-
41 defero
dē-fero, tulī, latum, ferre1) переносить вниз, сносить, снимать ( ramalia tecto O)2) спускать ( nudos pedes in terram Pt); погружать, вонзать (d. ferrum elatum in pectus T)3) (тж. pass.) течь4) перемещать, передвигать, переносить ( castra in viam L)Germani ad castra Caesaris delati sunt Cs — германцы оказались приведёнными к лагерю (неожиданно для себя очутились у лагеря) Цезаря5) забросить, занестиalicui in sinum deferri погов. C — неожиданно выпасть на чью-л. долю6)d. aliquem ad aerarium in beneficiis C — внести кого-л. в список граждан, получающих денежное вознаграждение8) нести (вести или везти) на продажу ( onus deferendum ad mercatum Pt); продавать (aliquid eodem pretio d. PM)9) предоставлять, передавать, возлагать, поручать (aliquam rem ad aliquem или alicui C etc.)omnem rem ad Pompejum d. C — поручить (предоставить) всё Помпеюtotius belli summam ad aliquem d. Cs — возложить все военные дела на кого-л.praemium alicui d. C — выдать кому-л. наградуd. causas ad aliquem C — поручить кому-л. ведение судебных делd. ad aliquem controversias litesque Eutr — предоставить кому-л. решение споров и тяжб10) доносить, докладывать, сообщать (aliquid ad aliquem L, C etc.; dicta alicujus V)fama detulit armari classera V — донёсся слух, что снаряжается флотd. aliquam rem (или de aliquā re) ad senatum L, C, T etc. — доложить дело в сенате11) объявлять (alicui aliquam rem или de aliquā re L, C, Cs etc.)12) подать жалобу, привлечь к судебной ответственности (d. aliquem или nomen alicujus C etc.)d. crimen in aliquem C — возвести на кого-л. обвинение13) указывать, приводитьd. censum L — указать (декларировать) имущественное положение ( при переписи)mille quingentum aeris in censum d. AG — заявить при переписи о наличии имущества на 1500 ассов -
42 defluo
dē-fluo, flūxī, (flūxum), ere1) стекать вниз, свергаться (flumen defluit de monte Sl, defluit saxis umor H; sudor a fronte defluens C)2) вести род, происходить ( ab aliquo Su)3) растекаться4) ниспадать ( vestis defluxit ad imos pedes V) или небрежно свисать ( toga defluit H)5) спадать (ad или in terram L, Q, C)6) плыть, плавать (d. secundo amni V; medio amni L; fluvio secundo V)7) отступать, удаляться, отхлынуть, оставить8) постепенно переходить (d. a necessariis artificiis ad elegantiora C)hoc totum e sophistarum fontibus defluxit ad forum C — всё это проникло на форум (т. е. в широкую публику) из софистических источников9) доставаться, выпадать на долю (ad aliquem C; multa merces tibi defluat ab Jove H)10) схлынуть, иссякнуть, перестать течь ( amnis defluit H)11) проходить, исчезать, пропадать (vires, tempus, ingenium defluxerunt Sl, odor defluit PM)12) выпадать, вылезать ( comae defluxerunt O); опадать ( flores defluunt de arboribus Is)14) устареть, выйти из употребления (numerus Saturnius defluxit H) -
43 degredior
1) сходить, спускаться (monte Sl и de montibus L; ex arce L и ab arce Fl; in campum L)ad pedes d. L — слезть с лошадей, спешиться2) уходить, уезжать (via PM; in urbem T) -
44 deorsus
-
45 deprimo
dē-primo, pressī, pressum, ere [ premo ]1) придавливать, давить вниз ( onus deprimit me Pl)2) опускать, оттягивать ( inferius labrum manu Pt)3) погружать (aratrum, sc. in terram V); пригибать (depressus aliquā re rhH.)d. navem Cs — потопить (пустить ко дну) корабль4) рыть, вырывать, углублять ( puteum Vtr); глубже сажать ( vites in tērram Cato)vallis magis in altitudinem depressa, quam late patens Hirt — долина большей глубины, чем ширины6) подавлять (improbitate depressa veritas C); прижимать, притеснять ( alium L); смирять ( hostem L); принижать, низко ставить ( alicujus causam per contemptionem C)7) прекращать, пресекатьd. preces alicujus Nep — положить конец просьбам -
46 desilio
dē-silio, siluī (silīvī и siliī, арх. Pl suluī), sultum, īre [ salio ]1) соскочить, спрыгнуть (de muro Su; ad terram Pl; ab equo V и ex equo Cs; altis turribus H; in medias undas O; ex navi in terram Cs)d. in pedes Cs, Ap — спешитьсяd. in artum H — стать в тупик, попасть в затруднительное положение2) бить ключом, струиться, брызгать ( lympha desilit H)3) низвергаться, падать ( fulmina aethereā desiluerunt domo Prp) -
47 dimetior
dī-mētior, mēnsus sum, īrī depon. и pass.1) производить обмер, измерять, размерять (tigna dimensa ad altitudinem Cs; profundum abyssi qui dimensus est? Vlg)digitis d. aliquid C — исчислять что-л. по пальцам2) размечать, намечать ( castra Sil)3) придавать размеренность, сообщать размер (d. verba ad pedes C, Q) -
48 displodo
dis-plōdo, (plōsī), plōsum, ere [ plaudo ]1) разрывать, взрывать, pass. лопаться (vesicula displosa repente Lcr; displosa sonat quantum vesīca H)2) широко расставлять, раздвигать ( pedes disploduntur Vr) -
49 do
I dō, dedī, datum, dare1)а) давать (d. alicui bibere Pl, Cato; d. pecuniam C)qui dedit beneficium, taceat Sen — кто сделал доброе дело, пусть молчит (об этом)б) подавать, протягивать (alicui manum O etc.; aliquid in manum Pl)перен. d. manus C, Cs, Nep — сдаваться, признавать себя побеждённымв) предлагать ( accipere quod datur C); раздавать ( frumentum plebi VP); выдавать ( praemium pro pietate C)d. filiam in matrimonium Cs — выдавать дочь замужг) даровать (vitam C, V; libertatem C); разрешать, позволять (d. bonum malumque dignoscere Sen)iter alicui per provinciam d. Cs — разрешить кому-л. проход через (свою) провинциюд) преподносить, дарить, приносить (в дар) (alicui dona Pl; alicui aliquid dono Ter, Nep); передавать, вручать ( alicui litteras ad aliquem C)d. fibellum C — подать жалобуaliquem defensum d. V — защитить кого-л.d. motus Lcr — приводить в движениеplus stomacho, quam consilio d. Q — руководствоваться больше своим пылом, чем рассудкомscripta foras d. C — выпускать в свет сочинения2) приносить в жертву ( deo exta O); посвящать, воздвигать, строить (deo templum O)3) порождать, производить на свет (liberos Ctl; prolem V)4) образовывать ( longos tortūs V)d. impĕtum L — ворваться5) отправлять, посылать ( litteras ex Trebulano C)6) вносить, платить (aes и aera H, O etc.); понести (poenas C etc.); доставлять ( apes mella dant O)materiam d. invidiae C — давать пищу ненависти7) делать ход в игре (d. calculum C)calculus datus C, Q — ход8) отпускать, ослаблять ( lora V)d. laxas habenas V — опустить поводья9) устраивать (alicui cenam Pl, Ter, C etc.; ludos populo L); ставить на сцене, инсценировать (fabulam Ter, C)10)а) наносить, причинять (alicui damnum Ter; vulnera ferro O)d. ruinas (stragem) Lcr — производить разгромvela d. ventis O, V — распустить паруса по ветруd. verba ventis O — пускать слова на ветерd. verba alicui Ter — надуть кого-л.d. alicui civitatem VP — предоставить кому-л. право гражданства11)а) проливать ( lacrimas O); наливать ( vinum in manūs Pt); испускать ( lucem H)d. fumos O — дымитьсяб) издавать (sonum V; gemitum O)12)а) произносить (voces, dicta O, V)б) сообщать, рассказывать, называть ( unum da mini ex oratoribus illis C)paucis dabo Ter — (почему это случилось), я расскажу в немногих словахiste qui sit, da nobis V — скажи нам, кто онquem mihi dabis, qui aliquod pretium tempori ponat? Sen — кого ты мне назовёшь, кто хоть сколько-нибудь умел бы ценить время?13) закидывать ( retro capillos O); класть, вкладывать, опускать (corpus tumulo O; urnae ossa Pers); погружать ( in fluvios ardentia membra Lcr)d. bracchia collo V — обнять руками за шею14) заковывать ( monstrum catenis H)15) ставить, натягивать (vela carinae O; fila lyrae O); протягивать ( bracchia ad aliquid O)16) подставлять ( alicui cervīces C)terga d. (= vertere) C, L, O etc. — обратиться в бегство17) отводить ( alicui locum in theatro T); посвящать ( noctem spmno O и quieti L)quae dederam supra, relego Pers — то, что я допустил раньше, беру назадdasne animes morte interire? — Do vero C — признаёшь ли, что со смертью погибают (и) души? — Да, признаю19)а) вменять (aliquid laudi, crimini alicui C); назначать ( alicui diem PJ); обрекать (aliquem exitio Lcr, O; morbo mortique Lcr; urbem excidio ac ruinis L)d. aliquid famae H, T — сделать что-л. в интересах репутацииб) повергать (aliquem in luctum O, in timorem Pl)20)а) бросать, швырять (aliquem in и ad terram Lcr, Pl)ambitione praeceps datus est Sl — честолюбие (Мария) его и погубилоб) ввергать ( aliquem in caveam Pl); предавать ( corpus sepulturae Su)d. aliquem in ruborem Pl — вогнать кого-л. в краску (заставить покраснеть)21) помещать, отдавать ( aliquem in hanc domum Ter); отправлять ( aliquem Luceriam L)22) вверять, передавать (filiam genero V, O; infantem nutrīci O)23) внушать, вдохнуть (spem C; animos O); наводить, навеять ( alicui somnum O)24) причинять ( alicui dolorem C)25) назначать (aliquem comitem QC; arbitrum C); определять, класть (finem alicui и alicui rei O etc.)26)а) обращать ( hostes in fugam Cs)sese d. in fugam и fugae C — обращаться в бегство (см. тж. ниже sub dare se 4.)27) прощать ( aliquid alicui C)28) решатьd. rationem alicujus rei Pl, rhH. — отдавать отчёт в чём-л.nomen d. C — явиться, за писаться, поступить (преим. на военную службу)do, dico, addico Vr, Macr — предоставляю (права), произношу (приговоры), присуждаю ( юридическая формула — « tria verba» O — которой претор официально выражал свои права и функции)II dō: как dare se (или dari)ubi sidĕre detur O — (облетая затопленную землю, птица ищет), где бы можно было сестьpotestates, quas licet sentire, non datur cernere Ap — силы, которые можно ощущать, но которых нельзя видеть2) показываться ( dare se urbi Vop)3) обнаруживать себя, выказать себя (d. se alicui placidum O)aequo se d. campo V — выйти в чистое поле (для сражения)se obvium alicui d. L — повстречаться с кем-л.se d. alicui in conspectum C — предстать перед кем-л.4) войти ( in medias acies V)se d. intro C — проникнуть внутрьsese fluvio (dat.) d. V — броситься в рекуse tecto d. H — спрыгнуть с крышиse in viam d. C — пуститься в путьd. se fugae C — пуститься бежатьsese in pedes d. Pl — удирать5) принимать участие (convivio Su; in bella V)6) покоряться, подчиняться, уступать, поддаваться, сдаваться (alicui Pl, Ter, C etc.)7) представиться, быть в распоряжении8)а) предаваться (quieti, somno C, PJ etc.; voluptatibus C)d. se vento Cs — плыть по воле ветраб) посвящать себя (huic generi litterarum C; ad legendos libros C)d. se auctoritati senatūs C — стараться поднять авторитет сената9) вести себяita dat se res Poëta ap. C — так обстоит делоprout tempus ac res se daret L — в зависимости от того, как сложатся время и обстоятельства (смотря по обстоятельствам)III dō (греч.) Enn, Aus = domum (acc.) -
50 donec
1) пока, покуда, до тех пор покаd. eris felix multos numerabis amicos O — пока будешь счастлив, много у тебя будет друзей2) пока неhaud desĭnam, d. perfecero hoc Ter — не перестану, пока не добьюсь этогоjam ad pedes pugna venerat, donec Numidae ab tergo se ostendērunt L — бой стал уже пешим, как вдруг с тыла показались нумидийцы -
51 eligo
ēligo, lēgī, lēctum, ere [+ legĕre]1) выдёргивать, удалять, полоть (herbas Vr; gramina Col); вынимать ( pĕdes e capite Vr)2) вырывать с корнем, искоренять (superstitionis stirpes C)3) выбирать, избирать (sedem sibi QC; ex mulis e. minima oportet C; amicos C; imperatorem Su, Vop); действовать с разбором, быть разборчивымhaud semper errat fama, aliquando et elĭgit T — не всегда слава ошибается, иногда и (правильно) разберётся -
52 excalceo
ex-calceo, āvī, ātum, āre1) разувать, снимать обувь (e. pedes Su) -
53 excipio
