-
1 taste
[teist] 1. verb1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) a simţi gustul2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) a gusta3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) a avea gust (de)4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) a degusta5) (to experience: He tasted the delights of country life.) a gusta2. noun1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) gust2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) gust3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) înghiţitură4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) preferinţă, gusturi5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gust•- tasteful- tastefully
- tastefulness
- tasteless
- tastelessly
- tastelessness
- - tasting
- tasty
- tastiness -
2 wit
[wit]1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) spirit2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) om inteligent3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) bun simţ•- witless- - witted
- witticism
- witty
- wittily
- wittiness
- at one's wits' end
- keep one's wits about one
- live by one's wits
- frighten/scare out of one's wits
- out of one's wits -
3 smell
1. [smel] noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) simţul mirosului2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) miros3) (an act of using this power: Have a smell of this!) aspirare pe nas2. [smelt] verb1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) a mirosi2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) a mirosi3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) a mirosi, a simţi•- - smelling- smelly
- smelliness
- smell out -
4 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) a (se) atinge2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) a atinge3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) a mişca4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) a aborda; a se atinge de2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) atingere2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) pipăit3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) tuşă4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) pricepere; stil5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) tuşă•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood -
5 ear
I [iə] noun1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) ureche2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) ureche; auz•- earache- eardrum
- earlobe
- earmark
- earring
- earshot
- be all ears
- go in one ear and out the other
- play by ear
- up to one's ears in
- up to one's ears II [iə] noun(the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) spic -
6 nose
[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nas2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) miros3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) bot2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) a-şi croi drum cu grijă2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) a adulmeca•- - nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose -
7 feel
[fi:l]past tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) a simţi2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) a pipăi3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) a simţi4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) a (se) simţi; a crede (despre)5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) a avea senzaţia (că)•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of
См. также в других словарях:
Out of one's head — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of one's time — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out of one's own head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
out of one's mind — 1 you must be out of your mind!: See mad sense 1. 2 I ve been out of my mind with worry: FRANTIC, beside oneself, distraught, in a frenzy. → mind * * * out of one s mind Mad • • • … Useful english dictionary
To be out of one's head — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
To take the wind out of one's sails — Wind Wind (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to… … The Collaborative International Dictionary of English
One Tree Hill (TV series) — One Tree Hill Intertitle, seasons 1–4; 8 Genre Drama, Sports Format Teen drama … Wikipedia
Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… … The Collaborative International Dictionary of English
Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out from — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out in — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English