-
21 hobby
passatempo, interesse, attivita, ubino (Castellani 1987); passione, pallino; per -per diletto, per passione -
22 pastime
['pɑːstaɪm] [AE 'pæs-]nome passatempo m., svago m.* * *(an occupation which one enjoys and takes part in during one's spare time; a hobby: Playing chess is his favourite pastime.) passatempo* * *pastime /ˈpɑ:staɪm/n.passatempo; divertimento; svago.* * *['pɑːstaɪm] [AE 'pæs-]nome passatempo m., svago m. -
23 pastime
(an occupation which one enjoys and takes part in during one's spare time; a hobby: Playing chess is his favourite pastime.) passatempo* * *pas.time[p'a:staim] n passatempo, entretenimento, diversão. as a pastime ou by way of pastime por passatempo. -
24 pursuit
[pə'sjuːt] [AE -'suː-]1) U (following) inseguimento m.2) (hobby, interest) svago m., passatempo m., occupazione f.* * *[pə'sju:t]1) (the act of pursuing: The thief ran down the street with a policeman in (hot) pursuit.) inseguimento alle calcagna2) (an occupation or hobby: holiday pursuits.) occupazione, attività* * *pursuit /pəˈsju:t/n.1 inseguimento; caccia; ricerca: the pursuit of game, l'inseguimento della selvaggina; the pursuit of knowledge, la ricerca del sapere4 obiettivo; scopo6 (leg., scozz.) procedimento● to be in pursuit of, andare in cerca di; dar la caccia a; perseguire; ( ciclismo, ecc.) essere all'inseguimento di ( un uomo in fuga) □ to be in hot pursuit, essere alle calcagna (di q.).* * *[pə'sjuːt] [AE -'suː-]1) U (following) inseguimento m.2) (hobby, interest) svago m., passatempo m., occupazione f. -
25 hobby
['hɒbɪ]nome hobby m., passatempo m.hobbies and interests — (on CV) interessi personali
* * *['hobi]plural - hobbies; noun(something a person enjoys doing (usually frequently) in his/her spare time and not for pay: Stamp-collecting is a popular hobby.) hobby, passatempo* * *['hɒbɪ]nome hobby m., passatempo m.hobbies and interests — (on CV) interessi personali
-
26 passe-temps
-
27 passe-temps
[pastɑ̃]Nom masculin invariable passatempo masculino* * *passe-temps pɑstɑ̃]nome masculino 2 números( entretimento) passatempo; diversão f. -
28 hobby
['hobi]plural - hobbies; noun(something a person enjoys doing (usually frequently) in his/her spare time and not for pay: Stamp-collecting is a popular hobby.) passatempo* * *hob.by[h'ɔbi] n hobby: passatempo predileto. -
29 recreation
[rekri'eiʃən]((a) pleasant activity which one enjoys doing in one's spare time (eg a sport, hobby): I have little time for recreation; amusements and recreations.) passatempo- recreation ground* * *rec.re.a.tion1[rekri'eiʃən] n 1 recreação, divertimento. 2 recreio. 3 passatempo. -
30 времяпровождение
-
31 занятие
1) ( овладение) occupazione ж., presa ж.занятие города — occupazione [presa] di una città
2) (дело, работа) occupazione ж., mestiere м., professione ж.род занятий — professione ж., mestiere м.
3) (заполнение времени, деятельность) attività ж., passatempo м., occupazione ж., lavoro м.4) ( учебные упражнения) занятия lezione ж. lezioni ж. мн.вести занятие — far lezione, fare scuola
* * *с.2) (дело, труд, работа, действие) occupazione fпустое / бесполезное заня́тие — una perdita di tempo
род заня́тий — occupazione f, professione f
3) чаще мн. studi m pl, lezioni f plв школах начались заня́тия — nelle scuole sono cominciate le lezioni
* * *n1) gener. impresa, labore, occupazione, affare, esercizio (чем-л.), faccenda, lezione2) liter. barca3) econ. mestiere, lavoro, occupazione (чего-л.)4) tel. impegno -
32 развлечение
1) ( действие) intrattenimento м., divertimento м.2) (то, что развлекает) divertimento м., svago м.* * *с.divertimento m, passatempo m; svago m, ricreazione f, diporto mдля развлече́ния — per diporto / svago / diletto / per spasso разг.
