-
21 пассировать
vgastron. passieren -
22 перебирать в уме
v1) gener. (что-л.) (etw.) im Köpf wälzen2) liter. (etw.) Revue passieren lassen (что-л.) -
23 переправиться через реку
vgener. einen Fluß passierenУниверсальный русско-немецкий словарь > переправиться через реку
-
24 переправляться
v1) gener. hinüberfahren, passieren, überfahren (на другой берег и т. п.), übergehen (на другой берег), übersetzen2) milit. einen Fluß überwinden (через реку)3) nav. überschiffen (на корабле) -
25 переправляться через реку
Универсальный русско-немецкий словарь > переправляться через реку
-
26 пересекать
1.
1) gener. überqueren (улицу)2) auto. überschneiden3) mining. überfahren (месторождение горной выработкой), übersetzen4) pompous. durchpflügen5) nav. überkreuzen, übersegeln
2. v1) gener. durchschneiden (местность и т. п.), durchschneiden (напр., канал; о железной дороге), passieren, queren (что-л.), traversieren, unterbinden (что-л.), kreuzen, schneiden (тж. матем.), durchkreuzen, durchqueren, durchsenken (месторождение стволом, скважиной)2) geol. durchrinnen, kupieren, verqueren3) artil. kreuzen (sich)5) road.wrk. abschneiden, anschneiden, durchsetzen -
27 пересечь линию финиша
vgener. das Ziel passierenУниверсальный русско-немецкий словарь > пересечь линию финиша
-
28 пересечь экватор
gener. den Äquator passieren -
29 переход
1.
gener. (in A, zu D) Ausartung
2. n1) gener. (постепенный) Abfall, Abwanderung, Abwandrung, Fußgängerübergang (через улицу), Fußgängerüberweg (через улицу), Marsch, Passage, Platzwechsel (волейбол), (внезапный) Sprung, Umstieg (с чего-либо на что-либо), Rotation (волейбол; игроков), Zug, Hinüberwechseln (напр. космонавта из одного отсека в другой), Positionswechsel (волейбол), Umsteigmanöver (напр. из одного отсека космического корабля в другой), Überleitung (к следующему пункту повестки дня и т. п.), Übertritt, (пешеходный) Überweg2) comput. Kippen (напр. в другое состояние), Konvertierung (напр. от одной формы представления данных к другой), Springen, Sprung, (безусловный) Sprungablauf (в программе), (условный) Verzweigung (напр. в программе)3) geol. Abstufung (цвета), Passieren, Umbildung (в другую форму, в другой вид), Umwandlung, Verwandlung, Überführung4) Av. Einfang (напр. КА на новую орбиту), Hinüberwechseln (космонавта из одного отсека КА в другой), Transition (Tr), Transitionsphänomen, Umschlag (напр. из одного состояния в другое), Umsteigemanöver (напр. из одного КА в другой), Umsteigen (напр. из одного КЛ в другой), (условный) Zweig, Überfahrt5) milit. Durchgang (через что-л.), Fahrtunternehmung, Marschleistung (расстояние)6) eng. Begehbühne, Durchfahren (напр. через критический режим работы), Sprung (Rechentechnik), Transfer, Uberführung (линии через препятствие), Ubergang, Ubergangsformstück, Ubergangsmuffe, Ubergangsrohr (с одного сечения трубы на другое), Ubergangsstück, Ubertritt, Umadressierung, Umbau (одной модификации в другую), Umlagerung, Umschlag, Umschlagen (напр. из одного состояния в другое), Umwandlung (из одного состояния в другое), Übergang, Übergang, Übergang, Übergang, Übergang7) rare. (монтажный) Überleitung8) chem. Abwandern9) construct. Kreuzung (напр. канализационной сети через водные протоки), Querung (напр. канализационной сети через водные протоки), Paß10) railw. Überweg11) law. Überffihrung, Übernahme, Überschreitung, Übergang (собственности; права собственности)12) econ. Arbeitsstufe (часть технологической операции)13) fin. Wechsel14) auto. Überweg (напр. пешеходный)15) astr. Energieübergang (квантовый)16) polygr. Verlaufen (цветов и тонов)17) radio. (квантованный) Sprung18) electr. Übergangsschaltung, Übergangsstück (напр. с волновода на коаксиальный кабель), Wandern19) IT. Abspringen, (условный) Branche (в программе), Einsprung, Konvertieren (напр. от одной формы представления данных к другой), Uberspringen20) commun. Ausbringung (металла электрода в шов)21) food.ind. Überstoß22) mech.eng. Zwischenform23) atom. Konversion (из одного состояния в другое), Übergang (действие), Übertragung24) sow. Wechseln (с обработки одной детали на другую и т.д.)25) weld. Arbeitsstufe (часть операции), Ausbringung (напр., металла электрода в шов), Bearbeitungsstufe, Schmiedestufe (при штамповке, при ковке), Stich, Stufe (часть операции), Tiefenstufe (при вытяжке), Verfahren, Weiterschlag (при вытяжке), Weiterzug (при вытяжке)26) patents. Überleitung in die Produktion (на новую технологию)27) busin. Uberleitung28) microel. Übergangsstelle29) nucl.phys. (квантовый) Sprung30) f.trade. Umstellung31) aerodyn. Umschlag (из одного состояния в другое), Überführung (морем)32) nav. Fahrt, Marschfahrt (корабля), Marschgang (корабля), Reise, einmalige Fahrt, Überfahrt (морем)33) auto.ctrl. Sprung34) shipb. Verkehrsgang, Einlauf35) cinema.equip. Übergang (напр., от одной сцены к другой)36) magnet.image.rec. Umblendung (с головки на головку), Überblenden (с головки на головку), Überblendung (с головки на головку) -
30 переходить
1.
