-
1 at one/two etc o'clock prompt
(punctually at one/two etc o'clock.) lygiai pirmą/antrą ir pan. valandąEnglish-Lithuanian dictionary > at one/two etc o'clock prompt
-
2 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) vienas2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) vienerių metų amžius2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) tas...2) (anyone; any person: One can see the city from here.) bet kas, kiekvienas3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) vienas2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) vienerių metų (amžiaus)3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) vieningas•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) vienmetis- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two -
3 one or two
(a few: I don't want a lot of nuts - I'll just take one or two.) keletas, keli -
4 (on the one hand) ... on the other hand
(an expression used to introduce two opposing parts of an argument etc: (On the one hand) we could stay and help you, but on the other hand, it might be better if we went to help him instead.) viena vertus... antra vertusEnglish-Lithuanian dictionary > (on the one hand) ... on the other hand
-
5 odd man out / odd one out
1) (a person or thing that is different from others: In this test, you have to decide which of these three objects is the odd one out.) skirtingas nuo kitų asmuo/daiktas, nepritapėlis2) (a person or thing that is left over when teams etc are made up: When they chose the two teams, I was the odd man out.) atliekamas asmuo/daiktas, liekas -
6 (on the one hand) ... on the other hand
(an expression used to introduce two opposing parts of an argument etc: (On the one hand) we could stay and help you, but on the other hand, it might be better if we went to help him instead.) viena vertus... antra vertusEnglish-Lithuanian dictionary > (on the one hand) ... on the other hand
-
7 stand on one's own (two) feet
(to manage one's own affairs without help.) pačiam susitvarkytiEnglish-Lithuanian dictionary > stand on one's own (two) feet
-
8 stand on one's own (two) feet
(to manage one's own affairs without help.) pačiam susitvarkytiEnglish-Lithuanian dictionary > stand on one's own (two) feet
-
9 be torn between (one thing and another)
(to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) būti plėšomam tarpEnglish-Lithuanian dictionary > be torn between (one thing and another)
-
10 be torn between (one thing and another)
(to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) būti plėšomam tarpEnglish-Lithuanian dictionary > be torn between (one thing and another)
-
11 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) laikas2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) laikas3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) metas4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') laikas5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) laikas, momentas6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) kartas7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) periodas, laikotarpis8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempas2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) skaičiuoti, užrašinėti (kieno) laiką/trukmę2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) pataikyti, laiku suspėti•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again -
12 on the hour
(at exactly one, two, three etc o'clock: Buses leave here for London on the hour until 10 o'clock in the evening.) tiksliai (kurią) valandą -
13 prompt
I [prompt] adjective(acting, or happening, without delay or punctually: a prompt reply; I'm surprised that she's late. She's usually so prompt.) greitas, neatidėliotinas, punktualus- promptly- promptness
- at one/two o'clock prompt II [prompt] verb1) (to persuade to do something: What prompted you to say that?) (pa)skatinti2) (to remind (especially an actor) of the words that he is to say: Several actors forgot their words and had to be prompted.) sufleruoti•- prompter -
14 half
1. plural - halves; noun1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) pusė2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) pusė, kėlinys2. adjective1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pusė2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) pusiau; pusė3) (not full or complete: a half smile.) dalinis3. adverb1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) pusiau, iki pusės2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) beveik, iš dalies•- half-- halve
- half-and-half
- half-back
- half-brother
- half-sister
- half-caste
- half-hearted
- half-heartedly
- half-heartedness
- half-holiday
- half-hourly
- half-term
- half-time
- half-way
- half-wit
- half-witted
- half-yearly
- at half mast
- by half
- do things by halves
- go halves with
- half past three
- four
- seven
- in half
- not half -
15 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) piktas- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryžiukas2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kryžius3) (the symbol of the Christian religion.) kryželis, kryžius4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kryžius, kančia5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibridas, mišrūnas6) (a monument in the shape of a cross.) kryžius7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kryžius2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) pereiti, perplaukti, pervažiuoti, kirsti2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sukryžiuoti3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) susikirsti, susikryžiuoti4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) prasilenkti5) (to put a line across: Cross your `t's'.) perbraukti6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) perbraukti7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) sukryžminti8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) neklausyti, pasipriešinti•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) kryžminė patikra- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out -
16 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) laikyti2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) laikyti3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) laikyti4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) išlaikyti5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) laikyti6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (kur) tilpti, laikyti7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) surengti8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būti, laikytis9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) eiti (pareigas), užimti (vietą)10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) laikyti, manyti (kad), turėti11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) galioti12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) priversti, išpildyti13) (to defend: They held the castle against the enemy.) ginti14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) sulaikyti15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) patraukti, išlaikyti16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) laikyti17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) švęsti18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) turėti19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) išsilaikyti20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) palaukti21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) laikyti22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) laikyti23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) žadėti2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) laikymas, nusitvėrimas2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) galia3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) suėmimas•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) triumas -
17 either
1. pronoun(the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) vienas iš dviejų, bet kuris2. adjective1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) bet kuris2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) abu, kiekvienas3. adverb1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) taip pat2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) be to, tarp kitko•- either way -
18 fork
[fo:k] 1. noun1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) šakutė, šakės2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) išsišakojimas3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) atšaka2. verb1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) išsišakoti2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) pasukti kuria nors atšaka3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) kabinti šakėmis•- forked- fork-lift truck
- fork out -
19 tandem
-
20 each
См. также в других словарях:
One-Two-GO — One Two Go … Deutsch Wikipedia
One-Two-Go — One Two Go … Deutsch Wikipedia
one-two — {n.} 1. A succession of two punches, the first a short left, followed by a hard right punch, usually in the jaw. * /Ali gave Frazir the one two./ 2. Any quick or decisive action which takes the opposition by surprise, thereby ensuring victory. *… … Dictionary of American idioms
one-two — {n.} 1. A succession of two punches, the first a short left, followed by a hard right punch, usually in the jaw. * /Ali gave Frazir the one two./ 2. Any quick or decisive action which takes the opposition by surprise, thereby ensuring victory. *… … Dictionary of American idioms
one-two — noun Date: 1809 1. a combination of two quick blows in rapid succession in boxing; especially a left jab followed at once by a hard blow with the right hand 2. (or one two punch) two forces combining to produce a marked effect … New Collegiate Dictionary
One-Two-GO Airlines Flight 269 — Crash scene Accident summary Date September 16 2007 … Wikipedia
One-Two-GO Airlines — วัน ทู โก แอร์ไลน์ IATA OG ICAO OTG Callsign … Wikipedia
One-Two-Go Airlines — One Two Go … Deutsch Wikipedia
One, Two, Buckle My Shoe (novel) — One, Two, Buckle My Shoe … Wikipedia
One-two-go airlines — AITA OG OACI OTG Indicatif d appel THAI EXPRESS Repères … Wikipédia en Français
One-Two-Go-Airlines-Flug 269 — Eine ähnlic … Deutsch Wikipedia