-
61 болтать о том о сём
-
62 бросать
см. бросить••* * ** * *v1) gener. fiondare, cacciare, gettare, piombare, proiettare, tirare, avventare, lanciare, precipitare, ammenare, buttare, lasciare, saettare, scagliare, scaraventare, slanciare, smettere, trarre, vibrare (с силой)2) colloq. mollare (партнера, супруга), piantare3) liter. dardeggiare, posare -
63 бросать слова на ветер
v1) gener. far berlicche berlocche, far fango delle sue parole, gettare le parole al vento, parlare all'all'aperta, parlarsi all'aria, predicare ai sordi, predicare al deserto, predicare al vento, scagliare le parole al vento2) liter. gettare le parole al venoUniversale dizionario russo-italiano > бросать слова на ветер
-
64 быстро говорить
advgener. parlare speditamente -
65 в одно ухо влетает, из другого вылетает
prepos.set phr. entrare da un orecchio ed uscire dall'altro (E' inutile parlare con lui. Quello che gli dice gli entra da un orecchio e gli esce dall'altro)Universale dizionario russo-italiano > в одно ухо влетает, из другого вылетает
-
66 взволнованно
нар.con commozione / emozioneговорить взволно́ванно — parlare commosso
* * *advgener. con emozione -
67 взывать к чувству
vgener. parlare al sentimento -
68 владеть
1) ( обладать) possedere2) ( подчинять) avere padronanza, dominare3) ( уметь пользоваться) sapere maneggiare, avere padronanza4) ( уметь говорить) saper parlare5) (контролировать, мочь действовать) avere l'uso••владеть собой — sapere controllarsi [dominarsi]
* * *несов. Т (сов. овладеть; завладеть)1) possedere vt, avere in proprietà / possesso2) перен. dominare vt, avere il controllo diвладе́ть собой — dominarsi, autocontrollarsi
владе́ть собой — autocontrollarsi; conservare l'autocontrollo
3) ( уметь пользоваться) possedere vt, saper maneggiare / usare; padroneggiare vtвладе́ть оружием — saper maneggiare le armi
владе́ть пером — maneggiare la penna
прекрасно владе́ть языком — dominare una lingua
владе́ть многими иностранными языками — conoscere molte lingue straniere
* * *v1) gener. avere (+I), maneggiare (+I), possedere, saper trattare (чем-л.)2) liter. dominare (+I)3) econ. essere in possesso -
69 возбуждённо
-
70 возвышенно
нар.solennemente, con pathosон любил выражаться возвы́шенно — amava parlare con solennità
* * *advgener. sublimemente -
71 вокруг
1.intorno, attorno2. предл.1) (около, кругом) intorno, attorno2) ( по поводу) intorno, circa* * *1) нар. intorno, attorno, tutt'intorno, torno-tornoоглядеться вокру́г — guardarsi attorno
вокру́г ни души — tutt'intorno non c'era anima viva
2) кого-чего предл. + Ра) attorno a, intorno aходить вокру́г дома — girare attorno alla casa
б) (по поводу кого-чего-л.) circa, attorno a, su, in merito aспоры вокру́г сложного вопроса — discussioni su un problema complesso
ходить / крутиться вокру́г да около — (parlare) senza andare al sodo
* * *part.1) gener. attorno, dattorno, dintorno, intorno, a torno, attorno a, dattorno a (+G), dintorno a, giro giro, gironi, in giro, intorno a, torno di2) eng. in giro (a) (вокруг ч.л.) -
72 воодушевление
fervore м., entusiasmo м.* * *с.entusiasmo m, fervore mговорить с воодушевле́нием — parlare con trasporto
* * *n1) gener. animazione, infervoramento, entusiasmo, rianimazione2) liter. impeto -
73 вперёд
1) ( в направлении перед собой) avanti••2) ( впредь) per il futuro, d'ora in poi [in avanti]3) ( заранее) anticipatamente, in anticipo••* * *нар.1) avantiпропустить кого-л. вперёд себя — far passare avanti
выйти вперёд спорт. — passare in vantaggio
2) разг. ( впредь) (d'ora) in avanti3) ( заранее) in anticipo, anticipatamenteзаплатить вперёд — pagare in acconto / anticipo
4) разг. (о часах: спешат)5) прост. (сначала, раньше, сперва) primaвперёд подумай, а потом говори — pensaci prima di parlare
забегать вперёд — far precipitare le cose; anticipare le cose
* * *ngener. innanzi, dinanzi, avanti -
74 впервые
-
75 выкрутасы
1) ( телодвижения) movimenti м. мн. tortuosi2) ( вычуры) artifici м. мн., ricercatezze ж. мн.3) ( причуды) stramberie ж. мн., bizzarrie ж. мн.* * *м. мн. разг.1) ( вычурные обороты) arzigogoli, ghiribizziговорить с выкрута́сами — arzigogolare vi (a)
словесные выкрута́сы — arzigogoli m pl, circonlocuzioni sperticate
2) (причуды, чудачества в поведении) grilli, capricci m pl; mattane f pl; funambolismi (напр. в политике, спорте)* * *ngener. girigogolo -
76 выражать
см. выразить* * *несов.1) см. выразитьвыража́ю надежду на то, что... — confido che... офиц.
