубационный периодperiodo aureo — 1) золотой век (искусства, литературы) 2) золотые дни, золотые временаperiodo di riscaldamento — отопительный сезон2) грам. сложное предложение•Syn: -
12 periodo
m.1.periodo delle feste — праздники (pl.) (праздничное время)
2.•◆
"Come stai?" "Vado a periodi..." — - Как живёшь? - Как когда (- День на день не приходится; - По-разному) -
13 periodo
м.1) период, время2) период, срок3) период, сложное предложение4) период* * *сущ.1) общ. период (в разн. знач.), период2) грам. сложное предложение3) экон. отрезок времени, срок4) фин. промежуток времени -
14 transizione
-
15 transizione sf
[transit'tsjone]età/periodo di transizione — age/period of transition
-
16 transiziòne
f преход, преминаване: periodo di transiziòne преходен период. -
17 transizione
sf [transit'tsjone]età/periodo di transizione — age/period of transition
-
18 переходный
прил.переходный период — periodo di transizioneпереходный мостик — passerella f; palanca f ( на корабле)2) грам. transitivo -
19 epoca
f (pl -che) age( periodo) period, time* * *epoca s.f.1 epoch (anche geol.); ( età) age; ( era) era: l'epoca elisabettiana, the Elizabethan Age; un decreto dell'epoca napoleonica, a decree of the Napoleonic era; l'epoca tra le due guerre, the interwar period (o years); l'epoca in cui viviamo, the age we live in; epoca di transizione, age (o period) of transition; ciò segnò una nuova epoca, this marked a new epoch // far epoca, to make (o to mark) an epoch (o era); scoperta che fece epoca, an epoch-making discovery // mobile d'epoca, period furniture; auto d'epoca, veteran (o vintage) car // una rappresentazione con costumi d'epoca, a performance in period costume; abiti dell'epoca elisabettiana, Elizabethan costume2 ( tempo) time; ( periodo) period; ( data) date: l'epoca della vendemmia, grape-harvesting season; l'epoca degli esami, the exam (ination) period; all'epoca in cui ero studente io gli esami erano molto più difficili, when I was a student exams were much more difficult; dall'epoca del vostro matrimonio, from the time (o date) of your wedding; da quell'epoca in poi, from that time on (wards); i migliori scrittori dell'epoca, the best writers of the day (o time o period); un mese fa a quest'epoca, this time last month.* * *1) (tempo, periodo) timeall'epoca o a quell'epoca at that time; in epoca moderna in modern times; dell'epoca [oggetto, moda] of the time; l'anno scorso a quest'epoca — this same time last year
2) (periodo storico) epoch, era, agefare epoca segnare un'epoca to mark an epoch; un evento che ha fatto epoca — an epoch-making event
3) astr. geol. epochauto d'epoca — (costruita prima del 1905) veteran (car); (costruita tra il 1917 e il 1930) vintage car
* * *epocapl. - che /'εpoka, ke/sostantivo f.1 (tempo, periodo) time; all'epoca o a quell'epoca at that time; in epoca moderna in modern times; dell'epoca [oggetto, moda] of the time; l'anno scorso a quest'epoca this same time last year2 (periodo storico) epoch, era, age; l'epoca vittoriana the Victorian age; d'epoca rinascimentale from the Renaissance; fare epoca, segnare un'epoca to mark an epoch; un evento che ha fatto epoca an epoch-making event3 astr. geol. epoch4 d'epoca [ costumi] period attrib.; [ mobili] antique; auto d'epoca (costruita prima del 1905) veteran (car); (costruita tra il 1917 e il 1930) vintage car. -
20 fase
"phase;Phase"* * *f phasemotoring strokefig essere fuori fase be out of sortsfase di lavorazione production stage* * *fase s.f.1 ( stadio) phase, stage; ( periodo) period: fase di sviluppo economico, phase (o stage) of economic development; le fasi di un'eruzione vulcanica, the phases of a volcanic eruption; l'ultima fase del progetto, the last stage of a project; in fase di sviluppo, developing; fase critica, crucial (o critical) stage: la produzione è in una fase critica, production is at a crucial (o critical) stage // (econ.): fase ascendente, upward (o boom) phase; fase discendente, downward phase; (Borsa) fase di rialzo, upswing (o uptrend)3 (fis., elettr., rad., chim.) phase: concordanza, discordanza di fase, phase coincidence, difference; fuori fase, out of phase; modulazione di fase, phase modulation; (chim.) regola delle fasi, phase rule // essere fuori fase, (fam. fig.) to be out of sorts4 (aut.) stroke: fase di scarico, exhaust stroke; mettere in fase il motore, l'accensione, to time the engine, the ignition.* * *['faze]sostantivo femminile1) (di evoluzione) phase, stagefase iniziale, finale — early, last stage
2) fis. astr. phase3) el. mot. phase••essere fuori fase — to be out of phase, to feel o be out of sorts
* * *fase/'faze/sostantivo f.1 (di evoluzione) phase, stage; fase di transizione transitional phase; fase iniziale, finale early, last stage; fase critica critical stage; attraversare una fase difficile to be going through a difficult phase2 fis. astr. phaseessere fuori fase to be out of phase, to feel o be out of sorts.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
transizione — /transi tsjone/ s.f. [dal lat. transitio onis, der. di transire passare ]. 1. [il passare da un modo di essere o di vivere a un altro, da una situazione a una nuova e diversa: t. da un periodo a un altro ; fase di t. ] ▶◀ passaggio, trapasso.… … Enciclopedia Italiana
transizione — {{hw}}{{transizione}}{{/hw}}s. f. Passaggio tra due condizioni, due epoche, due modi di vita, due situazioni: vivere in un periodo di –t … Enciclopedia di italiano
interregno — in·ter·ré·gno s.m. 1a. CO periodo che intercorre fra la fine del regno di un sovrano o di un papa e l inizio del regno del suo successore | governo di chi esercita temporaneamente il potere in tale periodo 1b. TS stor. nella Roma arcaica, periodo … Dizionario italiano
Slavic settlement of the Eastern Alps — region was a historic process that took place between the 6th and 9th century AD, having culminated in the final quarter of the 6th century. Historical background The migration of Slavic peoples from their homeland began in roughly the late 4th… … Wikipedia
eneolitico — e·ne·o·lì·ti·co agg., s.m. TS paletnol. agg., dell Eneolitico | s.m., spec. con iniz. maiusc., periodo di transizione tra il Neolitico e l età del bronzo {{line}} {{/line}} DATA: 1884. ETIMO: comp. di eneo e 1 litico … Dizionario italiano
mesolitico — me·so·lì·ti·co agg., s.m. TS paletnol. agg., del Mesolitico | s.m., spec. con iniz. maiusc., periodo di transizione tra il Paleolitico e il Neolitico {{line}} {{/line}} DATA: 1957. ETIMO: comp. di meso e 1 litico … Dizionario italiano
Ermonatte — (arte) pittore vascolare greco, attivo tra il 470 e il 450 a.C. Pittore del periodo di transizione tra lo stile arcaico e quello classico, la sua produzione, che annovera un centinaio di vasi, è caratterizzata da soggetti mitologici e scene… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
interregno — s. m. 1. interim, vacanza del trono 2. (fig.) periodo di transizione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
momento — mo·mén·to s.m. FO 1a. brevissimo spazio di tempo, istante, attimo: avere un momento di esitazione, non avere un momento libero, un momento da perdere, per un momento ho creduto che scherzassi | un momento: per invitare qcn. ad attendere: un… … Dizionario italiano
intermedio — in·ter·mè·dio agg., s.m. CO 1. agg., che si trova in mezzo, tra due estremità temporali o spaziali o alla metà di una scala di valori: periodo intermedio, posizione, zona intermedia, grado intermedio; anche fig.: soluzione intermedia Sinonimi:… … Dizionario italiano
intermezzo — in·ter·mèz·zo s.m. 1. BU periodo di interruzione, di sosta nello svolgimento di qcs. 2. CO TS teatr. intervallo tra due atti di una rappresentazione teatrale o di uno spettacolo 3a. TS mus., teatr. breve opera comica o farsesca, solitamente con… … Dizionario italiano