Перевод: с русского на английский

с английского на русский

out+of+tune

  • 21 барабанить по клавишам

    Универсальный русско-английский словарь > барабанить по клавишам

  • 22 колотить по клавишам

    Универсальный русско-английский словарь > колотить по клавишам

  • 23 расстраивать

    1) General subject: aggrieve, aggrieve pass, baffle (расчёты, планы), blank (планы), blow up, circumvent (планы), counterwork (планы), defeat (планы), derange (мысли, планы), disadjust, disarrange, discomfit (планы и т. п.), discompose, disconcert (планы), disgruntle, dislocate (планы и т. п.), disorder ((здоровье)), disorganize, distemper (здоровье), distract, distune (музыкальный инструмент), disturb (планы), faze, foil, fray, frustrate (планы), give the pip, jangle, offput (планы), overset, put out, put out of tune, put the lid on (планы и т. п.), shatter (здоровье), spoil, thwart (планы и т. п.), trouble, turn (пищеварение, психику, здоровье и т. п.), unfix, unhinge, unnerve, unsettle, untune (муз. инструмент), upset (порядок и т. п.), turn brain, have sb. distressed (That's not what has me distressed. - Меня не это расстраивает.), sabotage (работу)
    2) Naval: detune (прибор)
    4) Colloquial: break up, hip, offput (планы и т.п.), do sb's head in
    5) American: play hob
    8) Mathematics: discolate
    9) Law: defeat (планы и т.п.)
    10) Australian slang: cook (smb.'s) goose (чьи-либо планы или надежды), rock (smb.), screw up
    11) Diplomatic term: blow up (blew; blown), upset (планы и т.п.)
    12) Jargon: bug, kerflummux, dish, flummox
    14) Business: destroy
    15) Makarov: detune (напр. контур), mistune (музыкальный инструмент и т.п.), rock

    Универсальный русско-английский словарь > расстраивать

  • 24 фальшь

    Универсальный русско-английский словарь > фальшь

  • 25 настройка

    alignment, adjustment, ( программы для работы на конкретной ЭВМ) customization, lineup связь, lining-up, tune радио, tuning, tuning control, set, setting, setting-up, setup, trim
    * * *
    настро́йка ж.
    1) adjustment
    настро́йка автомати́ческого регуля́тора
    1. ( процесс) adjustment, tuning
    2. ( положение) controller setting
    производи́ть настро́йку автомати́ческого регуля́тора — adjust the controller setting
    настро́йка валко́в прок.roll adjustment
    настро́йка кали́бров прок.pass set-up
    настро́йка на частоту́ — tuning
    корректи́ровать [осуществля́ть] настро́йку (на частоту́) по дискримина́тору — derive tuning-error signal [information] from the discriminator, use discriminator voltage as the tuning-error signal [information]
    проходи́ть [«проскочи́ть»] настро́йку (на частоту́) — scan past the (desired) tuning
    сполза́ть с (частоты́) настро́йки — drift out of tune
    уточня́ть настро́йку (на частоту́) — refine the tuning
    настро́йка на частоту́, бесшу́мная — quiet [silent] tuning
    настро́йка на частоту́, визуа́льная — visual tuning
    настро́йка на частоту́, гру́бая — coarse tuning
    настро́йка на частоту́, кно́почная — push-button tuning
    настро́йка на частоту́, механи́ческая — mechanical tuning
    настро́йка на частоту́ одно́й ру́чкой — unicontrol station [single-dial, gang, single-knob] tuning
    настро́йка на частоту́, о́страя — sharp tuning
    настро́йка на частоту́ с растя́жкой диапазо́на — band-spread tuning
    настро́йка на частоту́, тупа́я — broad tuning
    предвари́тельная настро́йка — initial tune-up
    настро́йка реле́, нейтра́льная — unbiased [centred] adjustment of a relay
    настро́йка реле́ с преоблада́нием — biased adjustment of a relay
    настро́йка ста́на — set-up of a mill
    настро́йка то́чки регули́рования
    1. ( процесс) control point adjustment
    2. ( состояние) control-point setting
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > настройка

