Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

per+me

  • 1 per

    [pə:]
    1) (out of: We have less than one mistake per page.) viename...
    2) (for each: The dinner will cost $15 per person.) vienam..., kiekvienam...
    3) (in each: six times per week.) per

    English-Lithuanian dictionary > per

  • 2 per cent

    [pə'sent]
    adverb (, noun (often written % with figures) (of numbers, amounts etc) stated as a fraction of one hundred: Twenty-five per cent of one hundred and twenty is thirty; 25% of the people did not reply to our letters.) procentas

    English-Lithuanian dictionary > per cent

  • 3 свыше

    Русско-литовский словарь > свыше

  • 4 слишком

    Русско-литовский словарь > слишком

  • 5 чересчур

    Русско-литовский словарь > чересчур

  • 6 na

    per

    Słownik Polsko-Litewski > na

  • 7 przez

    per

    Słownik Polsko-Litewski > przez

  • 8 པེར་ཁ་

    [per kha]
    lazda; vėzdas.

    Tibeto-lietuvių žodynas > པེར་ཁ་

  • 9 པེར་ཅིན་

    [per cin]
    Belgija.

    Tibeto-lietuvių žodynas > པེར་ཅིན་

  • 10 w

    per
    viduje

    Słownik Polsko-Litewski > w

  • 11 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virš
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) per, ant, virš, kitoje (ko) pusėje
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) ant
    4) (across: You find people like him all over the world.) po
    5) (about: a quarrel over money.) dėl
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) per
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) per
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) per
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) viršum
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) per(si)-
    3) (across: He went over and spoke to them.) pri-
    4) (downwards: He fell over.) žemyn, par-, nu-
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) virš, daugiau, su viršum
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) dar, be to
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) dar kartą, iš naujo, rūpestingai
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) baigtas, pasibaigęs
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) virš
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Lithuanian dictionary > over

  • 12 འབིགས་པ་ / būt. ir liep. ཕིགས་ / būs. དབིག་

    ['bigs pa / būt. ir liep. phigs / būs. dbig]
    1) gręžti; (per)smeigti, (per)durti, (per)verti; daryti skylę; bug pa འབིགས་པ་ / būt. ir liep. ཕིགས་ / būs. དབིག་ gręžti skyles; 2) vulg. "dulkinti" (moterį).

    Tibeto-lietuvių žodynas > འབིགས་པ་ / būt. ir liep. ཕིགས་ / būs. དབིག་

  • 13 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) per
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) per
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) nuo pradžios iki galo
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) per
    5) (by way of: He got the job through a friend.) dėka
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) nuo... iki (imtinai)...
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) kiaurai, į kitą pusę, iki galo
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) tiesioginis
    2) (finished: Are you through yet?) baigęs
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) visiškai
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Lithuanian dictionary > through

  • 14 སྒྲོལ་བ་

    [sgrol ba]
    1. būt. ir būs. bsgral - 1) gelbėti, vaduoti; apsaugoti (nuo ko nors); chu dang sdug bsngal dang 'jigs pa dang 'khor ba las སྒྲོལ་བ་ apsaugoti nuo vandens (skendimo), kančių, negandų, vaduoti iš sansaros; 2) pervežti, perkelti (per upę), perplukdyti; 'khor ba bsgral ba'i gru gzings - per sansaros (upę) perkeliantis laivas; 3) pašalinti; išvyti, ištremti; bdud སྒྲོལ་བ་ išvyti demoną; sdig can rgyal po སྒྲོལ་བ་r 'gyur - nedorasis karalius bus išvytas (ištremtas); 4) perk. nužudyti, užmušti; dgra bgegs bsgral ba'i sha khrag rus pa dang nang rol glo snying bcas pa mchod par 'bul (ba) užmuštų (tikėjimo) priešų mėsą, kraują, vidurius, plaučius ir širdį aukojame; 2. 1) iš(si)gelbėjimas, iš(si)vadavimas, iš(si)laisvinimas; སྒྲོལ་བ་'i ded dpon du 'gyur - tampa vedliu į Išsilaisvinimą; སྒྲོལ་བ་r byed pa - vaduoti(s), gelbėti(s); būti vaduojamam, gelbėjamam; 2) pervežimas, perkėlimas, perplukdymas.

    Tibeto-lietuvių žodynas > སྒྲོལ་བ་

  • 15 འཇོག་པ་

    ['jog pa]
    I būt. bzhag / būs. gzhag / liep. zhog - 1) dėti, statyti, guldyti; numaldyti; patalpinti, sudėlioti, išdėlioti; dpang po kha cig la འཇོག་པ་ ką nors pristatyti kaip liudytoją; sems la འཇོག་པ་ at(si)minti, turėti omenyje; 2) palikti, apleisti; rang gi yul འཇོག་པ་ palikti tėvynę. II būt. zhogs / būs. gzhog / liep. zhog - (per)kirsti; (per)pjauti, pjaustyti; drožti, obliuoti; tašyti; smailinti (plunksną).

