Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

per+capita

  • 1 per

    /pə:/ * danh từ - mỗi =per annum+ mỗi năm =per diem (day)+ mỗi ngày =per mensem (month)+ mỗi tháng =per caput (capita)+ mỗi đầu người =a shilling per man+ mỗi người một silinh - bởi, bằng, qua =per steamer+ bằng tàu thuỷ =per rail+ bằng xe lửa =per post+ qua bưu điện - do (ai làm, gửi...), theo =per Mr. Smith+ do ông Xmít gửi =per procurationem+ ((viết tắt) per proc; per pro; p.p) theo quyền được uỷ nhiệm; thừa lệnh =per se+ do bản thân nó, tự bản thân nó =settlement per contra+ sự giải quyết trái ngược lại =as per usual+ theo thường lệ, như thói quen

    English-Vietnamese dictionary > per

  • 2 der Kopf

    - {bean} đậu, hột, cái đầu, tiền đồng - {dome} vòm, mái vòm, đỉnh tròn, đầu, cái chao, cái nắp, cái chụp, lâu đài, toà nhà nguy nga - {head} người, đầu người, con, đầu óc, trí nhớ, năng khiếu, tài năng, chứng nhức đầu, vị trí đứng đầu, người đứng đầu, người chỉ huy, thủ trưởng, hiệu trưởng, chủ, vật hình đầu, đoạn đầu, phần đầu - ngọn, đỉnh, chỏm, chóp, vòi, đầu nguồn, ngọn nguồn, đầu mũi, lưỡi, đáy, ván đáy, bọt, váng kem, ngòi, gạc, mũi, mũi biển, mặt ngửa, đường hầm, nhà xí cho thuỷ thủ, đề mục, chương mục, phần chính, loại, lúc nguy kịch - lúc gay go căng thẳng, cơn khủng hoảng, cột nước, áp suất - {heading} đề mục nhỏ, tiêu đề, lò ngang, cú đánh đầu, sự đi về, sự hướng về - {mind} tâm, tâm trí, tinh thần, trí, trí tuệ, trí óc, ký ức, sự chú ý, sự chủ tâm, sự lưu ý, ý kiến, ý nghĩ, ý định - {nob} quan to, người quyền quý, người giàu sang - {noddle} - {nut} quả hạch, cục than nhỏ, đai ốc, người khó chơi, việc hắc búa, việc khó giải quyết, công tử bột, người ham thích, người điên rồ, người gàn dở - {onion} củ hành, cây hành - {pate} - {sachem} tù trưởng sagamore), người tai to mặt lớn - {top} con cù, con quay, mặt, mui, vung, đỉnh cao, mức cao, số cao nhất, số nhiều) thân lá = pro Kopf {a head; apiece; per capita; per person}+ = Kopf weg! {mind your head!}+ = Kopf hoch! {Cheer up!; Chin up!; never say die!}+ = wirr im Kopf {light in the head}+ = der führende Kopf {masterminded}+ = Hals über Kopf {head over heels; headlong; heels over head; on the spur of the moment; slap-dash}+ = Kopf schütteln {to shake one's head}+ = der verlorene Kopf (Technik) {sprue}+ = ein heller Kopf {a clear-headed fellow}+ = im Kopf rechnen {to do mental arithmetic}+ = ein kluger Kopf {a bright fellow}+ = den Kopf ducken [vor] {to duck one's head [to]}+ = zu Kopf steigend {heady}+ = den Kopf aufwerfen {to toss one's head}+ = den Kopf verlieren {to lose one's head}+ = Kopf an Kopf stehen {to stand shoulder to shoulder}+ = mir brummt der Kopf {my head is throbbing}+ = den Kopf betreffend (Medizin) {cephalic}+ = mir wirbelt der Kopf {my head is in a whirl; my head whirls}+ = auf den Kopf stellen {to turn upside-down}+ = auf den Kopf zusagen {to put to}+ = den Kopf hängenlassen {to hang one's head}+ = Rosinen im Kopf haben {to have big ideas}+ = auf den Kopf gestellt {topsy-turvy}+ = auf den Kopf schlagen {to nob}+ = den Kopf hängen lassen {to mope}+ = den Kopf emporstrecken {to snake}+ = mit dem Kopf nach unten {upside-down}+ = seinen Kopf durchsetzen {to get one's way}+ = Hals über Kopf verliebt {head over heels in love}+ = sich den Kopf zerbrechen {to beat one's head; to cudgel one's brains; to puzzle one's brains; to rack one's brains}+ = Sie nickte mit dem Kopf. {She nodded her head.}+ = sich den Kopf zerbrechen [über] {to puzzle [about,over]}+ = bunte Knete im Kopf haben {to have big ideas}+ = ich bin ganz wirr im Kopf {I'm all mixed up}+ = nicht ganz richtig im Kopf {pixilated}+ = alles auf den Kopf stellen {to turn everything topsy-turvy}+ = etwas auf den Kopf stellen {to turn something upside down}+ = jemandem den Kopf verdrehen {to turn someone's brains; to turn someone's head}+ = es wächst mir über den Kopf {it is getting beyond my control}+ = ein Brett vor dem Kopf haben {to be a blockhead; to be slow on the uptake}+ = jemanden vor den Kopf stoßen {to put someone off}+ = jemanden mit den Kopf stoßen {to butt}+ = nur Dummheiten im Kopf haben {to play the fool all the time}+ = er hat ein Brett vor dem Kopf {he is a blockhead}+ = kein Dach über dem Kopf haben {to have no roof over one's head}+ = sie hat ihm den Kopf verdreht {she swept him off his feet}+ = sich etwas in den Kopf setzen {to take something into one's head}+ = den Nagel auf den Kopf treffen {to hit the nail on the head}+ = mit dem Kopf gegen etwas stoßen {to bob one's head against something}+ = wie vor den Kopf geschlagen sein {to be stunned}+ = sich etwas aus dem Kopf schlagen {to get something out of one's head}+ = er behält immer einen klaren Kopf {he always keeps a level head}+ = ich zerbrach mir darüber den Kopf {I puzzled my brain over it}+ = Lassen Sie den Kopf nicht hängen. {Don't be down in the mouth.}+ = sich die Augen aus dem Kopf gucken {to look high and low}+ = sich über etwas den Kopf zerbrechen {to rack one's brains over something}+ = jemandem Flausen in den Kopf setzen {to put a bee in someone's bonnet}+ = sich eine Kugel durch den Kopf jagen {to blow out one's brains}+ = Ich weiß nicht wo mir mein Kopf steht {I don't know if I am coming or going}+ = Ein Gedanke schoß mir durch den Kopf. {An idea rushed into my mind.}+ = ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht {I don't know whether I'm coming or going}+ = jemandem Grobheiten an den Kopf werfen {to haul someone over the coals}+ = sich etwas durch den Kopf gehen lassen {to think something over}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Kopf

См. также в других словарях:

  • per capita — per cap·i·ta /pər ka pə tə/ adv or adj [Medieval Latin, by heads] 1: equally to each individual all property to pass to the descendants per capita used of a method of distributing an esp. intestate estate compare per stirpes ◇ Per capita… …   Law dictionary

  • per capita — per cap‧i‧ta [pə ˈkæptə ǁ pər ] adverb ECONOMICS for or by each person: • Japanese visitors spending per capita was much higher than average spending by tourists from other countries. • The US uses twice as much oil per capita as European… …   Financial and business terms

  • Per cápita — Saltar a navegación, búsqueda Per cápita es una locución latina de uso actual que significa literalmente por cabezas (está formada por la preposición per y el acusativo plural de caput, capitis cabeza ). Generalmente, se utiliza para indicar la… …   Wikipedia Español

  • per-capita — per cap‧i‧ta [pə ˈkæptə ǁ pər ] adverb ECONOMICS for or by each person: • Japanese visitors spending per capita was much higher than average spending by tourists from other countries. • The US uses twice as much oil per capita as European… …   Financial and business terms

  • per capita — means ‘by heads’ and has largely replaced the more strictly correct form per caput (‘for each head’) as the normal way of saying ‘for each person or head (of population)’. Fowler (1926) regarded this use of per capita as ‘a modern blunder,… …   Modern English usage

  • Per capita — is a Latin phrase meaning for each head with Per meaning through or by ...and... capita (sg.: caput) meaning heads . Both words together equate to the phrase for each head .It is usually used in the field of statistics to indicate the average per …   Wikipedia

  • Per Capita — is a left wing Australian think tank. It is [http://andrewleigh.com/?p=1260 described] as a new independent think tank dedicated to the advancement of progressive public policy in Australia . It claims Progressive ideas are currently not well… …   Wikipedia

  • per cápita — Loc. lat. que significa ‘por cabeza, por individuo’. Se usa normalmente en referencia a una variable económica que se distribuye entre los componentes de un grupo: «Los países que más gastaron per cápita en defensa en 1995 fueron Chile [...],… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • per capita — per cap|i|ta [ pər kæpıtə ] adjective FORMAL based on calculations that show the average amount for each person affected: a rise in per capita income ╾ per cap|i|ta adverb: Britain spends more per capita on defense than many other European… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • per capita — 1680s, Latin, lit. by the head, from per (see PER (Cf. per)) + capita head (see CAPITAL (Cf. capital)) …   Etymology dictionary

  • per capita — per cap|i|ta [pə ˈkæpıtə US pər ] adj, adv formal [Date: 1600 1700; : Latin; Origin: by heads ] used to describe the average amount of something in a particular place, calculated according to the number of people who live there ▪ the country s… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»