-
101 свои собаки грызутся чужая не подходи
• СВОЙ СОБАКИ ГРЫЗУТСЯ < ДЕРУТСЯ>, ЧУЖАЯ НЕ ПРИСТАВАЙ < НЕ ПОДХОДИ>[saying]=====⇒ do not get involved in sth. that is not your affair (said when an outsider gets involved in a quarrel between close friends, spouses, relatives etc, thus putting himself in an awkward situation):- this is our (their) fight, keep out of it;- it's < this is> none of your business.♦ "За что ты мальчика тиранишь?" - спросил Тиверзин, протискавшись сквозь толпу. "Свои собаки грызутся, чужая не подходи", - отрезал Худолеев (Пастернак 1). "Why do you tyrannize the boy?" asked Tiverzin, elbowing his way through the crowd. "It's none of your business," Khudoleiev snapped (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свои собаки грызутся чужая не подходи
-
102 свои собаки грызутся чужая не приставай
• СВОЙ СОБАКИ ГРЫЗУТСЯ < ДЕРУТСЯ>, ЧУЖАЯ НЕ ПРИСТАВАЙ < НЕ ПОДХОДИ>[saying]=====⇒ do not get involved in sth. that is not your affair (said when an outsider gets involved in a quarrel between close friends, spouses, relatives etc, thus putting himself in an awkward situation):- this is our (their) fight, keep out of it;- it's < this is> none of your business.♦ "За что ты мальчика тиранишь?" - спросил Тиверзин, протискавшись сквозь толпу. "Свои собаки грызутся, чужая не подходи", - отрезал Худолеев (Пастернак 1). "Why do you tyrannize the boy?" asked Tiverzin, elbowing his way through the crowd. "It's none of your business," Khudoleiev snapped (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свои собаки грызутся чужая не приставай
-
103 свои собаки грызутся, чужая не подходи
• СВОЙ СОБАКИ ГРЫЗУТСЯ < ДЕРУТСЯ>, ЧУЖАЯ НЕ ПРИСТАВАЙ < НЕ ПОДХОДИ>[saying]=====⇒ do not get involved in sth. that is not your affair (said when an outsider gets involved in a quarrel between close friends, spouses, relatives etc, thus putting himself in an awkward situation):- this is our (their) fight, keep out of it;- it's < this is> none of your business.♦ "За что ты мальчика тиранишь?" - спросил Тиверзин, протискавшись сквозь толпу. "Свои собаки грызутся, чужая не подходи", - отрезал Худолеев (Пастернак 1). "Why do you tyrannize the boy?" asked Tiverzin, elbowing his way through the crowd. "It's none of your business," Khudoleiev snapped (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свои собаки грызутся, чужая не подходи
-
104 свои собаки грызутся, чужая не приставай
• СВОЙ СОБАКИ ГРЫЗУТСЯ < ДЕРУТСЯ>, ЧУЖАЯ НЕ ПРИСТАВАЙ < НЕ ПОДХОДИ>[saying]=====⇒ do not get involved in sth. that is not your affair (said when an outsider gets involved in a quarrel between close friends, spouses, relatives etc, thus putting himself in an awkward situation):- this is our (their) fight, keep out of it;- it's < this is> none of your business.♦ "За что ты мальчика тиранишь?" - спросил Тиверзин, протискавшись сквозь толпу. "Свои собаки грызутся, чужая не подходи", - отрезал Худолеев (Пастернак 1). "Why do you tyrannize the boy?" asked Tiverzin, elbowing his way through the crowd. "It's none of your business," Khudoleiev snapped (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свои собаки грызутся, чужая не приставай
-
105 свои собаки дерутся, чужая не подходи
• СВОЙ СОБАКИ ГРЫЗУТСЯ < ДЕРУТСЯ>, ЧУЖАЯ НЕ ПРИСТАВАЙ < НЕ ПОДХОДИ>[saying]=====⇒ do not get involved in sth. that is not your affair (said when an outsider gets involved in a quarrel between close friends, spouses, relatives etc, thus putting himself in an awkward situation):- this is our (their) fight, keep out of it;- it's < this is> none of your business.♦ "За что ты мальчика тиранишь?" - спросил Тиверзин, протискавшись сквозь толпу. "Свои собаки грызутся, чужая не подходи", - отрезал Худолеев (Пастернак 1). "Why do you tyrannize the boy?" asked Tiverzin, elbowing his way through the crowd. "It's none of your business," Khudoleiev snapped (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свои собаки дерутся, чужая не подходи
-
106 свои собаки дерутся, чужая не приставай
• СВОЙ СОБАКИ ГРЫЗУТСЯ < ДЕРУТСЯ>, ЧУЖАЯ НЕ ПРИСТАВАЙ < НЕ ПОДХОДИ>[saying]=====⇒ do not get involved in sth. that is not your affair (said when an outsider gets involved in a quarrel between close friends, spouses, relatives etc, thus putting himself in an awkward situation):- this is our (their) fight, keep out of it;- it's < this is> none of your business.♦ "За что ты мальчика тиранишь?" - спросил Тиверзин, протискавшись сквозь толпу. "Свои собаки грызутся, чужая не подходи", - отрезал Худолеев (Пастернак 1). "Why do you tyrannize the boy?" asked Tiverzin, elbowing his way through the crowd. "It's none of your business," Khudoleiev snapped (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свои собаки дерутся, чужая не приставай
-
107 Со стороны всегда виднее
А person who is not involved in an activity can better observe and judge what is going onCf: The looker-on (onlooker, outsider, spectator) sees more (most) of the game (Br.). Lookers-on see more than the players (Am., Br.). Outsiders see most of the game (Am.). Standers-by see more than the gamesters (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Со стороны всегда виднее
-
108 аутсайдер
м. -
109 вчуже
нареч.as an outsider -
110 посторонний
без посторонней помощи — unassisted, without outside assistance; single-handed разг.
