-
21 passer le temps
(passer le [или son] temps)Je cours les bibliothèques, je passe mon temps assez doucement. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Я бегаю по библиотекам и провожу время спокойно и приятно.
-
22 passer sous le nez de qn
(passer sous [или devant] le nez de qn [тж. passer loin du nez de qn])разг. уплыть из-под носа у кого-либоMary: -... Écoutez, Jimmy, si vous continuez à me lanterner, l'affaire nous claque dans les mains et c'est trente dollars qui vous passent sous le nez. (M. Aymé, La mouche bleue.) — Мэри. -... Послушайте, Джимми, если вы будете стоять и препираться со мной, то все дело лопнет прямо у нас в руках, и тридцать долларов уплывут у вас из-под носа.
Dictionnaire français-russe des idiomes > passer sous le nez de qn
-
23 passer un mauvais quart d'heure
(passer un mauvais [или vilain] quart d'heure)il va passer un mauvais quart d'heure — ему туго, солоно придется, ему достанется, ему худо будет
Ribadier (saisissant Thommereux à la gorge). Ah! Je voudrais le tenir comme je te tiens, le misérable... Thommereux. - Eh, là! Eh, là! Mais tu me fais mal. Ribadier (le lâchant). Oh! Mais je le retrouverai! Et je te jure qu'il passera un mauvais quart d'heure! (O. Feydeau, La Système Ribadier.) — Рибадье ( хватая Томмере за горло). Ах, как бы я хотел вот так же схватить этого негодяя... Томмере. - Ай, ай! мне больно! Рибадье ( отпуская его). - Но он мне еще попадется. И клянусь тебе, ему плохо будет!
Dictionnaire français-russe des idiomes > passer un mauvais quart d'heure
-
24 passer à l'étamine
Dictionnaire français-russe des idiomes > passer à l'étamine
-
25 passer au tamis
(passer au [или par le] tamis)1) тщательно расследовать, внимательно рассматривать2) разбирать по косточкам; подвергнуть суровой критике; разг. проработатьLes locataires arrivèrent insensiblement à taxer de folie une foule de choses observées chez monsieur d'Espard, et passées au tamis de leurs appréciations sans qu'ils y trouvassent des motifs raisonnables. (H. de Balzac, L'Interdiction.) — Незаметно для себя жильцы дома начали считать проявлением безумства многие странности, наблюдаемые у г-на д'Эспар и подвергнутые критике без каких-либо разумных оснований для этого.
-
26 passer comme une ombre
(passer comme une [или l'] ombre)Dictionnaire français-russe des idiomes > passer comme une ombre
-
27 passer dans l'autre camp
(passer dans l'autre camp [тж. changer le camp])перейти в другой лагерь, переметнутьсяIl n'est pas rare de voir une jeune fille changer de camp et retourner sa veste; ce fait n'a pas encore été enregistré du côté viril. (R. Fallet, Banlieue Sud-Est.) — Нередко бывает, что какая-то из девушек изменяет своим и переходит к другим, но с мужской стороны такое не замечалось.
Dictionnaire français-russe des idiomes > passer dans l'autre camp
-
28 passer du coq à l'âne
(passer [или sauter] du coq à l'âne)внезапно перейти от одной темы к другой, внезапно начать говорить о другомOlivier déplore le tour de la conversation... Heureusement, la fille passe du coq à l'âne. (J.-C. Darnal, Ce Soir on joue guignol.) — Оливье раздосадован разговором, принявшим такой оборот... К счастью, девушка внезапно начинает говорить совершенно о другом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > passer du coq à l'âne
-
29 passer l'âge
(passer l'âge (de...))Sturmer haussa les épaules. - Fais pas l'autruche, t'as passé l'âge. (G. Arnaud, Le Salaire de la peur.) — Штюрмер пожал плечами: - Не обманывай самого себя, ты ведь уже не ребенок.
Rédillon. - Non, tu ne le connais pas, il a passé l'âge. (G. Feydeau, Le Dindon.) — Редийон. - Нет, ты его не знаешь, он уже не в том возрасте.
-
30 passer la barque
(passer (dans) la barque (à Caron, de Caron))отправиться к праотцам, умереть -
31 passer la lime sur un ouvrage
(passer [или repasser] la lime sur un ouvrage)шлифовать, отделывать произведениеDictionnaire français-russe des idiomes > passer la lime sur un ouvrage
-
32 passer la visite
пройти врачебный осмотр, побывать у врача -
33 passer le temps à ...
(passer le [или son] temps à...)тратить время на...C'était un grand homme sombre qui passait son temps à corriger des cahiers et à jardiner. (E. Triolet, Personne ne m'aime.) — Это был высокий, угрюмый человек, который тратил все время на проверку тетрадей и на уход за своим садом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > passer le temps à ...
