-
1 overdrive
Isubst. \/ˈəʊvədraɪv\/( om automatgir på bil) overgirIIverb ( overdrove - overdriven) \/ˌəʊvəˈdraɪv\/drive for hardt, kjøre for hardt, overanstrenge, presse -
2 გაზვიადება
overdrive -
3 преувеличивать
overdrive, outrere -
4 exaggerate
iɡ'zæ‹əreit1) (to make (something) appear to be, or describe it as, greater etc than it really is: You seem to be exaggerating his faults; That dress exaggerates her thinness.) overdrive2) (to go beyond the truth in describing something etc: You can't trust her. She always exaggerates.) overdrive•overdriveverb \/ɪɡˈzædʒəreɪt\/, \/eɡˈzædʒəreɪt\/overdrive -
5 overdo
əuvə'du:past tense - overdid; verb1) (to do, say (something) in an exaggerated way etc: They overdid the sympathy.) overdrive2) (to cook for too long: The meat was rather overdone.) koke/steke for myeoverdrive1) overdrive, gjøre for mye (ut) av, drive for langt2) ( teater) overspille3) ( matlaging) steke\/koke for lenge, steke\/koke for mye, steke\/koke for hardt4) overvurdere kreftene hos, overanstrenge5) ( gammeldags) være overlegen, overgåoverdo it gå for langt, drive det for vidt, overanstrenge seg• don't overdo it!overdo oneself overanstrenge seg -
6 hyperbolize
verb \/haɪˈpɜːbəlaɪz\/ eller hyperbolise( retorikk) overdrive, hyperbolisere, hausse opp, fremstille som bedre enn det erhan pleier å overdrive, han har det med å smøre tjukt på -
7 magnify
(to cause to appear greater: A telescope magnifies an image; to magnify one's troubles.) forstørre- magnifying-glassforstørreverb \/ˈmæɡnɪfaɪ\/1) forstørre2) forsterke (lyd)3) ( overført) forstørre, overdrive4) ( bibelsk) opphøye• magnify the Lord! -
8 overact
verb \/ˌəʊvərˈækt\/( teater) overspille, spille overdrevent, overdrive, karikereoverspille i en rolle\/overdrive (i) en rolle -
9 overstate
verb \/ˌəʊvəˈsteɪt\/overvurdere, overdrive (påstand, opplysning osv.), anslå for høyt, sette for høytoverstate one's case overdrive, ta for hardt i, overdimensjonere sakenoverstate one's income oppgi for høy inntekt -
10 stretch
stre 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) strekke (seg), rekke ut (armen)2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) strekke seg2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) strekk2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) strekning; tidsrom, periode•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch outstrekke--------strekning--------tøyeIsubst. \/stretʃ\/1) strekk(ing), tøying, det å strekke seg2) strekking, spenning, stramming3) elastisitet, tøyelighet4) strekning, trakt, område5) periode, tidsrom, tid6) avsnitt, stykke7) overskridelse8) ( sjøfart) slag9) (spesielt amer., veddeløpsbane) oppløpat a stretch i ett strekk, i ett kjør i nødsfall, til nødat full stretch fullt utstraktby a stretch of language med en viss overdrivelseby a stretch of the imagination hvis man tar fantasien til hjelpbe in the (home) stretch (amer., hverdagslig) være på oppløpssiden, være i sluttfasen (av en prosess)• we're certainly in the home stretch, only three more days to go and we're donevi er absolutt på oppløpssiden, bare tre dager til og så er vi ferdigenot by any stretch of the imagination ikke i sin villeste fantasion the stretch i helspennstretch of power maktmisbrukIIverb \/stretʃ\/1) strekke, spenne, stramme2) strekke på, tøye (ut), strekke ut3) ( overført) tøye, overskride4) ( overført) overdrive, utvide5) drøye, trekke ut, forlenge, få til å vare lenger6) ( medisin) forstrekke7) strekke seg, bre seg ut8) ( om tøy) vide seg ut, gi (etter)9) kunne strekkes, la seg strekke, tøyes10) få til å strekke til, drøyebe stretched out ligge rett utstretch (away) strekke segstretch a point gjøre et unntak, avvike fra prinsippene, se gjennom fingrene med ta for hardt i, gå for langt, overdrivestretch a point in someone's