2. как сущ. м. stranger, outsiderпосторонним вход воспрещён — no admittance; unauthorized persons not admitted
-
111 для неспециалистов кажется странным
Для неспециалистов кажется странным-- To the outsider, it seems strange to use low-sulfur fuel to reduce sulfur oxides and then inject sulfur oxides to obtain particulate control.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > для неспециалистов кажется странным
-
112 любитель
1) lover; мн. the fancy
2) (непрофессионал) amateur* * *1) fan; 2) amateur* * *1) lover; the fancy 2) amateur, dilettante* * *amateurdabblerfanlovernonprofessionaloutsiderpleasure-seeker -
113 посторонний
1.
strange, outside, foreign
2. скл. как прил.
stranger* * *• stranger* * *strange, outside, foreign; unauthorized; accessory* * *extrinsicextrinsicalforeignoutlieroutsiderstranger -
114 профан
ignoramus; layman; мн.; коллект.laity* * ** * *ignoramus; layman; коллект.laity* * * -
115 чужой
1. скл. как прил.
stranger
2.
1) smb. else's, another's, other's (принадлежащий другим)
2) strange, foreign; alien (посторонний)* * ** * *скл. как stranger, foreigner; outsider* * *alienextraneousforeignforeignerstrangestrangerunfamiliar -
116 чужой
/ʨʊˈʐo̞j/
another's, other’s, alien, strange, foreignalien, stranger, foreigner, outsider -
117 иерархия социальная
см. также доминированиеMiles showing preferences for the same females at high numbers, as well as all males at low numbers organized themselves into absolute social hierarchies that were independent of locality or time. In contrast, all owners organized themselves into relative social hierarchies depending on the locality where the agonistic encounters took place, the neighbourhood of the females as well as the females reproductive state .Русско-английский словарь по этологии (поведению животных) > иерархия социальная
-
118 случайный человек
( в политике) laymen/outsider in politicsСловарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > случайный человек
-
119 аутсайдер
сущ.; бирж(непрофессиональный биржевик; мелкое или среднее предприятие, не входящее в монополистическое объединение) outsider -
120 случайный человек
( в политике) laymen/outsider in politicsРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > случайный человек
См. также в других словарях:
outsider — [ autsajdɶr ] n. m. • 1859; mot angl. « qui se tient en dehors » 1 ♦ Turf Cheval de course qui ne figure pas parmi les favoris mais qui a des chances de gagner. Le Prix de l Arc de Triomphe a été remporté cette année par un outsider. Par ext.… … Encyclopédie Universelle
Outsider — Outsider(s) may refer to: Contents 1 Film 2 Literature 3 Music 4 … Wikipedia
Outsider — est un mot anglais qui signifie celui qui est en dehors. En Français, il désigne un concurrent dont les chances de victoire sont très minces. Il désigne également une équipe pouvant avoir de très bons résultats sans pour autant faire partie des… … Wikipédia en Français
Outsider — steht für: Außenseiter, eine Person, die sich wegen mangelndem Interesse oder Gespür nicht in einer speziellen gesellschaftlichen Gruppe integriert oder von dieser nicht akzeptiert wird ein Schifffahrtsunternehmen, das unabhängig… … Deutsch Wikipedia
outsider — ÓUTSIDER subst. 1. Cal care în mod normal nu are şansa să câştige într un concurs hipic. 2. Concurent sau echipă cu slabe şanse de câştig într o competiţie sportivă. 3. (Ec. pol.) Întreprindere capitalistă rămasă în afara unei organizaţii… … Dicționar Român
outsider — UK US /ˌaʊtˈsaɪdər/ noun [C] ► WORKPLACE someone who is paid by a company or organization to do a particular job, but who is not a permanent employee: »In 2009, the company hired an outsider with marketing experience in an effort to revive its… … Financial and business terms
Outsider — Out sid er, n. 1. One not belonging to the concern, institution, party, etc., spoken of; one disconnected in interest or feeling. [Recent] A. Trollope. [1913 Webster] 2. A locksmith s pinchers for grasping the point of a key in the keyhole, to… … The Collaborative International Dictionary of English
Outsider — (engl., spr. aut ßaider, »Außenseiter«), in dec Turfsprache ein Pferd, dem man eine geringe Chance für den Gewinn zutraut, und das deshalb auch bei den Wetten keine besondere Rolle spielt. Der Ausdruck wird auch bei anderm Sport angewandt, dann… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Outsider — (engl., spr. autseider), ein Rennpferd, dem man keine Gewinnchancen zuspricht, dann auch auf andere Rennen und andere Verhältnisse übertragen … Kleines Konversations-Lexikon
outsider — index alien, pariah, stranger Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Outsider — Outsider,der:⇨Außenseiter … Das Wörterbuch der Synonyme