-
34 passer maître en qch
(passer maître en [или dans] qch)2) знать в совершенстве что-либо, быть мастером своего дела; разг. собаку съесть на чем-либо; превзойти всех в чем-либо... ou bien il faut que je sois passée maître en fait de dissimulation, et je n'ai pas cette fatuité. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) —... или же мне необходимо усовершенствоваться в искусстве притворяться, а мне не хватает для этого самовлюбленности.
Entre autres ressources, grâce à ses nombreuses évasions du bagne de Toulon, il était... passé maître dans cet art incroyable de s'élever, sans échelles, sans crampons, par la seule force musculaire... (V. Hugo, Les Misérables.) — Вследствие своих многократных побегов с тулонской каторги он был... непревзойденным мастером в этом невероятном искусстве взбираться без лестницы, без крючьев, при помощи одной мускульной силы...
Dictionnaire français-russe des idiomes > passer maître en qch
-
35 passer qch à l'alambic
(passer qch à [или par] l'alambic)1) (тж. mettre à l'alambic) разг. подробно рассмотреть, тщательно изучить что-либоIls mettent leurs avis à l'alambic et les réduisent à néant à force de subtiliser. (Guez de Balzac, 3e discours sur la Cour.) — Они со всех сторон рассматривают свои мысли и сводят их на нет излишним мудрствованием.
Cette vie parisienne dans les bas-fonds a passé l'homme à l'alambic, l'a concentré, brûlé, gâté. Avec du vin, elle a fait du trois-six. (H. Taine, Notes sur Paris.) — Эта жизнь парижских низов подвергает человека переплавке, обезличивает, обжигает и развращает его. Из вина она делает трехпробную водку.
... quel dommage qu'en passant par l'alambic la pensée humaine prenne le chemin contraire à celui de l'eau de roses, et qu'à la troisième ou quatrième épuration elle se dessèche, au lieu de s'exprimer en quintessence! (A. de Musset, Le Temps.) — Как прискорбно, что, пройдя сквозь горнило человеческого мыслительного аппарата, мысль все больше отдаляется от чувства и что после третьей или четвертой очистки она засушивается вместо того, чтобы четко представлять свою суть.
Dictionnaire français-russe des idiomes > passer qch à l'alambic
-
36 passer qch par profits et pertes
(passer qch par profits et pertes [или par pertes et profits])1) фин. снять со счета2) сбросить со счетов, со счета; смириться с потерейDictionnaire français-russe des idiomes > passer qch par profits et pertes
-
37 passer sa vie dans les larmes
(passer sa vie [или vivre] dans les larmes)Dictionnaire français-russe des idiomes > passer sa vie dans les larmes
-
38 passer ses jours dans la paix
(passer [или couler] ses jours dans la paix)Dictionnaire français-russe des idiomes > passer ses jours dans la paix
-
39 passer un trait sur qch
(passer [или tirer] un trait sur qch)зачеркнуть, перечеркнуть что-либо, поставить крест, забытьFabienne. - Si vous acceptez de tirer un grand trait sur tout cela, je vous promets de mon côté de tout oublier. (L. Ducreux, La Folie.) — Фабьена. - Если вы согласны поставить на прошлом крест, я, со своей стороны, обещаю вам забыть обо всем.
Dictionnaire français-russe des idiomes > passer un trait sur qch
-
40 passer une belle république
(passer une belle [или bonne] république)хорошо проводить время, жить припеваючиDictionnaire français-russe des idiomes > passer une belle république
См. также в других словарях:
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
passer — Passer, neutr. acut. Est aller d un lieu à autre, sans faire arrest, Transgredi. Liu. lib. 3. Cic. lib. 1. de diuinat. comme, Il ne fait que passer, c. Il ne sejourne et n arreste point, et va outre, Praetergreditur. Passer aussi en fait d ambles … Thresor de la langue françoyse
Passer — Passer … Wikipédia en Français
Passer — bezeichnet Passer (Druck), den Übereinanderfarbdruck im Mehrfarbendruck Passer (Fluss), einen Fluss in Südtirol Passer (Gattung), eine Gattung der Sperlingsvögel Arent Passer (um 1560 1637), niederländisch estnischer Bildhauer … Deutsch Wikipedia
Passer-by — Pass er by , n. One who goes by; a passer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Passer — Pass er, n. One who passes; a passenger. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Passer [1] — Passer, so v.w. Passeyr 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Passer [2] — Passer, 1) (Passerform), Apparat zum Hervorbringen von Schattirungen auf Kattun, s.d. B) a); 2) so v.w. Zirkel; 3) so v.w. Bazar … Pierer's Universal-Lexikon
Passer [1] — Passer, der Sperling; Passeres, Ordnung der Vögel, s. Sperlingsvögel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Passer [2] — Passer, Fluß, s. Passeier … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Passer — Passer, Fluß im Alpental Passeier (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon