Перевод: с английского на испанский

с испанского на английский

pararse

  • 101 split straws

    v.
    pararse en pelillos, pesar humos, andarse con quisquillas.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > split straws

  • 102 stall

    s.
    1 casilla (in stable)
    2 puesto (in market)
    3 (cine & teatro)
    4 establo.
    5 banco de iglesia, silla de coro, sitial.
    6 pesebre.
    7 butaca.
    8 asiento en la parte delantera del teatro.
    9 localidad en una feria comercial.
    10 evasiva.
    11 calado de motor, pérdida súbita de potencia en el motor, pérdida de sustentación.
    12 compartimento en un establo para aislar a un animal.
    vt.
    1 retener (hold off)
    2 atollarse, encallarse, atascarse, encallar.
    3 hacer encallar, atascar.
    4 poner en el establo.
    5 ahogarse, calarse.
    6 andar con rodeos.
    vi.
    1 pararse (coche), calarse (España); estancarse, quedarse estancado(a) (sentido figurado) (campaign)
    2 demorarse (delay)
    (pt & pp stalled)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > stall

  • 103 stand

    s.
    1 postura (view)
    2 soporte (de lámpara); expositor (para libros, tarjetas postales)
    3 puesto, tenderete (stall) (in open air); stand, puesto (at exhibition)
    5 estrado (witness box) (Estados Unidos)
    6 parada de taxis (taxi rank)
    7 punto de vista, posición, postura.
    8 quiosco, caseta, kiosko, stand.
    9 pedestal, peana, pie.
    10 representación, interpretación.
    11 perchero.
    12 población de árboles.
    vt.
    1 colocar (place)
    2 soportar (durar)
    3 (invitar, pagar por)
    to stand somebody a drink invitar a alguien a una copa
    to stand a chance (of doing something) tener posibilidades (de hacer algo)
    he doesn't stand a chance! ¡no tiene ninguna posibilidad!
    to stand trial ser procesado(a)
    6 estar parado, estar de pie, mantenerse de pie, permanecer en pie.
    7 estar puesto.
    8 aguantar, sufrir.
    9 levantarse, ponerse de pie.
    10 perdurar, resistir, pervivir.
    11 estar vigente.
    12 detenerse.
    13 actuar como.
    14 pagar por.
    15 buscar una candidatura, postularse.
    vi.
    1 ponerse de pie, levantarse (persona) (get up), pararse (Am.); estar de pie o parado(a) (Am.); quedarse de pie o parado(a) (Am.)
    2 estar situado(a) o ubicado(a) (building); estar colocado(a) (object)
    the debt/inflation stands at… la deuda/la inflación asciende a o se sitúa en…
    to stand in need of… tener necesidad de…
    you stand in danger of getting killed corres el peligro de que te maten
    you stand to lose/gain £5,000 puedes perder/ganar 5.000 libras
    it stands to reason that… se cae por su propio peso que…
    4 reposar, sin movimiento (líquido)
    to stand on one's own two feet ser autosuficiente
    I don't know where I stand no sé a qué atenerme
    to know how things stand saber cómo están las cosas
    I stand corrected corrijo lo dicho
    to stand (as candidate) for Parliament presentarse (como candidato) a las elecciones parlamentarias
    the offer still stands la oferta sigue en pie
    (pt & pp stood)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > stand

  • 104 stand on

    v.
    1 estar de pie sobre, estar sobre, pararse en, sostenerse sobre.
    2 mantener el rumbo.
    3 insistir en.
    4 estar colocado en.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > stand on

  • 105 stand upon

    v.
    1 insistir en.
    2 estar colocado sobre, estar en
    3 adherirse a
    4 interesar, concernir, tocar, pertenecer
    5 estimar, valuar, hacer mucho caso de una cosa
    6 picarse de, tener su orgullo en
    7 pararse sobre, sostenerse sobre.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > stand upon

  • 106 stand upright

    v.
    1 pararse recto, estar bien parado, estar derecho.
    2 estar en posición vertical, estar derecho.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > stand upright

  • 107 standing reflex

    s.
    reflejo de levantamiento, reflejo de pararse.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > standing reflex

  • 108 stay

    intj.
    quieto.
    s.
    1 estancia (visit) (España, México) estadía (Am.)
    stay of execution aplazamiento de sentencia
    3 sostén, puntal, soporte, apoyo.
    4 estay.
    5 congelación, suspensión, posposición.
    vt.
    1 mantener, aguantar (durar)
    2 quedarse, permanecer, estarse, continuar en el mismo sitio, en el mismo estado o en la misma situación (remain).
    3 parar o pararse, cesar en el movimiento o en la acción, no pasar adelante (stop).
    4 tardar, detenerse.
    5 aguardarse, esperarse. (desusado)
    6 parar, detener o impedir el movimiento o acción de otro.
    7 contener, poner freno, reprimir (repress).
    8 sostener, apoyar.
    9 suspender, retener, diferir, sobreseer.
    10 refrenar.
    vi.
    1 permanecer, quedarse (not move, remain)
    2 quedarse (reside temporarily)
    3 vivir (live) (inglés de Escocia)
    (pt & pp stayed)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > stay

  • 109 stop at

    v.
    1 pararse en.
    2 hacer escala en.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > stop at

  • 110 stop cold

    v.
    detenerse en seco, parar repentinamente, pararse en seco.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > stop cold

  • 111 stop off

    v.
    detenerse, pararse.
    vi.
    parar, hacer una parada (stay briefly)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > stop off

  • 112 stop suddenly

    v.
    terminar de repente, detenerse de repente, pararse de repente.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > stop suddenly

  • 113 stop to

    v.
    detenerse a, detenerse en, pararse a.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > stop to

  • 114 tarry

    adj.
    alquitranado.
    s.
    cubierto de brea o de alquitrán; semejante al alquitrán o a la brea.
    v.
    tardar, demorarse, tomarse mucho tiempo, atrasarse.
    vi.
    1 tardar, detenerse, pararse, quedarse atrás; aplazar la partida o la llegada.
    2 morar, habitar o estar de asiento en algún lugar.
    (pt & pp tarried)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > tarry

См. также в других словарях:

  • pararse — valerse por sí mismo; detener intento de abuso; auto afirmarse; tomar posición asertiva; expresarse sin reparos; cf. pararse en la hilacha, pararse en los pies, pararse bien parado, parado; usted, mijita, ante cualquier injusticia, se para y se… …   Diccionario de chileno actual

  • pararse bien parado — valerse por sí mismo; ser asertivo; auto afirmarse; no permitir abuso; expresarse claramente a favor propio; cf. ser bien hombrecito para sus cosas, sacar pechito, cantarlas claritas, estar bien parado sobre los pies, pararse en la hilacha,… …   Diccionario de chileno actual

  • pararse bien parado en los pies — ser asertivo; auto afirmarse; no permitir abuso; expresarse claramente a favor propio; cf. ponerse firme, ser bien hombrecito para sus cosas, sacar pechito, cantarlas claritas, estar bien parado sobre los pies, pararse en la hilacha, parado,… …   Diccionario de chileno actual

  • pararse en los pies — plantarse; ser decidido; cf. sacar pechito, ser hombrecito para sus cosas, parar el carro, parada, parado, pararse en la hilacha, pararse bien parado en los pies, pararse; usted, mi amor, se me para bien en los pies y le explica a su jefe por qué …   Diccionario de chileno actual

  • pararse en la hilacha — protestar; ser asertivo; no flaquear; expresarse sin reparos; mantener actitud irreverente; cf. sacar pechito, ser puntudo, parar el carro, cantárselas claritas, pararse en los pies, parado en la hilacha, parado, pararse; se paró en la hilacha la …   Diccionario de chileno actual

  • pararse — pop. Enriquecerse imprevistamente; ganar mucho dinero; lograr fortuna// prosperar, progresar, mejorar de suerte// asumir una actitud arrogante y agresiva (TG.) …   Diccionario Lunfardo

  • pararse — pronominal América levantarse, ponerse en pie …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • pararse — ponerse de pie …   Colombianismos

  • pararse — Ponerse de pie. También, y en otro contexto, ponerse tiesa …   Argentino-Español diccionario

  • pararse — {{#}}{{LM SynP29805}}{{〓}} {{CLAVE P29102}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}parar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(el movimiento){{♀}} detener • frenar • inmovilizar • bloquear • paralizar • estancar ≠ arrancar… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pararse para toda la cosecha — pop. Enriquecerse para toda la vida// obtener rápidos y grandes beneficios en una actividad …   Diccionario Lunfardo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»