  • 26 И-27

    идтй/пойтй вразрез с чем VP subj: abstr) to contradict sth., disagree with sth. completely
    X идёт вразрез с Y-ом - X goes against Y
    X runs counter to Y X is in direct contradiction to Y X is out of tune with Y X flies in the face of Y.
    Было бы тягостным недоразумением и шло бы вразрез с прямыми намерениями автора, если бы полемика с прошлым о прошлом, проходящая через эту книгу, была истолкована как желание оживить литературное движение, скончавшееся ровным счётом восемнадцать лет назад (Лившиц 1). It would be an onerous misunderstanding and would go against the author's immediate intentions, if the polemics with the past about the past which run through this book, were to be interpreted as a wish to resurrect a literary movement which died exactly eighteen years ago (1a).
    О.М(андельштам) всегда знал, что его понятия идут вразрез с временем... но после «Четвёртой прозы» это его уже не страшило (Мандельштам 1). M(andelstam) always knew that his ideas were out of tune with the times...but after writing the "Fourth Prose" he was no longer worried about it (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > И-27

  • 27 идти вразрез

    ИДТИ/ПОЙТИ ВРАЗРЕЗ с чем
    [VP; subj: abstr]
    =====
    to contradict sth., disagree with sth. completely:
    - X идёт вразрез с Y-ом X goes against Y;
    - X flies in the face of Y.
         ♦ Было бы тягостным недоразумением и шло бы вразрез с прямыми намерениями автора, если бы полемика с прошлым о прошлом, проходящая через эту книгу, была истолкована как желание оживить литературное движение, скончавшееся ровным счётом восемнадцать лет назад (Лившиц 1). It would be an onerous misunderstanding and would go against the author's immediate intentions, if the polemics with the past about the past which run through this book, were to be interpreted as a wish to resurrect a literary movement which died exactly eighteen years ago (1a).
         ♦ О.М[андельштам] всегда знал, что его понятия идут вразрез с временем... но после "Четвёртой прозы" это его уже не страшило (Мандельштам 1). M[andelstam] always knew that his ideas were out of tune with the times...but after writing the "Fourth Prose" he was no longer worried about it (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > идти вразрез

  • 28 пойти вразрез

    ИДТИ/ПОЙТИ ВРАЗРЕЗ с чем
    [VP; subj: abstr]
    =====
    to contradict sth., disagree with sth. completely:
    - X идёт вразрез с Y-ом X goes against Y;
    - X flies in the face of Y.
         ♦ Было бы тягостным недоразумением и шло бы вразрез с прямыми намерениями автора, если бы полемика с прошлым о прошлом, проходящая через эту книгу, была истолкована как желание оживить литературное движение, скончавшееся ровным счётом восемнадцать лет назад (Лившиц 1). It would be an onerous misunderstanding and would go against the author's immediate intentions, if the polemics with the past about the past which run through this book, were to be interpreted as a wish to resurrect a literary movement which died exactly eighteen years ago (1a).
         ♦ О.М[андельштам] всегда знал, что его понятия идут вразрез с временем... но после "Четвёртой прозы" это его уже не страшило (Мандельштам 1). M[andelstam] always knew that his ideas were out of tune with the times...but after writing the "Fourth Prose" he was no longer worried about it (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > пойти вразрез

  • 29 наяривать

    сов. разг.
    bash out (a tune, etc.)

    наяривать на гармошке — bash / bang / thump out a tune on an accordion

    Русско-английский словарь Смирнитского > наяривать

  • 30 петь

    спеть, пропеть
    1. sing*; ( церковные напевы) chant; ( речитативом) intone; ( вполголоса) hum; (о птице тж.) pipe; warble; ( о петухе) crow*

    петь верно, фальшиво — sing* in tune, out of tune

    2. (издавать звуки; о самоваре, чайнике и т. п.) sing*, hiss; (о ветре тж.) drone
    3. (вн.; исполнять) sing* (d.); (чью-л. партию) sing* the part (of)
    4. тк. несов.:

    петь басом, сопрано и т. п. — have a bass, a soprano, etc., voice

    петь другую песню — sing* another tune

    петь славу (дт.) — the praises (of)

    Лазаря петь — whine, complain; bemoan one's fate

    Русско-английский словарь Смирнитского > петь

  • 31 фальшивить

    сфальшивить
    1. ( быть неискренним) dissemble, be a hypocrite; be false
    2. ( в пении) sing* out of tune; (в игре на муз. инструменте) play out of tune

    Русско-английский словарь Смирнитского > фальшивить

  • 32 частота

    frequency, rate
    * * *
    частота́ ж.
    frequency
    захва́тывать частоту́ (напр. о системе АПЧ) радио — lock on a frequency (e. g., in AFC)
    настра́иваться на частоту́ зара́нее [предвари́тельно] радио — preset [preselect] a frequency
    настра́иваться на частоту́ — f радио tune to frequency f
    переходи́ть на другу́ю частоту́ радиоshift to another frequency
    присва́ивать частоту́ — allocate a frequency
    рабо́тать на частоте́ радио — operate at [on] a frequency of …
    сме́шивать часто́ты f1 и f2 радиоbeat frequency f1, against frequency f2, heterodyne [f1 and f2 ]
    уде́рживать частоту́ (напр. о системе АПЧ) радио — hold on to a frequency (e. g., in AFC)
    частота́ автоколеба́ний — free-running frequency
    частота́ бие́ний — beat frequency
    бли́зкие часто́ты — closely spaced frequencies
    бокова́я частота́ — side frequency
    частота́ возбужде́ния — радио driving frequency; ( энергетического уровня) exciting frequency
    частота́ волны́ — wave frequency
    частота́ враще́ния мех.rotational speed
    частота́ вы́борки ( в теории информации) — sampling rate
    частота́ вы́зовов свз. — calling frequency, calling rate
    высо́кие часто́ты [вч] [m2](3—30 МГц) — high frequencies, HF
    частота́ гармо́ник — harmonic frequency
    гася́щая частота́ радиоquenching frequency
    частота́ генера́тора колеба́ний элк.oscillator frequency
    затя́гивать частоту́ генера́тора колеба́ний — ( в результате колебаний полного сопротивления нагрузки) pull the oscillator frequency; ( в результате колебаний анодного тока или напряжения) push the oscillator frequency
    частота́ генера́ции элк. — oscillation [oscillating] frequency
    частота́ генера́ции ла́зера — laser frequency
    частота́ генера́ции ма́зера — maser frequency
    гипервысо́кие часто́ты [гвч] — band-12 frequencies, decimillimetric-wave frequencies (Примечание. Точного эквивалента в английском языке нет.)
    гиперзвукова́я частота́ — hypersonic frequency
    гиромагни́тная частота́ — Larmor (gyromagnetic) frequency
    гироскопи́ческая частота́ — gyrofrequency, cyclotron frequency
    грани́чная частота́
    1. frequency limit, limit(ing) frequency (см. тж. предельная частота)
    2. элк. (в большинстве случаев имеется в виду на уровне половины мощности сигнала; в противном случае делается оговорка) cut-off frequency (unless otherwise specified, the value of half-power is meant)
    грани́чная, ве́рхняя частота́ — upper frequency limit
    грани́чная, ве́рхняя частота́ ли́нии элк.cut-off frequency of a line
    грани́чная, ве́рхняя частота́ на у́ровне полови́нной мо́щности — upper half-power frequency
    грани́чная частота́ (полосы пропускания, напр., усилителя) [m2]на у́ровне полови́нной мо́щности — half-power frequency
    грани́чная, ни́жняя частота́ на у́ровне полови́нной мо́щности — lower half-power frequency
    грани́чная частота́ усили́теля ( на уровне \ 2 максимального усиления) радио — cut-off frequency of an amplifier (where the gain of an amplifier falls below 0.707 times the maximum gain)
    далё́кие часто́ты — widely spaced frequencies
    дискре́тная частота́ (фиксированная, в радиосвязи) — брит. spot frequency; амер. fixed frequency
    набира́ть дискре́тную частоту́ — set up a spot frequency
    диффузио́нная частота́ — diffusion frequency
    до́плеровская частота́ — Doppler frequency, Doppler shift
    дро́бная частота́ — fractional frequency
    задаю́щая частота́ — driving frequency
    частота́ замира́ния ( радиосигнала) — rate of fading
    запасна́я частота́ — alternate frequency
    частота́ заполне́ния и́мпульса рлк. — basic [carrier] frequency
    звукова́я частота́ радио — audio frequency, af, AF; acoustical [sound] frequency
    звукова́я, ни́зкая частота́ ак.bass (frequency)
    зерка́льная частота́ радиоimage frequency
    частота́ излуче́ния ла́зера — laser frequency
    частота́ излуче́ния ма́зера — maser frequency
    инфразвукова́я частота́ — infrasonic [subsonic] frequency
    частота́ ка́дров тлв. — frame [vertical] frequency
    ка́дровая частота́ тлв. — frame [vertical] frequency
    частота́ кадросме́н ( в кинематографе) — picture frequency, film speed
    ка́жущаяся частота́ ( волны) мор.encounter frequency
    квазиопти́ческая частота́ — quasi-optical frequency
    частота́ квантова́ния ( сигнала по времени) — sampling rate
    частота́ килево́й ка́чки — pitch frequency
    частота́ киносъё́мки — camera frequency, camera speed
    частота́ колеба́ний — (механических и особ. электрических) oscillation frequency; ( механических) vibration frequency
    комбинацио́нная частота́ — heterodyne frequency
    ко́мплексная частота́ — complex frequency
    контро́льная частота́ ( ВЧ связь) — pilot frequency
    кра́йне высо́кие часто́ты [квч] [m2](30—300 ГГц) радио — extremely-high frequencies, EHF
    кра́йне ни́зкие часто́ты [m2](0,3—3 кГц) радио — extremely low frequencies, ELF
    кра́тная частота́ — multiple frequency
    крити́ческая частота́ эл.critical frequency
    крити́ческая частота́ волново́да — cut-off frequency of a waveguide
    кругова́я частота́ — angular [radian, circular] frequency, angular velocity
    магнитогидродинами́ческая частота́ — magnetohydrodynamic frequency
    магнитопла́зменная частота́ — magnetoplasma frequency
    максима́льно примени́мая частота́ [МПЧ] ( для ионосферной радиосвязи) — maximum usable frequency
    мгнове́нная частота́ — instantaneous frequency
    частота́ мерца́ний тлв.flicker frequency
    минима́льно примени́мая частота́ ( для ионосферной радиосвязи) — lowest-useful (high) frequency, LUF
    частота́ модуля́ции — modulating [modulation] frequency
    частота́ моле́кулы, враща́тельная — molecular rotation frequency
    частота́ нака́чки элк.pump frequency
    частота́ настро́йки радио — resonant [tuning] frequency
    при значи́тельном отклоне́нии частоты́ настро́йки приё́мника от номина́льной … — when the resonant frequency of the receiver is greatly in error with respect to the assigned frequency …
    сполза́ть [уходи́ть] с частоты́ настро́йки — drift out of tune
    уде́рживать [подде́рживать] частоту́ настро́йки — remain on tune
    устана́вливать частоту́ настро́йки зара́нее — preset [preselect] desired frequency
    несу́щая частота́ — carrier frequency
    формирова́ть несу́щую частоту́ (напр. передатчика) — generate the (e. g., transmitter) carrier (frequency)
    ни́зкие часто́ты [нч] [m2](30—300 кГц) радио — low frequencies, LF
    номина́льная частота́ — (особ. при расчетах) rated frequency; ( в значении вы́деленная, устано́вленная и т. п.) assigned frequency
    нулева́я частота́ — zero frequency
    частота́ обраще́ния к па́мяти — operation rate of storage
    опти́ческая частота́ — optical [light] frequency
    основна́я частота́ ( в теории колебаний) — basic [base] frequency; fundamental frequency
    частота́ отка́зов — failure rate
    относи́тельная частота́ — relative frequency
    частота́ отсе́чки — cut-off frequency
    о́чень высо́кие часто́ты [овч] [m2](30—300 МГц) радио — very-high frequencies, VHF
    о́чень ни́зкие часто́ты [онч] [m2](3—30 кГц) радио — very-low frequencies, VLF
    частота́ переключе́ний — switching frequency
    перехо́дная частота́ элк. — crossover [transition] frequency
    пла́зменная частота́ — plasma frequency
    пла́зменная, ио́нная частота́ — ion plasma frequency
    пла́зменная, крити́ческая частота́ — plasma cut-off
    пла́зменная, преде́льная частота́ — plasma cut-off
    частота́ повторе́ния — repetition frequency, repetition rate, recurrence rate
    поднесу́щая частота́ — subcarrier (frequency)
    подтона́льная частота́ — subsonic [infrasonic, subaudio] frequency
    частота́ поле́й тлв.field frequency
    частота́ полука́дров тлв.field frequency
    частота́ попере́чных колеба́ний ( в аэродинамике) — frequency in roll, roll frequency
    поро́говая частота́ — threshold frequency
    предвари́тельно устано́вленная частота́ — preset frequency