favour eller stretch one's principles in someone's favour gjøre et (spesielt) unntak for noenstretch for something strekke seg etter noestretch forth\/forward strekke fremstretch oneself strekke på seg ( også be fully stretched) anstrenge seg til det ytterstestretch oneself out strekke seg ut (så lang en er)stretch one's legs strekke på bena røre på segstretch on the rack legge på strekkbenken ( overført) holde på pinebenkenstretch out strekke ut, rekke ut, rekke frem strekke segstretch out for strekke ut etterstretch someone (on the ground) slå ned noen, slå noen i bakken -
11 aggrandize
verb \/əˈɡrændaɪz\/, \/ˈæɡr(ə)ndaɪz\/ eller aggrandise1) (om persons eller stats makt, rang, rikdom) forøke, øke, utvide2) forstørre, forsterke, utvide3) overdrive, forherlige -
12 agony
'æɡəniplural - agonies; noun(great pain or suffering: The dying man was in agony; agonies of regret.) smerte; angst; dødskamp- agonized- agonised
- agonizing
- agonising
- agonizingly
- agonisinglydødskamp--------kval--------pinesubst. \/ˈæɡənɪ\/1) pine, sjelekval, (fryktelig) smerte, paroksysme2) dødskamp, dødsangst, agoni3) ( gammeldags) kamppile on\/up the agony gjøre galt verre, overdrivesuffer agonies lide, ha smerter• suffer agony\/agonies with toothache -
13 amplify
1) (to make larger, especially by adding details to.) forsterke, øke, forstørre; gå i detaljer2) (to make (the sound from a radio, record-player etc) louder by using an amplifier.) forsterke•- amplifierforsterkeverb \/ˈæmplɪfaɪ\/1) utvide, øke2) utdype, presisere, gi en mer utførlig fremstilling av3) (elektronikk, fysikk) forsterke (om lydstyrke, strømstyrke e.l.)4) utbrodere, utgyte seg5) (hverdagslig, amer.) overdriveamplify on something utbrodere noe, utbre seg om noe -
14 bow
I 1. verb1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) bukke; bøye hodet2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) bøye seg for2. noun(a bowing movement: He made a bow to the ladies.) bukk; hodebøyning- bowedII 1. bəu noun1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) bue2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) bue3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) sløyfe2. noun((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) baug, forskipbaug--------bueIsubst. \/baʊ\/bukking, nikking, bukk, nikkmake one's bow gjøre sin entré debutere gjøre sorti ( høytidelig) bukketake a bow ta imot applaus, bukke og takkeIIsubst. \/bəʊ\/1) runding, bøy, bue2) (pil)bue3) ( til strykeinstrument) bue4) ( musikk) bueføring5) rosett, sløyfe6) ( poetisk) regnbue7) ( hestesport) salbue8) (amer.) brilleinnfatning, brillestangdraw a long bow overdrive, ta litt hardt idraw the bow spenne buenhave two\/many strings to one's bow ha flere strenger å spille på, ha flere ressurser å ta avIIIsubst. \/baʊ\/1) (sjøfart, ofte flertall) baug, forstavn2) ( roing) forreste roer, baugmann3) ( roing) forreste åreon the port\/starboard bow på babord\/styrbord baugIVverb \/baʊ\/1) bukke, nikke, hilse med et bukk2) bøye, krøke3) bøye seg, underkaste segbow and scrape bukke og skrapebow down before bøye kne for, gjøre knefall forbe bowed down with være tynget av bugne avbow one's assent nikke samtykkendebow oneself out gå bukkende ut, gå ut med et bukkbow one's thanks bukke til takk, bøye hodet til takkbow somebody in\/out bukke noen inn\/ut, følge noen inn\/utbow to somebody bukke for noenbow to the inevitable finne seg i det uunngåeligeVverb \/bəʊ\/stryke, forklaring: spille med bue på strykeinstrument -
15 bull
bul1) (the male of the ox family and of the whale, walrus, elephant etc.) okse; hann (om hval osv.)2) (a bull's-eye.) blink•- bullock- bullfight
- bullfighter
- bullring