gener. (in A, auf A, zu D) übergehen (куда-л., к кому-л., к чему-л.; тж. перен.)
2. v1) gener. abwandern (напр. на другую работу), hinüberschreiten (через какую-л. грань), queren (через что-л.), ueberqueren (ïåðåéòè óëèöó (die Strasse ueberqueren)), (s, швейц. тж. h; in A) umschlagen, (in A) auslaufen (во что-л.), herüberziehen, sich zuwenden (к чему-л.), übergehen, (zu D, in A) übertreten (в другую организацию, на чью-л. сторону), (zu D) überwechseln (в какую-л. организацию), (in A, zu D) ausarten, herüberkommen (к говорящему), hinübergehen (на ту сторону), hinübergeh (на ту сторону), hinübergehe (на ту сторону)2) liter. ausmünden, hinüberwechseln (в другую партию), überspringen3) milit. passieren, überlaufen (на сторону противника)4) eng. ansetzen (из одного режима в другой), springen5) book. überschreiten6) math. sich abbilden (во что-л.)7) law. umstellen, zuwenden, überführen, überwechseln8) econ. anfallen (по наследству)9) fin. wechseln10) mining. umstellen (на новые методы работы)11) IT. einspringen (напр. по адресу), konvertieren (напр. от одной формы представления данных к другой), verzweigen12) wood. verlaufen (в другой цвет) -
31 преодолевать проход в заграждениях
vmilit. die Sperrlücke passierenУниверсальный русско-немецкий словарь > преодолевать проход в заграждениях
-
32 принимать парад войск
vУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать парад войск
-
33 пробирать
v1) gener. hergeh (кого-л.), hergehe (кого-л.), j-n durchnehmen2) colloq. abkanzeln, abkapiteln3) textile. einpassieren (основу), einreihen, einziehen, passieren (основу), reihen, stechen4) avunc. (j-m eine) Standpauke halten -
34 проборка
n1) gener. Kämmen2) textile. Einlesen, Einpassierung (основы), Einzug, Ketteinstellung, Ketteneinstellung, Levieren, Passage (основы), Passieren (основы), Schnürung (аркатных шнуров в кассейную доску) -
35 проезжать
vgener. durchgehen, durchkommen, tummeln (лошадь), vorbeifahren (ìèìî), passieren, durchfahren (через город, через туннель и т. п.), durchreisen, durchziehen (местность), durchrollen -
36 проехать по мосту
vgener. eine Brücke passieren -
37 произойти
vgener. geschehen, passieren, ergehen (Ó ìåíÿ åñòü îäèí ïðèÿòåëü, ñ êîòîðûì ïðîèçîøëî íå÷òî ïîäîáíîå. - Ich habe einen Freund, dem es so ergangen ist.) -
38 происходить
v1) gener. abrollen, abstammen (von D) (от кого-л., от чего-л.), eintreten, entsteh, entstehe, entstehen, erwachsen, herkommen (от чего-л.), herstammen, laufen, loofen, lopen, seine Abkunft von (j-m) herleiten, seinen Ursprung (von etw.) nehmen, seinen Ursprung von etw. (D) nehmen, sich ableiten, sich abspielen, sich mächen, sich vollziehen, stammen (aus D) (èç...), stammen (aus D) (îò...), stattfinden, statthaben, vonstatten gehen, vor sich gehen, vorfallen, entspringen, kommen, spielen, vorgehen, vorkommen, zugehen, abstammen (из какой-л. среды), entstammen (от кого-л., из чего-л.), ereignen, geschehen, herrühren, hervorgehen, (aus D) stammen (èç), entkeimen2) colloq. passieren (с кем-л.), abgehen, sein3) obs. abkommen, arrivieren, begeben, sich abspinnen4) poet. (D) entsprießen5) milit. sich abwickeln6) eng. verlaufen7) book. erfolgen, sich zutragen8) law. Ursprung haben, ablaufen (напр. о судебном процессе), abstammen (von D) (от кого-л. откуда-л.)9) offic. obwalten10) busin. sich ereignen11) pompous. begegnen, (aus D) erwachsen, sich begeben, widerfahren (с кем-л.), entsprießen12) wood. stammen -
39 пройти
v1) gener. durchfahren, durchgeh, durchgehe, durchkommen, durchmachen (школу), durchstäuben, (слитное написание тк. в inf и part II) umsein (о времени), vorbei sein, vorüber sein, überrollen (по чему-л.), durchgehen, durchlaufen (курс, программу чего-л.), durchwandern2) geol. ablaufen3) colloq. herumgehen (о времени), durchsein (о поезде, автобусе и т. п.), herumsein4) liter. ins Land gehen5) eng. durchfallen (Strahlung), passieren6) pompous. durchschreiten (сквозь, через что-л.) -
40 пройти близко от...