ex-cipio, cēpī, ceptum, ere [ex + capio ]1) вынимать, извлекать ( telum e vulnere CC); вытаскивать ( aliquem e mari C)e. aliquem e servitute L — освободить кого-л. от рабстваexcĭpi alicui rei Sen etc. — ускользнуть от чего-л.2) делать изъятие, исключать ( neminem de antiquis C)excepto (quod H, Q или si Pers) — за исключением (того, что)3) предусматривать, определять, постановлять4)а) принимать, встречать (aliquem clamore C, plausu V, tumultu Pt; extremum spiritum alicujus C)e. aliquem manu et complexu T — принять кого-либо с распростёртыми объятиямиe. suasoriam alicujus Pt — ответить на чью-л. защитительную речьe. aliquem cantĭco Pt — откликнуться на чью-л. просьбу песнейvirgunculam septimus aetatis annus excepit Hier — девочке пошёл седьмой годб) давать убежище, приютить ( aliquem hospitafiter QC)aliquem epulis e. T — угостить кого-либо5) поглощатьora clamantia patrium nomen excipiuntur aquā O — уста (Икара), выкликающие отцовское имя, поглощаются пучиной6) находиться лицом к лицу ( с чем-л.)aliquem bellum excipit L — кому-л. предстоит война7) записыватьdictante aliquo e. orationem Su — записывать речь под чью-л. диктовку8) излагать, понимать, толковать ( sententiam alicujus gravius Su)longum erat singula e. Pt — было бы долго рассказывать обо всех подробностях9) получать (partes Nep; vulnera C; telum C; vulnus numero T); брать, принимать на себяe. rem publicam L — взять на себя защиту государстваe. pericula C — подвергнуть себя опасностям10) выдерживать, выносить (vim fluminis Cs; impetum hostium Cs; aliquid aequo animo Sen)11) нападать ( aliquem incautum V); поражать, ранить ( aliquem in latus V)12) подхватывать, подслушивать, (у)ловить, (у)слышать (rumores C; sermonem eorum L)excepi legem parari C — (я) слышал, что подготовляется закон14) поддерживать (hominem labentem C; moribundum L); подпиратьrostro se e. Ap — цепляться клювом (о попугае)e. se in pedes L и pedibus QC — соскочить (с лошади)in genua se e. Sen — опуститься на колени15) поймать, перехватывать, ловить (fugientes C; bestias Cs; turdos volitantes Pt); приобретать, стяжать, снискивать (laudes, voluntates hominum C)16) следоватьe. fabulae partem Pt — вступить в разговор17) продлить, продолжать (proelium L; gentem V)18) смешивать ( aliquid aquā CC) -
54 explano
ex-plāno, āvī, ātum, āre1) выравнивать, распластывать, развёртывать ( aliquid in denos pedes PM)2) объяснять ( aliquid alicui C); истолковывать, толковать ( rem obscuram C)3) внятно произносить ( verba PJ) -
55 facetus
facētus, a, um1) дружелюбный, приветливыйquemque f. adopta H — всякого прими радушно2) тонкий, изысканный ( victus Pl)3) изящный, грациозный (vir Pl; meretrix Ter; pedes Brutus ap. Q)4) тонкий, остроумный (epos H; sermo, orator C)5) забавный, весёлый (cavillator Pl; Aristophănes C) -
56 fallo
fefellī, falsum (тж. dēceptum), ere1)а) вводить в заблуждение, обманывать (aliquem C, Nep etc.)nihil me fallis Ter я — тебя хорошо знаюб) pass. fallor ошибаюсь (humanum saepe judicium fallitur Ph)nec me adeo fallit te suspectas habuisse domos Carthaginis V — не так уж я ошибаюсь насчёт твоего подозрительного отношения к Карфагенуea res me falsum non habuit Sl и haud sum falsus Pl — в этом я не ошибся2) сбивать с ног, заставлять скользить, ронять ( glacies fallit pedes L)3)а) не исполнять, не сдерживать, нарушать (promissum QC; foedus, fidem L; fidem alicui datam C)si (sciens) fallo C, Prp, L (в клятвенных формулах) — если я (сознательно) нарушу (данное слово)б) делать недействительным, отводить ( omen O)f. aliquem aliquā re Poëta ap. C — обманом лишить кого-л. чего-л.4) подделыватьf. faciem alicujus V — принять чей-л. вид5)а) укрываться, оставаться незамеченнымf. custodes L — не быть замеченным стражейnec fefellit Tusculanum ducem L — и ему не удалось укрыться (ускользнуть) от тускуланского полководца (Мамилия)hostis fallit incedens L — враг нападает незаметно (не будучи замеченным), застигает врасплохб) impers.non me fallit Ter, Cs etc. — я очень хорошо знаюquem nostrum fefellit ita vos esse facturos? C — кому из нас не было ясно, что вы поступите (именно) так?non multum me fallit, quid sitis responsuri C — я почти наверное знаю, что вы собираетесь сказать в ответ6) скрывать, укрывать ( furta O); подавлять в себе, маскировать (dolores O; amorem V)7) о времени: незаметным образом проводить, коротать (f. horas sermonibus O; spatiosam f. noctem O) -