    Tibeto-lietuvių žodynas > འཇོག་པ་

  • 16 ཆད་ལྷག་

    [chad lhag]
    I kvailos šnekos. II mažėjimas ir didėjimas; trūkumas ir perteklius; per mažas ar per didelis (kartotos mantros skaičius); suklydimai (atliekant ritualą).

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཆད་ལྷག་

  • 17 ཐར་བ་

    [thar ba]
    1) vaduotis, išsilaisvinti, gelbėtis; nusimesti (grandines); 2) būti išlaisvintam; 3) išslysti, išsprūsti; išvengti; 4) pereiti per (pro); chu la ཐར་བ་ pereiti per vandenį.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཐར་བ་

  • 18 བདར་བ་

    [bdar ba]
    1) tvarkyti; derinti; 2) kruopščiai tyrinėti, tikrinti; 3) valyti; poliruoti; glūdinti, šlifuoti; 4) trinti; phye mar བདར་བ་ trinti į miltus; 5) galąsti; 6) (per)pjauti; (per)kirsti; 7) girti, šlovinti.

    Tibeto-lietuvių žodynas > བདར་བ་

  • 19 ཕྱུར་བུ་

    [phyur bu]
    I virtiniai. II liejimasis (per indo kraštus); išsiliejęs (per kraštus), perteklius.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཕྱུར་བུ་

  • 20 དབང་གིས་

    [dbang gis]
    dėka, dėl, dėl to, per, kaip pasekmė; nga rgyal gyi དབང་གིས་ per puikybę, dėl puikybės (kaltės).

    Tibeto-lietuvių žodynas > དབང་གིས་

См. также в других словарях:

  • per — per·acetic; per·acid; per·act; per·acute; per·alkaline; per·aluminous; per·am·bu·lant; per·am·bu·late; per·am·bu·la·tion; per·am·bu·la·tor; per·am·bu·la·to·ry; per·a·na·kan; per·bend; per·borate; per·bromide; Per·bu·nan; per·ca; per·cale;… …   English syllables

  • per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… …   Dizionario italiano

  • Per — ist ein skandinavischer männlicher Vorname[1], abgeleitet vom griechischen Namen Petros (deutsch Peter). Weiteres zu Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. Andere Formen des Namens sind Pär und Peer. Namensträger Per Ahlmark (* 1939),… …   Deutsch Wikipedia

  • per-2 —     per 2     English meaning: to go over; over     Deutsche Übersetzung: “das Hinausfũhren about”     Material: A. Dient as preposition, preverb and Adverb: a. per, peri (locative of Wurzelnomens) “vorwärts, in Hinausgehen, Hinũbergehen about …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • per se — 1 /pər sā, ˌper ; pər sē/ adv [Latin, by, of, or in itself] 1: inherently, strictly, or by operation of statute, constitutional provision or doctrine, or case law the transaction was illegal per se see also negligence per se at negligence; …   Law dictionary

  • per — /per/ prep. [lat. per ]. 1. [per indicare attraversamento di un luogo (compl. di moto per luogo): l aria penetra p. le fessure ; il corteo passerà per via Nazionale ] ▶◀ attraverso, da, in, lungo. 2. [per indicare il luogo entro il quale avviene… …   Enciclopedia Italiana

  • per- — ♦ Préfixe exprimant un excès de la quantité normale d un élément dans un composé chimique : peracide, peroxyde, persulfate, etc. per CHIM Préfixe qui servait à désigner les composés au degré d oxydation le plus élevé ou contenant le plus d… …   Encyclopédie Universelle

  • per — [pə, pɜː ǁ pər, pɜːr] preposition 1. for each: • an average beef cattle price of $74.20 per hundred pounds • The price tag is $1500 per square foot of retail space. • Earnings per share rose 12% to 31.3 pence. • The Japanese have in recent years… …   Financial and business terms

  • per — W1S3 [pə strong pə: $ pər strong pə:r] prep [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: through, by ] 1.) per hour/day/week etc during each hour etc ▪ The park attracts 4 million visitors per year. miles/kilometres per hour (=used for measuring speed) ▪ a …   Dictionary of contemporary English

  • Per — Per, prep. [L. Cf. {Far}, {For }, {Pardon}, and cf. {Par}, prep.] Through; by means of; through the agency of; by; for; for each; as, per annum; per capita, by heads, or according to individuals; per curiam, by the court; per se, by itself, of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • per — prep. (Termen comercial folosit în legătură cu preţul unei mărfi raportat la o unitate de măsură) Pentru, de fiecare. – Din it., germ. per. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  PER prep. (termen comercial; instrumental modal) pe,… …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»