-
1 paper
['peipə] 1. noun1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) papīrs2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) dokuments3) (a newspaper: Have you read the paper?) laikraksts4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) (eksāmena) biļete5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) (personas) dokumenti•- papery- paperback 2. adjectivepaperback novels.) brošēts- paper-knife
- paper sculpture
- paperweight
- paperwork* * *papīrs; dokuments; referāts; rakstu darbs; biļete; avīze, laikraksts; tapetes; brīvkarte, brīvbiļete; ietīt papīrā; tapsēt; piepildīt ar brīvbiļetniekiem -
2 trace
[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) pēdas; paliekas2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) paliekas; neliels daudzums2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) izsekot; sadzīt pēdas2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) kopēt; izzīmēt•- tracing- trace elements
- tracing-paper* * *atsaite, streņģe, vilksnis; pēdas; taciņa; neliels daudzums; pieraksts; novilkums uz pauspapīra; izsekot; skicēt; pausot, kopēt; izzīmēt, vilkt; fiksēt, reģistrēt -
3 fold
I 1. [fould] verb1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) salocīt2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) sakrustot3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) saglaust (par spārniem)2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) ieloce2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) locījums•- folded- folder
- folding II [fould] noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) aploks* * *ieloce, kroka; laidars, aploks; aitu bars; ritulis; ieloce, grope; draudze; baznīcas klēpis, baznīca; fleksūra, kroka; pulks; iedzīt aplokā; saliekt, salocīt; iesaiņot, ietīt; apskaut, apkampt; slēgt; iecilāt, iemaisīt -
4 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ritulis; rullis2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) maizīte3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) vāļāšanās; ripināšanās4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) šūpošanās; zvalstīšanās5) (a long low sound: the roll of thunder.) duna; dārdi6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) kunkulis; pikucis7) (a series of quick beats (on a drum).) (bungu) rīboņa2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) ripināt; velt; ripināties; velties2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) ripināt3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) satīt; saritināt4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) []velt; []velties5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) saritināt; sarullēt6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) []vīstīt7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) nogludināt; izrullēt8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) šūpoties; zvalstīties9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dunēt; dārdēt; rībēt10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) bolīt (acis)11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) braukt; vizināties12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) viļņoties; skaloties13) ((of time) to pass: Months rolled by.) aizritēt; paiet•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) skriet ar skrituļslidām- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.)* * *rullis, vīstoklis; reģistrs, saraksts; ripināšana, velšana; vāļāšanās, velšanās; maizīte; rulete; līgošanās, šūpošanās; dārdi, dārdoņa; naudas vīstoklis; maiznieks; veltnis, cilindrs; ripot, velties; ripināt, velt; saritināt, satīt; rullēt; bangot, viļņoties; zvalstīties; iet gāzelējoties; rībēt, dārdēt; ieslēgt; būt kalnainam; apzagt; velmēt -
5 stencil
['stensl] 1. noun1) (a thin piece of metal or card in which a design etc has been cut which can be reproduced on another surface, eg paper, by printing or inking over the metal etc.) šablons; trafarets (uzrakstu, ornamenta krāsošanai)2) (a piece of waxed paper into which words have been cut by a typewriter, to be reproduced by a similar process.) (vaska) trafarets2. verb(to produce (a design, pattern etc) by using a stencil.) krāsot, lietojot trafaretu* * *trafarets, šablons; krāsot ar šablonu -
6 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) gatavot; taisīt; radīt2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) likt, piespiest3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) []darīt4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) pelnīt5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) veidot, sastādīt6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) kļūt7) (to estimate as: I make the total 483.) lēst; uzskatīt8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) iecelt (amatā)9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) veikt, []darīt2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) fasons; modelis; marka- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to* * *izgatavošana, ražošana; produkcija, ražojums; fasons, konstrukcija, modelis; uzbūve; veidojums; ieslēgšana, saslēgšana; jaukšana; identificēšana; gatavot, taisīt; sastādīt, veidot; pelnīt; veidot; iegūt; uzpost, sakārtot; lēst, uzskatīt; iecelt; gatavoties, grasīties; likt, piespiest; paspēt, pagūt; veikt; trāpīt mērķī, sasniegt mērķi; celties; jaukt un dalīt kārtis; dzīvot kopā; nozagt; pavest; identificēt -
7 review
[rə'vju:] 1. noun1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) recenzija; apskats2) (an inspection of troops etc.) (karaspēka) parāde3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) pārskats; atkārtošana2. verb1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) recenzēt; pārbaudīt; pieņemt parādi2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) novērtēt; apskatīt; analizēt3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) pārskatīt; atkārtot•- reviewer* * *apskats; recenzija; periodisks žurnāls; pārbaude; parāde; mācību vielas atkārtošana; otrreizēja izskatīšana; izskatīt; recenzēt; pārbaudīt; atkārtot mācību vielu; noturēt parādi; izskatīt no jauna -
8 scrap
I 1. [skræp] noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) gabaliņš; strēmele2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) (ēdiena) atliekas3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) lūžņi4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) izgriezums; uzlīme2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) izmest; aizsviest; atteikties no- scrappy- scrappily
- scrappiness
- scrapbook
- scrap heap II 1. [skræp] noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) cīniņš; plūkšanās2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.) kauties; plēsties* * *gabaliņš, gabals; strēmele; atliekas, atkritumi; izgriezums; sīkums, nieks; metāllūžņi; kautiņš; izsviest; nodot metāllūžņos; kauties -
9 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) mainīt; pārmainīt; pārmainīties2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) apmainīt3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) pārģērbt; pārģērbties4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) pārvērsties par5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) samainīt (naudu)2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) pārmaiņas2) (an instance of this: a change in the programme.) izmaiņas3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) pārģērbšanās4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) sīknauda5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) atlikums; izdotā nauda6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) apstākļu maiņa•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *birža; pārmaiņa; kārta, maiņa; izdotā nauda, sīknauda; pārsēšanās; aizvietotājs, aizstājējs; jauna mēness fāze; pārmainīt, apmainīt, mainīt; mainīties; ap mainīties; pārģērbties; izmainīt; pārsēsties; pārslēgt -
10 clip
I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.)2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.)2. noun1) (an act of clipping.) cirpšana2) (a sharp blow: a clip on the ear.) belziens3) (a short piece of film: a video clip.) klips•- clipper- clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb(to fasten with a clip: Clip these papers together.)2. noun(something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) saspraude* * *spraude, saspraude; cirpšana; spaile; cirpums, nocirptā vilna; aptvere; belziens; liels ātrums; blēdis; cirpt; saspraust; aizspiest; apgriezt; izgriezt; norīt galotnes; kompostrēt; iebelzt; ierobežot; blēdīties -
11 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) galva2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) []prāts3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) apsteigt par galvas tiesu (zirgu skriešanās sacīkstēs)4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) galva; vadītājs; priekšnieks; galvenais-; vecākais-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) (kniepadatas u.tml.) galviņa6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) (upes) izteka7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) augša; augšdaļa8) (the front part: He walked at the head of the procession.) galvgalis; priekšgals9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) spējas; saprašana10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) (skolas) direktors; direktore11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)12) (a headland: Beachy Head.) zemesrags13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) (alus) putas (glāzē)2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) atrasties priekšgalā2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vadīt3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) virzīties4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) uzrakstīt virsrakstu; izdarīt uzrakstu/atzīmi (darba sākumā)5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) (futbolā) atsist bumbu ar galvu•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *galva; prāts; saprāts; priekšnieks, spējas, vadītājs, galva; augšdaļa, augša; galvgalis; priekšgals; zemesrags; izteka; lapotne; galviņa; virspuse; cirtējdaļa, griezējdaļa; putas; izaugums; narkomāns; fanātiķis, ķertais; ateja; kopskaits; hidrostatisks spiediens; atrasties priekšgalā, vadīt; virzīties; atsist bumbu ar galvu; vecākais, galvenais -
12 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) plāns2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) tievs; vājš3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) šķidrs; plāns4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) rets; plāns5) (not convincing or believable: a thin excuse.) nepārliecinošs; vājš2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) novājēt; kļūt retākam/plānākam; (par pūli u.tml.) izklīst- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *padarīt vājāku, vājināt; novājēt; retināt; kļūt tukšam; plāns; tievs, vājš; šķidrs; rets; smalks, sīks; retināts; neliels, trūcīgs; nepārliecinošs; blāvs; smalks; nepatīkams; plāni -
13 wrap
[ræp] 1. past tense, past participle - wrapped; verb1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) aptīt2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) ietīt; ievīstīt; iesaiņot2. noun(a warm covering to put over one's shoulders.) apmetnis; mētelis; pleds- wrapper- wrapping
- wrapped up in
- wrap up* * *ietinamais; virsdrēbes; ietīt; ietīties
См. также в других словарях:
paper over — ( ● paper * * * paper over [phrasal verb] paper (something) over or paper over (something) : to hide (something bad, such as differences or problems) They papered over their disagreements [=they pretended that they did not disagree] in order to… … Useful english dictionary
paper over — pa per o ver (p[=a] p[ e]r*[=o] v[ e]r), v. t. To ignore or conceal (a disagreement or dispute) so as to continue friendly or productive relations; as, to paper over differences. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
paper over — (something) to solve a problem temporarily. They papered over their disagreements in order to end the meeting on a positive note. She has a solid record of bridging differences between groups, not just papering them over … New idioms dictionary
paper over — phrasal verb [transitive] Word forms paper over : present tense I/you/we/they paper over he/she/it papers over present participle papering over past tense papered over past participle papered over 1) to try to hide a problem or disagreement… … English dictionary
paper over — PHRASAL VERB If people paper over a disagreement between them, they find a temporary solution to it in order to give the impression that things are going well. [V P n] ...his determination to paper over the cracks in his party and avoid… … English dictionary
paper over the cracks — If you paper over the cracks, you try to make something look or work better but only deal with superficial issues, not the real underlying problems … The small dictionary of idiomes
paper over something — paper over (something) to solve a problem temporarily. They papered over their disagreements in order to end the meeting on a positive note. She has a solid record of bridging differences between groups, not just papering them over … New idioms dictionary
paper over something — tv. to try to conceal something unpleasant; to try to cover up a misdeed. □ You can’t paper this over. It has to be dealt with now! CD This is a severe social problem. Don’t try to paper over it … Dictionary of American slang and colloquial expressions
paper over cracks — To say that someone is papering over the cracks means that they are concealing a problem rather than dealing with it effectively. The measures taken to reduce unemployment are just paper over the cracks … English Idioms & idiomatic expressions
paper over — transitive verb Date: 1910 1. to gloss over, explain away, or patch up (as major differences or disparities) especially in order to maintain a semblance of unity or agreement 2. hide, conceal … New Collegiate Dictionary
paper over the cracks — paper/smooth over the cracks to hide problems or faults, especially arguments between people, in order to make a situation seem better than it really is. The two party coalition has so far been successful in papering over the cracks. I m tired of … New idioms dictionary