57 frigeo
frīgeo, (frīxī), —, ēre1) охлаждаться, остывать или быть холодным (ferramentum f. coepit CC); холодеть, замерзать, коченеть, стынуть, зябнуть ( pedes frigent Pt)2) застаиваться, ослабевать, быть вялым ( vires in corpore frigent V)3) встречать холодный приём, не пользоваться вниманием ( consilia alicujus frigent C)f. ad populum C — не иметь успеха среди публики -
58 geminus
a, um3) парныйg. pes (gemini pedes) O — две (обе) ногиg. Chiron O — двуобразный (кентавр) Хирон4)а) совершенно сходный, подобный, соответствующий (gemina audacia C)б) подходящий, хорошо подобранный ( par C) -
59 ilico
īlicō [из in loco\]1) на месте (consistere, stare Ter)2) тотчас же, немедленно ( in pedes desilire Ap)i. ubi Pl, Ter — лишь толькоibidem i. C — как раз в этот момент -
60 illudo
il-lūdo, lūsī, lūsum, ere1) играть ( alicui rei Tib); играючи (с лёгкостью) писать, шутя набрасывать (i. aliquid chartis H)2) издеваться, насмехаться (alicui rei C, H, T; in aliquem Ter; in aliquā re Ter; aliquid и aliquem Ter, C etc.); pass. быть предметом насмешек (illudi ab aliquo C; asperis facetiis illusus T)3) обманывать (alicui T; aliquem Nep etc.)variis i. partibus H — вводить в заблуждение по-разному4) легкомысленно губить, портить (alicui rei, aliquid)pecuniae i. T — бессмысленно растрачивать деньгиvitam alicujus i. Ter — губить чью-л. жизнь (делать кого-л. несчастным)5) надругаться, позорить, бесчестить ( alicui и alicujus T)
См. также в других словарях:
Pedes — (lat.), die Füße. P. hippocampi, so v.w. Hippokampusfüße … Pierer's Universal-Lexikon
pedes — Véase pedal. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
pedes — [pē′dēz΄, ped′ēz΄] n. pl. of PES * * * pe·des (pĕdʹās ) n. Plural of pes. * * * … Universalium
pedes — pl of PES * * * pe·des (peґdēz) [L.] plural of pes … Medical dictionary
pedes — [pē′dēz΄, ped′ēz΄] n. pl. of PES … English World dictionary
Pedes — Pes Pes, n.; pl. {Pedes} . [L., the foot.] (Anat.) The distal segment of the hind limb of vertebrates, including the tarsus and foot. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pedes — per pédes (lat.) loc. adv. Trimis de gall, 20.02.2008. Sursa: DOOM 2 … Dicționar Român
pėdės — pė̃dės sf. pl. (2) Als, Ms, (4) Žr, Trk, pėdės (1) Lkv, Vvr 1. Rt, Pln, Dr, Brs geležinis trikojis verdant puodui pastatyti: Pakurk ugnį po pėdėms Skd. Kalvis mun nukalė pėdès Akm. Pastatęs jis varinį ant pė̃džių, valgyti verda J. Viriau lauke… … Dictionary of the Lithuanian Language
PEDES Mensarum — apud Romanos, eburnei erant, Iaminis putamin um testudineorum minutim sectis obducti coopertique. Plin. l. 9. c. 11. Testudinum putamina secare in laminas, lectosque et repositoria bis vestire, Carvilius Pollio instituit, prodigi et sagacis ad… … Hofmann J. Lexicon universale
PEDES Navium — remisunt, Nonio Marcello. Vide quoque Artemidorum l. 1. c. 50. Unde Remipedem navem dixit Ausonius, Ep. 5. v. 32. et Paridis navem a fabricatore, Φερεκλέιους πόδας Lycophron. Callimachus quoque Epigramm. 6. ἐρέσσων ποσσίν, et Lucilius Sat. 8… … Hofmann J. Lexicon universale
PEDES (per) — per PEDES mensura limitum, castrorum item meratio siebat olim, vide supra Passus. Suspensio quoque interdum, vide infra Suspendendi … Hofmann J. Lexicon universale