    преде́льная частота́ — limiting frequency (см. тж. граничная частота)
    преде́льная частота́ усиле́ния ( транзистора) [m2]по то́ку ( в схеме с общей базой) — alpha [ ] cut-off frequency; ( в схеме с общим эмиттером) beta [ ] cut-off frequency
    частота́ преобразова́ния — conversion frequency
    частота́ преце́ссии — precessional frequency
    присво́енная частота́ — allocated [authorized] frequency
    частота́ продо́льных колеба́ний ( в аэродинамике) — frequency in pitch, pitch frequency
    промежу́точная частота́ — intermediate frequency
    промы́шленная частота́ — commercial [mains] frequency
    частота́ проникнове́ния — penetration frequency
    простра́нственная частота́ — spatial frequency
    простра́нственная, отрица́тельная частота́ — negative spatial frequency
    простра́нственная, положи́тельная частота́ — positive spatial frequency
    частота́ пульса́ции ( слабо пульсирующего тока) — ripple frequency
    рабо́чая частота́ — operating [operational] frequency; ( для ионосферной радиосвязи) traffic [working] frequency
    рабо́чая, оптима́льная частота́ [ОРЧ] ( для ионосферной радиосвязи) — optimum traffic frequency, OTF; optimum working frequency, OWF
    частота́ развё́ртки — ( изображения) тлв. scanning frequency; ( луча) тлв., элк. sweep frequency
    частота́ развё́ртки, вертика́льная тлв.vertical scanning frequency
    разгово́рная частота́ — voice frequency
    ра́зностная частота́ — difference frequency
    частота́ рассе́яния — scattering frequency
    частота́ реже́кции — rejection [notch] frequency
    резона́нсная частота́ — resonance [resonant] frequency
    частота́ рису́нка ( в фототелеграфии) — picture frequency
    часто́ты рису́нка поступа́ют в кана́л свя́зи — the picture frequencies are transmitted into the line
    сверхвысо́кие часто́ты
    1. (обычно в сокращении СВЧ; не путать с свч радиодиапазона) microwave frequencies (in Russian usage the term is usually abbreviated and written in upper-case letters. The lower-case term applies only to the SHF band.)
    сверхни́зкие часто́ты [снч] [m2](30—300 Гц) — extremely low frequencies, ELF, band 2 frequencies (frequencies from 30 to 300 Hz)
    частота́ свобо́дных колеба́ний ( колебательного контура) — natural resonant frequency
    частота́ се́ти — network frequency
    частота́ сигна́ла — signal frequency
    синхронизи́рующая частота́ — sync(hronizing) frequency; вчт. clock frequency
    синхро́нная частота́ — synchronous frequency
    частота́ скани́рования — scanning frequency
    частота́ скольже́ния эл.slip frequency
    частота́ сле́дования и́мпульсов — pulse repetition [pulse recurrence] frequency, pulse recurrence rate
    частота́ сле́дования пи́чков — spike frequency
    слы́шимая частота́ — audio [acoustical] frequency
    со́бственная частота́ — natural frequency
    частота́ собы́тия ( в теории вероятностей) — frequency (of event)
    сопряжё́нная частота́ — break [corner] frequency; ( в АХЧ) автмт. corner frequency (in a Bode diagram)
    частота́ соударе́ний — collision frequency
    сре́дние часто́ты [сч] (300 кГц—3 МГц) радио — medium frequencies, MF
    частота́ сре́за ( фильтра) элк.cut-off frequency
    частота́ сре́за САР автмт.crossover frequency
    частота́ сры́ва колеба́ний радиоquench frequency
    частота́ строк тлв. — line [horizontal] frequency
    стро́чная частота́ тлв. — line [horizontal] frequency
    сумма́рная частота́ — sum frequency
    частота́ супериза́ции радиоquench frequency
    та́ктовая частота́ вчт., изм. — clock rate, clock frequency
    тона́льная частота́ — voice [speech] frequency, VF
    частота́ то́чек тлв.dot frequency
    углова́я частота́ — angular [radian, circular] frequency, angular velocity
    ультравысо́кие часто́ты [увч] (300 МГц—3 ГГц) радио — ultra-high frequencies, UHF
    ультразвукова́я частота́ — ultrasonic frequency
    частота́ усиле́ния по то́ку, преде́льная — current-amplification cut-off frequency, current-gain cut-off frequency
    форма́нтная частота́ — formant frequency
    частота́ фо́рмы волны́ мор.wave number
    характеристи́ческая частота́ — characteristic frequency
    холоста́я частота́ ( в параметрическом усилителе) — idler frequency
    хрони́рующая частота́ — timing frequency
    центра́льная частота́ (напр. полосы частот) — central [centre] frequency
    цикли́ческая частота́ — angular [radian, circular] frequency, angular velocity
    циклотро́нная частота́ — cyclotron frequency
    этало́нная частота́ — standard frequency

    Русско-английский политехнический словарь > частота

  • 33 детонировать

    несовер.; без доп.
    1) тех. хим. detonate
    2) муз. be out of tune, be off key
    * * *
    * * *
    1) detonate 2) be out of tune, be off key
    * * *

    Новый русско-английский словарь > детонировать

  • 34 дисгармонировать

    несовер.; (с чем-л.)
    clash (with), jar (with), be out of tune/keeping (with)
    * * *
    * * *
    clash, jar, be out of tune/keeping
    * * *
    disharmonize
    jar

    Новый русско-английский словарь > дисгармонировать

  • 35 расстроенный

    прич. от расстроить
    1) sad, downcast; upset (эмоционально)
    2) (о здоровье)
    impaired
    3) (о музыкальном инструменте)
    out of tune
    * * *
    sad, downcast; upset
    * * *
    aggrieved
    disconcerted
    frustrated
    out-of-tune
    untuned

    Новый русско-английский словарь > расстроенный

  • 36 фальшивить

    без доп.
    1) dissemble, be a hypocrite, play the hypocrite; be false; be insincere, act insincerely
    2) муз. sing out of tune, sing off key (в пении); play out of tune, play off key, play falsely (в игре на муз. инструменте)
    * * *
    * * *
    dissemble, be a hypocrite, play the hypocrite

    Новый русско-английский словарь > фальшивить

  • 37 наяривать

    сов. разг.
    bash out (a tune, etc)

