-
1 walk all over (someone)
(to pay no respect to (a person's) rights, feelings etc: He'll walk all over you if you let him.) vaða yfir, troða á -
2 walk all over (someone)
(to pay no respect to (a person's) rights, feelings etc: He'll walk all over you if you let him.) vaða yfir, troða á -
3 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) þekja2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) nægja fyrir3) (to travel: We covered forty miles in one day.) fara, komast4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) ná yfir5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) vera tryggður6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) safna fréttum sem fréttamaður7) (to point a gun at: I had him covered.) hafa í skotmáli2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) ábreiða; lok2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) skjól3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skjól•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up -
4 all
[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) allur2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) allir, hver og einn2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) algerlega2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) þeim mun•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all -
5 excess
[ik'ses] 1. noun1) (the (act of) going beyond normal or suitable limits: He ate well, but not to excess.) óhóf2) (an abnormally large amount: He had consumed an excess of alcohol.) ofgnótt; óhóf3) (an amount by which something is greater than something else: He found he had paid an excess of $5.00 over what was actually on the bill.) umframupphæð2. adjective(extra; additional (to the amount needed, allowed or usual): He had to pay extra for his excess baggage on the aircraft.) umfram-- excessively
- excessiveness
- in excess of -
6 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) gera veður (út af e-u)2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) vera með of miklar áhyggjur eða fyrirgang- fussy- fussily
- make a fuss of -
7 mean
[mi:n] I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) nískur2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) kvikindislegur3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) illskeyttur4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) lélegur•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) meðal-, meðaltals-2) (average: the mean annual rainfall.) meðal-, meðaltals-2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) meðaltal, meðalgildi; milli-III 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) merkja, þÿða; eiga við, meina2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) ætla (sér)•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) þÿðingarmikill- meaningless
- be meant to
- mean well -
8 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) hugur; greind, vitsmunir2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) gæta, líta eftir2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) hafa á móti, láta sér standa á sama3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) vara sig á4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) huga að; hlÿða3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) gættu þín!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind -
9 quarter
['kwo:tə] 1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) fjórðungur, fjórði hluti, fjórði; kortér2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) fjórðungur úr dollara/dal3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) (borgar)hverfi4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) átt5) (mercy shown to an enemy.) grið6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) kjötlæri; lærstykki7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) kvartil, tunglfjórðungur8) (one of four equal periods of play in some games.) leikfjórðungur9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) önn2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) skipta í fernt2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) deila með fjórum3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) hÿsa•3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) ársfjórðungslega4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) ársfjórðungsrit- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters -
10 regard
1. verb1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) álíta2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) virða3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) hugsa til4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) líta á5) (to pay attention to (advice etc).) veita athygli2. noun1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) tillit2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) tillit, umhyggja3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) virðing•- regardless
- regards
- as regards
- with regard to -
11 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) standa2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) standa upp, rísa á fætur3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) standa kyrr4) (to remain unchanged: This law still stands.) halda gildi, standast5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) standa6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) standa7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) bjóða sig fram8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) setja, stilla (upp/á)9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) eiga lögsókn yfir höfði sér, þola10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) borga fyrir, bjóða upp á2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) staða2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statíf, standur3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) sölubás4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) áhorfendapallur5) ((American) a witness box in a law court.) vitnastúka•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varanleiki2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) í (miklum) metum•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) hopp- (hoppfarþegi/-miði)5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) á hoppmiða- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to
См. также в других словарях:
pay over — See divide and pay over; pay off … Ballentine's law dictionary
pay over the odds — (for sth) UK INFORMAL ► to pay more for something than it is really worth: »Small businesses have always paid over the odds for office supplies. Main Entry: ↑pay … Financial and business terms
pay over the odds for sth — pay over the odds (for sth) UK INFORMAL ► to pay more for something than it is really worth: »Small businesses have always paid over the odds for office supplies. Main Entry: ↑pay … Financial and business terms
pay over the odds — If you pay over the odds, you pay too much or you pay more for something than it is really worth. She s willing to pay over the odds for an original Kelly handbag to add to your collection … English Idioms & idiomatic expressions
pay over the odds — British & Australian to pay more for something than it is really worth. It s a nice enough car but I m sure she paid over the odds for it. (often + for) … New idioms dictionary
over the odds — (informal) More than expected, normal, necessary, etc • • • Main Entry: ↑odd * * * over the odds british informal phrase more than the usual or expected price pay over the odds: The club will not pay over the odds to retain his services … Useful english dictionary
divide and pay over rule — Substance of such rule is that when the only words of gift are found in direction to divide or pay at a future time, use of such words imports a condition of survival, but if postponement of payment is for purpose of letting in an intermediate… … Black's law dictionary
divide and pay over rule — Substance of such rule is that when the only words of gift are found in direction to divide or pay at a future time, use of such words imports a condition of survival, but if postponement of payment is for purpose of letting in an intermediate… … Black's law dictionary
divide and pay over rule — The rule that where the only words of gift in a testamentary disposition of property are found in the direction to divide or pay at a time subsequent to the death of the testator, time is to be taken as of the essence of the gift and the interest … Ballentine's law dictionary
pay — pay1 W1S1 [peı] v past tense and past participle paid [peıd] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(give money)¦ 2¦(bill/tax/rent)¦ 3¦(wage/salary)¦ 4 pay attention (to somebody/something) 5¦(legal cost)¦ 6¦(say something good)¦ 7¦(good result)¦ 8¦(profit)¦ … Dictionary of contemporary English
pay — ▪ I. pay pay 1 [peɪ] noun [uncountable] the money someone receives for the job they do: • She got the job, but it meant a big pay cut. • an increase in hourly pay • All I want is a full day s work for a full day s pay … Financial and business terms