2) (определять, обозначать) rendere vt, esprimere vtуметь выража́ть свои мысли — saper esprimere i propri pensieri
•* * *v1) gener. atteggiare (жестами, манерами, поведением), esprimere (мысли, чувства), professare, rendere, significare, sfuriare, addimostrare, emettere, esprimere, esser l'espressione di (q.c.) (что-л.), esternare (чувство, мысль, желание), estrinsecare, formulare, incarnare (в художественном образе), manifestare, proferire, scrivere, sonare, suonare2) liter. effondere, dire, parlare (мысль, чувства)3) fin. dimostrare -
77 выражать любовь
vgener. parlare amore -
78 выражаться высокопарно
vgener. calzare il coturno, empirsi la bocca, parlare in squince squindiUniversale dizionario russo-italiano > выражаться высокопарно
-
79 выражаться двусмысленно
vgener. equivocare, parlar equivoco, parlare ambiguoUniversale dizionario russo-italiano > выражаться двусмысленно
-
80 выражаться изысканно
vgener. parlare in punta di forchetta, parlarsi in punta di forchetta
См. также в других словарях:
parlare — 1par·là·re v.intr. e tr. FO I. v.intr. (avere) I 1. articolare i suoni del linguaggio, pronunciare parole: ero così emozionato che non riuscivo a parlare; non smette mai di parlare, parlare con voce chiara, forte, a voce alta, bassa, lentamente,… … Dizionario italiano
parlare — {{hw}}{{parlare}}{{/hw}}A v. intr. ( aus. avere ) 1 Articolare dei suoni o emettere suoni articolati: il bambino ha imparato a –p; parlare a voce bassa, in tono agitato. 2 Comunicare per mezzo delle parole, manifestare con le parole pensieri,… … Enciclopedia di italiano
parlare — A v. intr. 1. dire, favellare, esprimersi, comunicare, fiatare CONTR. tacere □ ammutolire, azzittirsi 2. conversare, ragionare, discorrere, colloquiare, chiacchierare, discutere, ciarlare □ esclamare, fare (fam.), interloquire, intervenire □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
parlare — parlare1 s.m. [uso sost. di parlare2] (pl., non com., i ). 1. [l atto, il fatto di parlare: se n è fatto un gran p. in paese ] ▶◀ dire. 2. [modo di parlare: un p. lento, elegante ] ▶◀ (lett.) dire, eloquio, (pop.) parlata. 3. [modo di parlare… … Enciclopedia Italiana
parlare ostrogoto — Parlare una lingua o un dialetto incomprensibile e di suono sgradevole (quanto all incomprensibilità, vale parlare greco, turco, arabo), o anche parlare in modo sgrammaticato. Per i civili, anche se decadenti, Romani, la lingua, gli usi e i… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
parlare in figura — (loc.vb.) indica il parlare velatamente, per metafore … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
parlare — parlare1 pl.m. parlari … Dizionario dei sinonimi e contrari
parlare fiorito — (loc.vb.) Discorso ricco di figure, e carico di parole aggraziate; un discorso carico di eleganze e di artifici. fiore, ornatus … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
dire (o parlare) a nuora, perché suocera intenda — Far capire qualcosa a uno indirettamente, rivolgendosi a una terza persona, così che il vero interessato sia informato, anche se finge di non capire, di una critica, di una richiesta, di una proposta, eccetera. La locuzione si richiama, in modo… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
parlar di corda in casa dell'impiccato — Parlare a uno di cose che gli rinnovano la vergogna o il risentimento, con ciò mostrando grave indelicatezza e mancanza di tatto … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Parlà de grass — parlare sboccacciato … Mini Vocabolario milanese italiano