vnav. dicht passieren
См. также в других словарях:
Passieren — Passieren, verb. reg. welches aus dem Franz. passer, im mittlern Latein. passare, entlehnet ist, und nur im gemeinen Leben gebraucht wird, wo es in doppelter Gattung vorkommt. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, reisen, wandern, gehen.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Passieren — (von französisch passer ‚vorübergehen‘) bezeichnet küchensprachlich einen Arbeitsvorgang, bei dem Flüssigkeiten und verschiedene Massen frei von festen Bestandteilen gehalten werden sollen. Dabei ist das Durchseihen von Flüssigkeiten (Saucen,… … Deutsch Wikipedia
passieren — V. (Grundstufe) zu einem bestimmten Zeitpunkt eintreten, sich ereignen Synonym: geschehen Beispiele: Ihm ist nichts Ernsthaftes passiert. Gestern ist hier ein Unfall passiert. passieren V. (Aufbaustufe) an einem Ort vorbeifahren oder vorbeigehen… … Extremes Deutsch
passieren — Vsw geschehen, vorbeigehen, durchgehen erw. stil. (16. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus frz. passer, aus früh rom. * passare schreiten , zu l. passus Schritt , zu l. pandere (passum) auseinanderbreiten, ausspreizen , einem Kausativum zu l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
passieren — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • geschehen • vorbeigehen • vorbeifahren • bestehen • verabschieden • … Deutsch Wörterbuch
Passieren — (franz.), durchreisen; als noch zulässig (passabel) mit durchgehen (z. B. von zu leichten Münzen; vgl. Passiergewicht); für etwas gelten; sich ereignen. In der Kochkunst: Fleisch, Vegetabilien etc. mit Fett schwitzen lassen, bis der ausgetretene… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Passieren — (frz.), vorbei , durchreisen; überschreiten; sich ereignen; erträglich sein; in der Kochkunst: mit Fett schwitzen lassen, Flüssigkeiten durch ein Sieb gießen etc … Kleines Konversations-Lexikon
passieren — passieren: Das Verb ist – wie auch ↑ passen – aus frz. passer entlehnt, und zwar in den folgenden Bedeutungen: 1. »vorübergehen, vorüberfahren, vorüberziehen; durchreisen, durchqueren« (16. Jh.). 2. »geschehen, sich ereignen; zustoßen« (17. Jh.,… … Das Herkunftswörterbuch
passieren — passieren, passiert, passierte, ist passiert 1. Entschuldigung! – Kein Problem. Es ist nichts passiert. 2. Wie ist der Unfall passiert? 3. Man hat mir die Brieftasche gestohlen. – Das ist mir auch schon passiert … Deutsch-Test für Zuwanderer
passieren — unterlaufen; vorfallen; zutragen; abspielen; geschehen; ereignen; vorkommen; stattfinden; seihen; sieben; durchgehen; durchseihen (durch ein Sieb); ( … Universal-Lexikon
passieren — pas·sie·ren1; passierte, ist passiert; [Vi] 1 etwas passiert etwas ist in einer bestimmten Situation plötzlich da und bewirkt eine oft unangenehme Veränderung ≈ etwas geschieht, ereignet sich <ein Unfall, ein Unglück>: Da kommt die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache