Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

passato+di

  • 1 passàto

    1. agg минал, предишен: la settimana passata миналата седмица; 2. m 1) минало: lasciamo stare il passàto да оставим миналото настрана; 2) грам. минало време.

    Dizionario italiano-bulgaro > passàto

  • 2 passato

    passato1 [pasˈsaːto]
    sost m минало ср
    passato2, -a
    agg минал

    Grande dizionario italiano-bulgaro > passato

  • 3 màcchia

    f 1) петно, леке: hai una màcchia sulla camicia имаш едно петно на ризата; 2) прен. позор, петно: passato senza màcchia минало без петно (чисто минало); 3) гора, шума.

    Dizionario italiano-bulgaro > màcchia

  • 4 parècchio

    1. pron 1) много: mi chiedi veramente parècchio искаш много от мен; 2) мнозина: parecchi sono partiti мнозина заминаха; 2. agg parècchio danaro много пари; 3. avv доста, много: mi sono stancato parècchio доста се изморих; di tempo ne и passato parecchio бая време измина.

    Dizionario italiano-bulgaro > parècchio

  • 5 passàre

    v 1) минавам, преминавам; отбивам се: passàre per la strada минавам по улицата; di qui non si passa оттук не се минава; passi pure! моля минете!, влезте!; 2) отминавам, изминавам: da quel giorno sono passati otto anni от онзи ден изминаха осем години; lasciar passàre qualcuno правя път, пускам някого да мине (да влезе); 3) вземам изпит: ho passato l'passàre взех изпита; 4) считам, смятам: lui passa per una persona onesta той минава за почтен човек; 5) има, съществува: fra me e lui passa una grande differenza между мен и него има голяма разлика; 6) подавам: passàre il pane (il sale) подавам хляба (солта); Ќ passàre sopra una cosa не обръщам внимание на нещо; passàre la liscia отървавам се леко; passàre sela bene живея си добре; passàre di mente забравям; passàre avanti продължавам.

    Dizionario italiano-bulgaro > passàre

  • 6 pèlo

    m 1) косъм, влакно; 2) козина; 3) прен. малко: per un pèlo non sono caduto за малко да падна; il tram mi и passato ad un pèlo трамваят мина на косъм от мен.

    Dizionario italiano-bulgaro > pèlo

  • 7 rimpiàngere

    v скърбя, съжалявам: non devi rimpiàngere il tempo passato не трябва да съжаляваш за отминалото време.

    Dizionario italiano-bulgaro > rimpiàngere

  • 8 rinnegàre

    v отричам се, отказвам се: non rinnego il mio passato не се отричам от миналото си.

    Dizionario italiano-bulgaro > rinnegàre

  • 9 tànto

    1. agg толкова, много: io ho tanti difetti аз имам толкова слабости; non ti vedo da tànto tempo! от толкова време не съм те виждал!; ho tànto freddo толкова ми е студено; vado a dormire, ho tànto sonno отивам да си лягам, толкова ми се спи; tanti saluti! много поздрави!; ho passato tanti giorni felici прекарах толкова щастливи дни; 2. pl много, мнозина: tanti sono venuti alla festa мнозина дойдоха на празника; 3. avv много, толкова: stasera ho bevuto veramente tànto тази вечер пих наистина много; non и tànto difficile capire le sue ragioni не е толкова трудно да се разберат подбудите му; la ringrazio tànto! благодаря Ви много!; tànto meglio толкова по-добре; tànto peggio толкова по-зле; Ќ tànto che така че; tànto piщ che още повече че; tànto per колкото да, само за да; di tànto in tànto от време на време; una volta tànto от дъжд на вятър, поне веднъж.

    Dizionario italiano-bulgaro > tànto

  • 10 da

    da [da] <dal, dallo, dall', dalla, dai, dagli, dalle>
    1. (stato in luogo) при, в; (moto da luogo) от; (moto a luogo: con persone) към; (attraverso) през
    resto da lui оставам при него
    parto da Venezia тръгвам от Венеция
    vengo da te идвам при теб
    sono passato da Siena минах през Сиена
    2. (agente) от
    Roma è visitata da molti turisti Рим се посещава от много туристи
    3. (tempo) от
    da due anni от две години

    Grande dizionario italiano-bulgaro > da

См. также в других словарях:

  • passato — [part. pass. di passare ]. ■ agg. 1. [che precede il momento in cui siamo: il tempo p. ; l anno p. ] ▶◀ andato, precedente, (lett.) preterito, (poet.) prisco, (ant.) pristino, scorso, trascorso. ◀▶ attuale, presente. ‖ futuro. 2. [che appartiene… …   Enciclopedia Italiana

  • Passāto — (ital., »vergangen«), im ältern kaufmännischen Briefstil soviel wie letztverflossener Monat …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • passato — pas·sà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → passare, passarsi 2a. agg. FO anteriore rispetto al momento attuale: i giorni passati, le epoche passate | che si riferisce, che appartiene al tempo trascorso: gli avvenimenti passati Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • passato — {{hw}}{{passato}}{{/hw}}A part. pass.  di passare ; anche agg. 1 Detto di tempo anteriore rispetto all attuale: mesi passati | Precedente, scorso: l anno, il secolo –p. 2 Che si è verificato in epoche trascorse: gioie passate; un amore passato |… …   Enciclopedia di italiano

  • passato — (прошедшее время | passé | Vergangenheit | past | passato) Наименование, призванное охватывать без дифференциации все грамматические времена прошедшего. Во французском языке по форме и по значению различают прошедшее простое или определенное… …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • Passato prossimo (película) — Saltar a navegación, búsqueda Passato prossimo es una película de humor italiana del año 2002, dirigida por Maria Sole Tognazzi y fue escrita por Daniele Prato. Reparto La película fue interpretada, entre otros, por los actores: Claudio… …   Wikipedia Español

  • Passato il pericolo, gabbato il santo. — Passato (scampato) il pericolo, gabbato il santo. См. Мужик тонул, топор сулил, а вытащили, топорища жаль …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Passato remoto von vivere — Passato remoto von vivere …   Deutsch Wörterbuch

  • Passato remoto von decidere — Passato remoto von decidere …   Deutsch Wörterbuch

  • passato — pl.m. passati sing.f. passata pl.f. passate …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • passato — A part. pass. di passare; anche agg. 1. trascorso, andato □ finito, scaduto, cessato □ decorso □ intercorso, vecchio □ pregresso, precedente, anteriore preesistente, antecedente □ scorso, ultimo □ antico □ avvenuto, accadu …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»