    ная́ривать на гармо́шке — bash / bang / thump out a tune on an accordion

    Новый большой русско-английский словарь > наяривать

  • 38 петь

    1) (вн.) (сов. спеть, пропе́ть) ( о человеке) sing (d); церк. тж. chant [ʧɑːnt] (d); ( речитативом) intone (d); ( вполголоса) hum (d)

    петь ве́рно [фальши́во] — sing in tune [out of tune]

    петь ба́сом — have a bass [beɪs] voice

    петь па́ртию (кого-л)sing the part (of)

    2) (сов. пропе́ть) ( о птицах) sing; pipe; warble; ( о петухе) crow [-əʊ]
    3) тк. несов. (издавать звуки - о чайнике и т.п.) sing, hiss; (о ветре тж.) drone
    4) (сов. пропе́ть) (вн.; протяжно произносить) sing (d)
    ••

    петь другу́ю пе́сню — sing another tune

    петь сла́ву (дт.)sing the praises (of)

    петь Ла́заря — ≈ whine, complain; bemoan one's fate

    Новый большой русско-английский словарь > петь

  • 39 фальшивить

    несов. - фальши́вить, сов. - сфальши́вить
    1) муз. ( в пении) sing out of tune; ( в игре на инструменте) play out of tune
    2) ( быть неискренним) dissemble, be a hypocrite; be false

    Новый большой русско-английский словарь > фальшивить

  • 40 фальшивить

    несовер. - фальшивить; совер. - сфальшивить
    без доп.
    1) dissemble, be a hypocrite, play the hypocrite; be false; be insincere, act insincerely
    2) муз. sing out of tune, sing off key ( в пении); play out of tune, play off key, play falsely (в игре на муз. инструменте)

    Русско-английский словарь по общей лексике > фальшивить

См. также в других словарях:

  • Out of Tune — Genre Comedy Created by John Sayle Starring Jane Danson Tim Downie Jotham Annan Louise Sullivan Thomas Maher John Waterhouse Nick Maloney John Labanowski Jonathan Praeger Lianne Islin James Corden Re …   Wikipedia

  • out of tune — 1. Not true in pitch 2. Not agreeing (figurative) • • • Main Entry: ↑tune …   Useful english dictionary

  • out of tune — {adv.} or {adj. phr.} 1. Out of proper musical pitch; too low or high in sound. * /The band sounded terrible, because the instruments were out of tune./ 2. Not in agreement; in disagreement; not going well together. Often used with with . * /What …   Dictionary of American idioms

  • out of tune — {adv.} or {adj. phr.} 1. Out of proper musical pitch; too low or high in sound. * /The band sounded terrible, because the instruments were out of tune./ 2. Not in agreement; in disagreement; not going well together. Often used with with . * /What …   Dictionary of American idioms

  • out\ of\ tune — adv or adj. phr. 1. Out of proper musical pitch; too low or high in sound. The band sounded terrible, because the instruments were out of tune. 2. Not in agreement; in disagreement; not going well together. Often used with with . What Jack said… …   Словарь американских идиом

  • out of tune — adjective not in agreement, especially in musical pitch The violins go out of tune in damp weather Ant: in tune …   Wiktionary

  • out of tune — (music) not at the correct pitch, not in tune    The violins were out of tune, but I enjoyed the singing …   English idioms

  • out of tune — ► in (or out of) tune 1) with correct (or incorrect) pitch or intonation. 2) (of a motor engine) properly (or poorly) adjusted. Main Entry: ↑tune …   English terms dictionary

  • out of tune — not in agreement, not going well together They are out of tune with what the other members of the group think …   Idioms and examples

  • Out of Tune (band) — Out of Tune Out of Tune in concert, 2007 Background information Origin Warsaw, Poland …   Wikipedia

  • Out of Tune (album) — Out Of Tune Studio album by Mojave 3 Released October 5, 1998 Genre Dream pop, country rock Length …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»