индустрия развлече́ний — industria dell'intrattenimento
парк развлече́ний — parco dei divertimenti
* * *n1) gener. divagazione, diversivo, divertimenton, piacere, ricreamento, svagamento, cosa da diletto, diporto, distrazione, divertimento, gabbapensieri, intrattenimento, passatempo, ricreazione, scacciapensieri, spasso, svago, trastullo, trattenimento2) jocul. goduria -
33 dedicare
dedicate* * *dedicare v.tr.1 to dedicate, to consecrate; ( intitolare alla memoria di) to name after: dedicherò il libro a mia madre, I shall dedicate the book to my mother; dedicare una chiesa alla Madonna, to dedicate (o to consecrate) a church to the Blessed Virgin; dedicare un monumento alla memoria dei caduti della prima guerra mondiale, to dedicate a monument to the soldiers killed in World War One; dedicare una via a qlcu., to name a street after s.o.; questa scuola è dedicata a Giacomo Leopardi, this school is named after Giacomo Leopardi2 ( destinare) to devote, to consecrate, to dedicate: dedicò la sua vita alle ricerche scientifiche, he devoted his life to scientific research; dedicare un giorno alla lettura, to set apart a day for (o to dedicate a day to) reading; i giornali hanno dedicato molto spazio allo scandalo, the papers gave a lot of space to the scandal.◘ dedicarsi v.rifl. to devote oneself, to give* oneself up: dedicare ai figli, to devote oneself to one's children; si dedicò interamente alla matematica, he devoted himself entirely to mathematics.* * *[dedi'kare]1. vt(gen) Rel to dedicate, (energie, sforzi) to devote2. vr (dedicarsi)dedicarsi a — (votarsi) to devote o.s. to
dedicarsi alla casa — (occuparsene) to look after the house
dedicarsi anima e corpo a — to give o.s. up body and soul to
* * *[dedi'kare] 1.verbo transitivo1) (offrire in omaggio) to dedicate [opera, pensieri] (a to)2) (consacrare) to consecrate, to dedicate [ chiesa] (a to)3) (offrire) to dedicate, to devote, to give* over [tempo, vita] (a to)4) (intitolare)2.dedicare una strada a qcn. — to name a street after sb
verbo pronominale dedicarsi- rsi a — to dedicate o devote oneself to [studio, passatempo]
- rsi all'insegnamento — to go into o enter teaching
* * *dedicare/dedi'kare/ [1]1 (offrire in omaggio) to dedicate [opera, pensieri] (a to)2 (consacrare) to consecrate, to dedicate [ chiesa] (a to)3 (offrire) to dedicate, to devote, to give* over [tempo, vita] (a to)4 (intitolare) dedicare una strada a qcn. to name a street after sb.II dedicarsi verbo pronominale- rsi a to dedicate o devote oneself to [studio, passatempo]; - rsi all'insegnamento to go into o enter teaching. -
34 occupazione
f di città, paese occupation( attività) pastime( impiego) job* * *occupazione s.f.1 ( presa di possesso) occupation: l'occupazione della fabbrica, dell'ambasciata, the occupation of the factory, of the embassy; occupazione abusiva di una casa, una proprietà, squatting in a house, a property; sciopero con occupazione, sit-down strike // (mil.): l'occupazione romana in Britannia, the Roman occupation of Britain; esercito d'occupazione, army of occupation2 ( attività) occupation; ( impiego) employment, job, work, position: le mie numerose occupazioni mi costringono a..., my numerous occupations compel me to...; qual è l'occupazione che preferisci?, what is your favourite occupation?; qual'è la sua occupazione?, what is his occupation (o job)?; occupazione giovanile, youth employment; occupazione in proprio, self-employment; giovani in cerca di prima occupazione, young people looking for first employment; cercare, trovare un'occupazione, to look for, to find employment (o a job); essere senza un'occupazione, to be unemployed (o jobless) // (econ.): piena occupazione, full employment; aumentare, ridurre l'occupazione, to increase, to reduce employment3 (dir.) occupancy, tenure: occupazione di suolo pubblico, occupancy (o occupation) of public area; diritto di occupazione di una proprietà, tenure of an estate; per diritto di occupazione, by right of occupancy.* * *[okkupat'tsjone]sostantivo femminile1) employment U, job, occupation, work Uoccupazione fissa — permanent o steady job
favorire, promuovere l'occupazione — to promote, stimulate employment
2) (passatempo) pursuit, occupation3) (di appartamento, terreno) occupation, occupancy4) (per protestare) occupation5) mil. occupation (di of; con by)* * *occupazione/okkupat'tsjone/sostantivo f.1 employment U, job, occupation, work U; occupazione fissa permanent o steady job; favorire, promuovere l'occupazione to promote, stimulate employment; piano per l'occupazione job creation scheme2 (passatempo) pursuit, occupation3 (di appartamento, terreno) occupation, occupancy4 (per protestare) occupation; decidere l'occupazione dei locali to decide to stage a sit-in; occupazione abusiva squatting -
35 времяпрепровождение
[vremjapreprovoždénié] n.passatempo (m.) -
36 занятие
[zanjátie] n.1) occupazione (f.), professione (f.), mestiere (m.)род занятий — professione (f.)
2) attività (f.), passatempo (m.)3) lezione (f.) -
37 развлечение
[razvlečénie] n.1) divertimento (m.); svago (m.)2) passatempo (m.)"Одно только развлечение - с горы кататься" (А. Гайдар) — "Qui abbiamo un solo passatempo: lo slittino" (A. Gajdar)
-
38 badalucco
-
39 diporto
m1) развлечение, забава, удовольствиеper diporto — для развлечения, ради забавыdarsi / prendere / pigliare diporto — развлекаться, забавляться2) уст., спорт•Syn:Ant: -
40 divertimento
m1) развлечение; увеселение, приятное время( пре)провождениеfare qc per divertimento — делать что-либо для развлеченияbuon divertimento! — счастливо вам повеселиться / поразвлечься!...con grande divertimento dei presenti —...к огромной / большой радости (всех) присутствующих...2) муз. дивертисмент; интермедия•Syn:
См. также в других словарях:
passatempo — /pas:a tɛmpo/ s.m. [comp. di passa(re ) e tempo ]. [occupazione gradevole e poco impegnativa che serve a far passare piacevolmente il tempo] ▶◀ distrazione, diversivo, divertimento, hobby, (non com.) scacciapensieri, svago. [⍈ giocare] … Enciclopedia Italiana
passatempo — s. m. 1. Atividade que se faz apenas por diversão ou entretenimento. 2. Concurso, lançado em revistas, rádios, televisão, sítios da Internet, etc., em que os participantes podem ganhar prêmios de acordo com as condições estipuladas.… … Dicionário da Língua Portuguesa
passatempo — pas·sa·tèm·po s.m. 1. AD attività, occupazione che serve a far trascorrere il tempo in modo piacevole, nei momenti di libertà dal lavoro: il passatempo preferito di mio padre è leggere Sinonimi: distrazione, diversivo, divertimento, hobby,… … Dizionario italiano
passatempo — {{hw}}{{passatempo}}{{/hw}}s. m. Occupazione svolta al solo scopo di distrarsi | Per –p, tanto per fare qualcosa: lavorare per –p; SIN. Diversivo, hobby … Enciclopedia di italiano
passatempo — pl.m. passatempi … Dizionario dei sinonimi e contrari
passatempo — s. m. divertimento, diversivo, distrazione, svago, diporto, spasso, sollazzo, ricreazione, sport, intrattenimento, gioco, trastullo, hobby (ingl.) CONTR. mestiere, professione □ lavoro, fatica □ scocciatura, strazio (fam.). SFUMATURE ► gioco … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
passatempo — … Useful english dictionary
Recanto Passatempo — (Socorro,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rodovia Capitao Barduino, Km 133, Soc … Каталог отелей
passatìmp — passatempo, svago, diversivo, distrazione … Dizionario Materano
The Sicilian — infobox Book | name = The Sicilian orig title = translator = author = Mario Puzo cover artist = country = United States language = English series = The Godfather classification = fiction genre = Thriller, Crime publisher = Random House release… … Wikipedia
gioco — s. m. 1. divertimento, passatempo, diporto, sollazzo, spasso, svago, ricreazione 2. (di oggetto) balocco, giocattolo, trastullo 3. (di carte, di calcio, ecc.) gara, competizione □ partita □ (nel tennis) game (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione