-
41 hurler
Iv tbağırıp çağırmakIIv i1 crier çığlık atmak2 parler fort bağıra bağıra söylemek◊Arrête de hurler ! — Bağırma, kes artık !
-
42 impératif
1 autoritaire buyururcasına2 nécessaire gerekli [ɟeɾec'li] -
43 impérative
1 autoritaire buyururcasına2 nécessaire gerekli [ɟeɾec'li] -
44 impossible
1 irréalisable olanaksız◊Il est impossible de lui parler. — Onunla konuşmak olanaksız.
2 çekilmek◊Cet enfant est impossible. — Bu çocuk çekilmez.
3 fam inanılmaz [inanɯɫ'maz]◊Il lui arrive toujours des histoires impossibles. — Başına hep inanılmaz şeyler gelir.
-
45 incapacité
n fimpossibilité olanaksızlık◊Il est dans l'incapacité de lui parler. — Onunla konuşması olanaksız.
-
46 indifférent
1 insensible ilgisiz◊Son malheur les laissent indifférents. — Başına gelen felakete ilgisiz kalıyorlar.
2 sans importance önemsiz -
47 indifférente
1 insensible ilgisiz◊Son malheur les laissent indifférents. — Başına gelen felakete ilgisiz kalıyorlar.
2 sans importance önemsiz -
48 insolent
irrespectueux küstah [cys'tah] -
49 insolente
irrespectueux küstah [cys'tah] -
50 interphone
-
51 intervenir
v i1 agir müdahele etmek◊Ils sont intervenus dans le conflit. — Çatışmaya müdahele ettiler.
◊Elle est intervenue en leur faveur. — Bayan onların lehinde araya girdi.
2 parler söze karışmak◊Il intervient souvent dans la conversation. — Sık sık konuşmalarda söze karışıyor.
3 oluşmak◊Un fait nouveau est intervenu. — Yeni bir olgu oluştu.
-
52 leur
IonlarınIIonlara◊Il ne veut plus leur parler. — Artık onlara seslenmek istemiyor.
◊Je le leur donne. — Bunu onlara veriyorum.
-
53 librement
1 de plein gré özgürce2 ouvertement serbestçe -
54 part
n f1 morceau parça [paɾ'ʧa]2 prendre part à qqch bir şeye katılmak3 faire part de qqch à qqn birine bir şey konusunda haber vermek4 pour ma part bana kalırsa5 à parta ayrıcab dışında [dɯʃɯn'da]◊Tout va bien, à part ça. — Bunun dışında, herşey yolunda.
6 de la part de qqn biri tarafından7 d'une part... d'autre part... bir yandan, öte yandan8 de toutes parts her yandan -
55 particulier
I1 caractéristique özel [œ'zel]2 d'une personne özel [œ'zel]3 spécial özel [œ'zel]a özellikle [œzel'licle]◊Il s'intéresse à l'art moderne, en particulier à la sculpture. — Modern sanata ilgi gösteriyor, özellikle de heykel sanatına.
b ayrı olarakIIn mözel kişi -
56 particulière
1 caractéristique özel [œ'zel]2 d'une personne özel [œ'zel]3 spécial özel [œ'zel]a özellikle [œzel'licle]◊Il s'intéresse à l'art moderne, en particulier à la sculpture. — Modern sanata ilgi gösteriyor, özellikle de heykel sanatına.
b ayrı olarak -
57 perfection
n fétat de ce qui est parfait yetkinlik -
58 présence
n f1 fait d'être là varolma, bulunma◊Sa présence me gêne. — Varlığı beni rahatsız ediyor.
♦ en présence de qqn birinin önünde2 présence d'esprit hemen akıl etmek◊Il a eu la présence d'esprit d'appeler les secours. — İlkyardımı çağırmayı hemen akıl etti.
-
59 prix
n m1 coût fiyat [fi'jat]2 ödül [œ'dyl]3 sport yarış [ja'ɾɯʃ]4 valeur değer [de'eɾ]5 à tout prix mutlaka◊Il veut à tout prix te parler. — Seninle mutlaka konuşmak istiyor.
-
60 proprement
См. также в других словарях:
parler — 1. (par lé) v. n. 1° Articuler des mots, prononcer des paroles. 2° Il se dit des oiseaux imitant la voix humaine. 3° S exprimer. 4° Discourir, s énoncer par le discours, causer. 5° Parler que, au sens de dire. 6° Parler à, adresser la … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
parler — Parler: Loqui, Fari, Fabulari, Crepare, Verba facere, Mittere vocem, Voces facere, Sermocinari. {{t=g}}paralaléin,{{/t}} esse puto (ait Budaeus) quod lingua vernacula pro verbo loqui, Verba facere, dicit Parler, et {{t=g}}paralalian,{{/t}} quod… … Thresor de la langue françoyse
parler — PARLER. v. n. Proferer, prononcer des mots, articuler des mots. Un enfant qui commence à parler, qui ne sçait pas encore parler. ce malade est à l extremité, il ne parle plus. Nostre Seigneur a fait parler les muets. vous parlez si bas que je ne… … Dictionnaire de l'Académie française
Parler d'or — ● Parler d or parler très bien, exprimer des idées pertinentes … Encyclopédie Universelle
Parler — (izg. párler) DEFINICIJA razgranata obitelj glasovitih njemačkih srednjovjekovnih kipara i graditelja koja je djelovala u Češkoj i Njemačkoj (14. st); kasna razvijena gotička dekoracija (katedrala Sv. Vida u Pragu) i inovacije u lukovima kao… … Hrvatski jezični portal
Parler — (vielleicht verstümmelt aus Parlierer, s. d.), Name einer Architekten und Bildhauerfamilie des 14. Jahrh., deren ältestes uns bekanntes Glied Heinrich P., wahrscheinlich aus Köln, in Schwäbisch Gmünd die Heiligenkreuzkirche erbaute. Sein Sohn… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Parler — Parler, Arler, berühmte Steinmetzenfamilie des Mittelalters. Heinrich P., schon 1351 genannt, gilt für den Erbauer der Kreuzkirche zu Schwäbisch Gmünd. Peter P., auch P. von Gmünd genannt, geb. 1333, gest. um 1397 zu Prag, Dombaumeister, baute… … Kleines Konversations-Lexikon
parler — 1. parler [ parle ] v. <conjug. : 1> • parlier Xe; lat. ecclés. parabolare → parole I ♦ V. intr. A ♦ 1 ♦ Articuler les sons d une langue naturelle. Enfant qui apprend à parler. « Tout parle en mon ouvrage [les Fables] et même les poissons » … Encyclopédie Universelle
PARLER — v. n. Proférer, prononcer, articuler des mots. L homme est la seule créature qui ait véritablement le don de parler. Un enfant qui commence à parler, qui ne sait pas encore parler. Ce malade est à l extrémité, il ne parle plus. Vous parlez si bas … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PARLER — v. intr. Proférer, prononcer, articuler des mots. L’homme est la seule créature qui ait véritablement le don de parler. Un enfant qui commence à parler, qui ne sait pas encore parler. Vous parlez si bas que je ne vous entends pas. Il ne faut pas… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
parler — vi. , causer ; deviser, converser, discourir, s entretenir familièrement : PARLÂ (Aillon J., Aillon V., Aix.017, Albanais.001, Annecy.003, Albertville.021, Arvillard.228, Attignat Oncin, Balme Si., Bellecombe Bauges, Billième, Bogève, Chable,… … Dictionnaire Français-Savoyard