- bull's-eyeokse--------stut--------tyrIsubst. \/bʊl\/(pavelig) bulle, bulletin, uttalelse fra VatikanetIIsubst. \/bʊl\/1) okse, stut2) hann (elefant, hval e.l.)3) ( børs) haussespekulant, haussist4) (slang, amer.) snut, purk5) ( britisk) midten av en blink6) (militærvesen, hverdagslig) pussing og rengjøring av utstyr7) (austr., aboriginal) forklaring: søt alkoholholdig drikk laget av honning og vann8) ( britisk) forklaring: drikk laget av destillasjonsrester fra brennevin eller sukkerbull operation ( børs) haussespekulasjonlike a bull at a gate utålmodig, vill, fremfusende, hensynsløslike a bull in a china shop som en elefant i en porselensbutikktake the bull by the horns ta tyren ved horneneIIIsubst. \/bʊl\/sludder, nonsens, tullprat, pisspratIrish bull forklaring: ulogisk, selvmotsigende ytring (ofte humoristisk)IVverb \/bʊl\/1) skyve hardt, tvinge2) ( børs) hausse, spekulere i hausse3) (hverdagslig, slang) knulle med4) (amer., slang) skryte, overdrive5) (amer., slang) føre bak lyset, narre, lyve forbull the market ( børs) forklaring: ligge i eller spekulere i hausse -
16 camp
kæmp 1. noun1) (a piece of ground with tents pitched on it.) (telt)leir2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) (ferie)leir3) (a military station, barracks etc.) militærleir4) (a party or side: They belong to different political camps.) (politisk) leir, fløy2. verb((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) slå leir, kampere, campe- camper- camping
- camp bed
- camp-fire
- campsiteleirIsubst. \/kæmp\/1) leir, ferieleir2) leiropphold, organisert leir (ofte for barn)3) leirliv, militærliv4) ( politikk e.l.) leir (gruppe som har samme oppfatning)break camp pakke sammen, ta ned teltethave\/keep a foot in both camps se ➢ foot, 1pitch\/make a camp slå leirstrike camp\/tents se ➢ tentIIsubst. \/kæmp\/1) overdreven teatralsk stil\/oppførsel2) ( om mann) overdreven feminin oppførselIIIverb \/kæmp\/slå leir, ligge i leir, telte, campecamp out kampere, overnatte i leirgo camping telte, dra på campingturIVverb \/kæmp\/forklaring: opptre på en overdreven feminin måtecamp it up overdrive, overspilleVadj. \/kæmp\/1) ( om mann) tilgjort\/overdrevent feminin2) ( om stil) bevisst overdrevet\/teatralsk3) ( om mann) homoseksuell -
17 colour
1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) farge2) (paint(s): That artist uses water-colours.) -farge3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) (hud)farge4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) fargerikdom2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) farge-, kulørt3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) farge(legge), male, legge/sette farge på- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) farget, neger- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying coloursfargeIsubst. \/ˈkʌlə\/ eller color1) farge, kulør, koloritt (også overført)2) farge-3) (ansikts)farge, kulør, teint, rødme4) skinn, skjær5) ( musikk) klangfarge6) art, beskaffenhet, slagchange colour skifte farge, bli blek rødmethe colour magazines den kulørte ukepressencolours ( sport) farger (karakteristisk farget emblem eller kjennemerke, f.eks. bånd, lue, drakt, e.l.) flagg, fanecome off with flying colours klare seg med glans, greie noe med glansdesert one's colours desertere ( litterært) begå fanefluktfly the colours flagge, seile underfresh colours klare fargerget\/gain a colour få farge, bli brunget\/win one's colours komme på første kull (på universitet e.l.)give a false colour to forfalske, gi en farget fremstilling av, gi en farget skildring avgive\/lend colour to a thing gi et visst preg av sannsynlighethave a high colour være rødmussetincompatible colours skjærende fargerinconspicuous colours diskré fargerjoin the colours melde seg under fanene (dvs. bli soldat)let's see the colour of your money! ( hverdagslig) sett i gang og bla opp!, kom hit med pengene!lose colour bli bleklower one's colours ( overført) stryke flaggnail one's colours to the mast stå steilt (på sitt), ikke vike fra standpunktet sittnot see the colour of a person's money ( hverdagslig) ikke se snurten av pengene til noen, ikke få et rødt øre av noenpaint something in bright\/dark colours skildre (fremstille e.l.) noe i lyse\/mørke fargersee a thing in its true colours se noe i sitt rette lysserve the colours tjene sitt landserve with the colours tjene under fanene (dvs. være soldat)show one's colours tone flagg, vise farge, bekjenne kulørshow one's true colours eller come out in one's true colours vise sitt sanne jegstick to one's colours ( overført) holde fanen høyt (hevet)turn colour skifte fargeunder colour of under påskudd av, under foregivende avunder false colours under falskt flaggIIverb \/ˈkʌlə\/ eller color1) farge, fargelegge, kolorere, male, legge farge på, sette farge på2) ( overført) farge, fargelegge, overdrive, pynte på, sette kulør på, forskjønne, smykke, prege, sette preg på3) få farge, skifte farge, rødme4) dekke over, gjøre plausibel -
18 cool
ku:l 1. adjective1) (slightly cold: cool weather.) kjølig, sval2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) rolig, fattet, kald og rolig3) (not very friendly: He was very cool towards me.) kjølig, uvennlig4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) kul, tøff2. verb1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) (av)kjøle(s), kjølne2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) kjølne, avta3. noun(cool air or atmosphere: the cool of the evening.) kjølighet- coolly- coolness
- cool-headed
- cool down
- keep one's cool
- lose one's coolkjøle--------kjølig--------svalIsubst. \/kuːl\/1) svalhet, kjølighet, kjølig luft2) svalt sted, kjølig sted3) ( hverdagslig) fatning4) ( hverdagslig) sofistikasjon, stilighet5) ( hverdagslig) distanse, fravær av engasjement\/interessekeep one's cool ( hverdagslig) holde hodet kaldt, bevare fatningenlose one's cool ( hverdagslig) miste hodetIIverb \/kuːl\/1) svale, gjøre sval, virke svalende, avkjøle2) svales, bli sval, bli kjølig, kjølne, dempes, avta3) roe, roe ned, dempe iveren til, dempe entusiasmen til4) (amer., slang) drepe, myrdebli kjølig, kjølne, avtacool it! (amer., slang) ta det rolig!cool one's heels sitte og venteIIIadj. \/kuːl\/1) sval, kjølig, avkjølt, (som virker) kjølende2) ( om farge) kald3) frekk, usjenert• your brother is a cool customer!4) kjølig, distansert, uberørt, fattet, rolig, kaldsindig, tøff, følelseskald5) uengasjert, uten entusiasme6) ( spesielt om penger) kjapp, full (uten å overdrive)7) (spesielt amer., slang) heftig, kul, bra, topp, stilig, tøff8) (musikk, om jazz) cool, avslappetcool as a cucumber ( slang) rolig, helt kulcool, calm, and collected rolig og fattetkeep a cool head holde hodet kaldt, bevare fatningenIVadv. \/kuːl\/bare i uttrykkplay it cool ( hverdagslig) ta det rolig, ha is i magen -
19 excess
ik'ses 1. noun1) (the (act of) going beyond normal or suitable limits: He ate well, but not to excess.) overmål; utskeielse, utsvevelse2) (an abnormally large amount: He had consumed an excess of alcohol.) overmål3) (an amount by which something is greater than something else: He found he had paid an excess of $5.00 over what was actually on the bill.) overskudd; ekstra-(gebyr, sum, osv.)2. adjective(extra; additional (to the amount needed, allowed or usual): He had to pay extra for his excess baggage on the aircraft.) overskytende, overskudds-, mer-- excessively
- excessiveness
- in excess ofoverflødigIsubst. \/ɪkˈses\/, \/ekˈses\/, foranstilt: \/ˈekses\/1) overmål, overflod2) overskudd3) mangel på måtehold, umettelighet4) (britisk, ved forsikringskrav) egenandelan excess of for mye av, et overmål avbe in excess være i majoritet, være overtalligcarry something to (an) excess gå for langt (med noe), overdrive (noe)excesses overgrep, voldsomheter utskeielser, utsvevelser, eksesserexcess fare tillegg i billettprisenexcess luggage\/weight overvekt, overvektig bagasjeexcess postage straffeportoexcess profits tax\/duty krigskonjunkturskattin excess of ut over, mer ennto excess til overmål, overdrevent, for myeIIverb \/ɪkˈses\/, \/ekˈses\/degradere, si opp, forflytte, permittere -
20 goose
ɡu:splural - geese; noun(a web-footed animal like a duck, but larger: The farmer's wife keeps geese.)- he wouldn't say boo to a goosegåsIsubst. (flertall: geese) \/ɡuːs\/1) ( en av flere arter i fuglestammen Anserini) gås2) ( overført) tåpe, fjols, tosk, gås3) ( slang) klyp i baken4) ( terningspill) forklaring: gammeldags brettspill5) ( matlaging) gås, gåsesteikall one's geese are swans ha det med å overdrive, alltid gjøre tingene bedre enn de ercan't say boo to a goose ( overført) ikke tore åpne munnen, være svært engstelig av segcook somebody's goose ( hverdagslig) gjøre kål på noen, fikse noen ( hverdagslig) stoppe noen, ødelegge sjansene for noenget the goose (teater, slang) bli pepet utgone goose ( hverdagslig) noe som er ferdig, noe som ikke er til å redde• after the kids had played with it, my old sewing machine was gone gooseetter at ungene hadde lekt med den, var den gamle symaskinen min ferdiggooses (skredders) pressejernkill the goose that lays the golden eggs slakte høna som verper gulleggset the fox to keep the geese se ➢ fox, 1IIverb \/ɡuːs\/1) ( slang) klype i baken2) presse med pressejern3) (teater, slang) pipe ut4) (amer.) kvikke opp, gi innsprøytning
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Overdrive — or Over Drive may refer to: Contents 1 Music 2 Technology 3 Entertainment … Wikipedia
Overdrive PC — Type Privately Owned Industry Computer hardware Founded 1999 Headquarters Richmond, Virginia Products Desktops Peripherals … Wikipedia
overdrive — [ ɔvɶrdrajv ] n. m. • 1960; mot angl. , de over « supérieur » et drive « propulsion » ♦ Anglic. Autom. Dispositif de surmultiplication des rapports d une boîte de vitesses. Cinquième vitesse en overdrive. ● overdrive nom masculin (anglais… … Encyclopédie Universelle
Overdrive — bezeichnet: in der Signalverarbeitung, Verstärker und Tontechnik das Übersteuern eines Signals, siehe Übersteuern (Signalverarbeitung) eine Technik bei Flüssigkristallbildschirmen, siehe Flüssigkristallbildschirm#Ansätze zur Optimierung eine… … Deutsch Wikipedia
overdrive — o ver*drive , n. 1. (Machinery) A gearing device which causes the drive shaft of an automobile or other machine to rotate at a speed greater than that of the engine crankshaft. [PJC] 2. (Automotive) The gear setting of a motor vehicle at which… … The Collaborative International Dictionary of English
OverDrive — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La notion d overdrive peut renvoyer à : un procédé d optimisation matérielle, en informatique. un type de modulation sonore, en musique.… … Wikipédia en Français
Overdrive — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La notion d overdrive peut renvoyer à : un procédé d optimisation matérielle, en informatique. un type de modulation sonore, en musique.… … Wikipédia en Français
overdrive — s.n. Dispozitiv interpus în transmisia unui automobil pentru a multiplica turaţia roţilor sau a micşora pe aceea a motorului în scopul diminuării uzurii şi consumului. [pron. ovă dráiv. / < engl. over drive]. Trimis de LauraGellner, 02.07.2005 … Dicționar Român
Overdrive — O ver*drive , v. t. & i. To drive too hard, or far, or beyond strength. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
overdrive — index harass, ill use Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Overdrive — Overdrive,der:⇨Schnellgang … Das Wörterbuch der Synonyme