Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

passed+(verb)

  • 1 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) a trece (de)
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) a transmite
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) a întrece
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) a depăşi
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) a petrece
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) a vota, a aproba
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) a pronunţa
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) a trece
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) a trece/a lua (un exa­men)
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) trecătoare
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) per­­mis
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) notă de trecere
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) pasă
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Romanian dictionary > pass

  • 2 ease

    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) tihnă; pace
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) uşurinţă, facilitate
    3) (naturalness: ease of manner.) naturaleţe
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) a alina
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) a slăbi; a încetini
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) a muta cu grijă
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) încet!
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease

    English-Romanian dictionary > ease

  • 3 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) a merge
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) a fi trans­mis/difuzat
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) a se da; a se vinde
    4) (to lead to: Where does this road go?) a duce
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) a merge
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) a dispărea
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) a se desfăşura
    8) (to move away: I think it is time you were going.) a pleca
    9) (to disappear: My purse has gone!) a dis­pă­rea
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) a face
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) a se strica
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) a merge, a funcţiona
    13) (to become: These apples have gone bad.) a de­veni
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) a fi
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) a se pune
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) a trece
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) a fi cheltuit
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) a fi permis
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) a face/a scoate un anume sunet/ zgomot
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) a suna
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) a reuşi
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) încer­care
    2) (energy: She's full of go.) energie
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) curent
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) cale liberă
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Romanian dictionary > go

  • 4 nod

    [nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb
    1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) a încuviinţa din cap, a face semn cu capul
    2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) a moţăi
    2. noun
    (a nodding movement of the head: He answered with a nod.) semn de încuviin­ţare (din cap)

    English-Romanian dictionary > nod

  • 5 padlock

    ['pædlok] 1. noun
    (a (usually metal) movable lock with a U-shaped bar which can be passed through a ring, chain etc and locked: He has put a padlock on the gate.) lacăt
    2. verb
    (to fasten with a padlock: She padlocked her bike.) a încuia cu un lacăt

    English-Romanian dictionary > padlock

  • 6 rear

    I 1. [riə] noun
    1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) spate
    2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) dos
    2. adjective
    (positioned behind: the rear wheels of the car.) din spate
    - rearguard II [riə] verb
    1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) a creşte
    2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) a se cabra
    3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) a (se) ridica

    English-Romanian dictionary > rear

  • 7 result

    1. noun
    1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) urmare, rezultat
    2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) rezultat
    3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) rezultat
    4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) rezultate
    2. verb
    1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) a rezulta, a de­curge (din)
    2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) a se termina (cu)

    English-Romanian dictionary > result

  • 8 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) rotund
    2) (rather fat; plump: a round face.) rotunjor; grăsuţ
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.)
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.)
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.)
    4) (from place to place: We drove round for a while.)
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.)
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?)
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.)
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.)
    3) (changing direction at: He came round the corner.)
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.)
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) rotund
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) tură
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salvă
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) glonţ; obuz
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) manşă, rundă
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) canon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) a se întoarce (la)
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.)
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Romanian dictionary > round

  • 9 shit

    [ʃit] 1. noun
    (an impolite or offensive word for the solid waste material that is passed out of the body.) căcat, rahat
    2. verb
    (to pass waste matter from the body.) a se căca

    English-Romanian dictionary > shit

  • 10 tremble

    ['trembl] 1. verb
    (to shake eg with cold, fear, weakness etc: She trembled with cold; His hands trembled as he lit a cigarette.) a tre­mura
    2. noun
    (a shudder; a tremor: a tremble of fear; The walls gave a sudden tremble as the lorry passed by.) tremur

    English-Romanian dictionary > tremble

  • 11 X-rays

    [eks'reiz] 1. noun plural
    (rays which can pass through many substances impossible for light to pass through, and which produce a picture of the object through which they have passed.) raze X
    2. verb
    (to take a photograph of using X-rays: They X-rayed my arm to see if it was broken.) a face o radiografie

    English-Romanian dictionary > X-rays

См. также в других словарях:

  • passed, past, pass — Passed is the past tense of the verb pass; past is the past participle: The car passed us at 60 miles an hour. Your troubles are now past. Pass is not only a verb; it is also a noun. It appears in hackneyed phrases that are idiomatically sound… …   Dictionary of problem words and expressions

  • passed — passed, past Passed is the past tense and past participle of the verb pass: We passed a police car / The time has passed. The related adjective, preposition, and adverb are all past: for the past three hours / We drove past a police car / She… …   Modern English usage

  • passed away — verb (to die) …   Wiktionary

  • verb — [14] Latin verbum originally meant simply ‘word’ (a sense preserved in English verbal [15], verbiage [18], and verbose [17]); the specific application to a ‘word expressing action or occurrence’, which passed into English via Old French verbe, is …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • verb — [14] Latin verbum originally meant simply ‘word’ (a sense preserved in English verbal [15], verbiage [18], and verbose [17]); the specific application to a ‘word expressing action or occurrence’, which passed into English via Old French verbe, is …   Word origins

  • English modal verb — English grammar series English grammar Contraction Disputes in English grammar English compound English honorifics English personal pronouns English plural English relative clauses English verbs English irregular verbs English moda …   Wikipedia

  • Ergative verb — In linguistics, an ergative verb is a verb that can be either transitive or intransitive, and whose subject when intransitive corresponds to its direct object when transitive.In EnglishIn English, most verbs can be used intransitively, but… …   Wikipedia

  • Ditransitive verb — In grammar, a ditransitive verb is a verb which takes a subject and two objects which refer to a recipient and a theme. According to certain linguistics considerations, these objects may be called direct and indirect, or primary and secondary.… …   Wikipedia

  • English modal auxiliary verb — In the English language, a modal auxiliary verb is an auxiliary verb (or helping verb ) that can modify the grammatical mood (or mode ) of a verb. The key way to identify a modal auxiliary is by its defectiveness; the modal auxiliaries do not… …   Wikipedia

  • Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… …   Wikipedia

  • Germanic verb — The Germanic language family is one of the language groups that resulted from the breakup of Proto Indo European (PIE). It in turn divided into North, West and East Germanic groups, and ultimately produced a large group of mediaeval and modern… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»