Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

one+another

  • 21 side by side

    (beside one another; close together: They walked along the street side by side.) ală­turi

    English-Romanian dictionary > side by side

  • 22 succession

    [sək'seʃən]
    1) (the right of succeeding to a throne as king, to a title etc: The Princess is fifth in (order of) succession (to the throne).) succesiune
    2) (a number of things following after one another: a succession of bad harvests.) suită
    3) (the act or process of following and taking the place of someone or something else: his succession to the throne.) succesiune (la)

    English-Romanian dictionary > succession

  • 23 talk nineteen to the dozen

    (to talk (to one another) continually or for a long time.) a spo­rovăi

    English-Romanian dictionary > talk nineteen to the dozen

  • 24 there's no love lost between them

    (they dislike one another.) nu se pot suferi

    English-Romanian dictionary > there's no love lost between them

  • 25 wide apart

    (a great (or greater than average) distance away from one another: He held his hands wide apart.) foarte depărtat

    English-Romanian dictionary > wide apart

  • 26 in succession

    (one after another: five wet days in succession.) la rând

    English-Romanian dictionary > in succession

  • 27 in turn

    (one after another, in regular order: They answered the teacher's questions in turn.) pe rând

    English-Romanian dictionary > in turn

  • 28 the blind leading the blind

    (one inexperienced or incompetent person telling another about something: My teaching you about politics will be a case of the blind leading the blind.) uite cine vorbeşte

    English-Romanian dictionary > the blind leading the blind

  • 29 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) a (se) schimba
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) a schim­ba
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) a (se) schimba
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) a (se) preschimba (în)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) a schimba
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) schimbare
    2) (an instance of this: a change in the programme.) schimbare
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) schimbare
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) mărunt
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) rest
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) schimbare
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Romanian dictionary > change

  • 30 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.)
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) a se întorce
    3) (to change direction: The road turned to the left.) a o lua (la)
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) a-şi îndrepta
    5) (to go round: They turned the corner.) a se întoarce
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) a (se) transfor­ma (în)
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) a (se) face
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) învârtire
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) spiră
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) coti­tură; intersecţie
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) rând
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) număr
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Romanian dictionary > turn

  • 31 choose

    [ u:z]
    past tense - chose; verb
    1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) a alege
    2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) a se decide (să)

    English-Romanian dictionary > choose

  • 32 transfer

    [træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb
    1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) a pune (în altă parte)
    2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) a muta, a transfera
    3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) a transfera, a transmite
    2. noun
    (['trænsfə:])
    1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) transfer
    2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) imprimeu

    English-Romanian dictionary > transfer

  • 33 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) a purta; a duce
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) a trece; a ajunge (la); a se propaga
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) a (sus)ţine
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) a presupune
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) a susţine, a vota
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) a se purta

    ((slang) a fuss; excited behaviour.)

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight

    English-Romanian dictionary > carry

  • 34 convert

    1. [kən'və:t] verb
    1) (to change from one thing into another: He has converted his house into four separate flats; This sofa converts into a bed.) a (se) transforma
    2) (to change from one religion etc to another: He was converted to Christianity.) a (se) con­verti (la)
    2. ['konvə:t] noun
    (a person who has been converted to a particular religion etc: a convert to Buddhism.) convertit
    3. noun
    (a car with a folding or detachable top.) (maşină) decapotabilă

    English-Romanian dictionary > convert

  • 35 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) di­­fe­­renţă
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) dezacord; neînţelegere
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) diferenţă
    - differentiate
    - differentiation

    English-Romanian dictionary > difference

  • 36 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) a schim­ba
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) a schimba
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) schimb
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) diferend
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) schimb
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) schimb
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) bursă
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) cen­trală (telefonică)

    English-Romanian dictionary > exchange

  • 37 ferry

    ['feri] 1. verb
    (to carry (people, cars etc) from one place to another by boat (or plane): She ferried us across the river in a small boat.) a trece, a traversa
    2. noun
    (a boat which ferries people, cars etc from one place to another: We took the cross-channel ferry.) bac, feribot

    English-Romanian dictionary > ferry

  • 38 fold

    I 1. [fould] verb
    1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) a îndoi
    2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) a împreuna
    3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) a strânge
    2. noun
    1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) cută, pliu
    2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) îndoitură
    - folder
    - folding
    II [fould] noun
    (a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) stână

    English-Romanian dictionary > fold

  • 39 in relays

    (in groups which perform some job, task etc one after another, one group starting when another group stops: During the flood, firemen and policemen worked in relays to rescue people who were trapped.) în schim­buri

    English-Romanian dictionary > in relays

  • 40 migrate

    1) ((of certain birds and animals) to travel from one region to another at certain times of the year: Many birds migrate in the early winter.) a migra
    2) ((of people) to change one's home to another country or (regularly) from place to place: The Gothic peoples who overwhelmed the Roman Empire migrated from the East.) a emigra
    - migrant
    - migratory

    English-Romanian dictionary > migrate

См. также в других словарях:

  • one another — one a nother pronoun ** used for saying that each of two or more people does the same thing to the other person or the other people, or has the same relationship with them: EACH OTHER: They all shook hands with one another. The two of them sat… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • one another — one an other W3S3 pron each other ▪ Liz and I have known one another for years. ▪ They often stay at one another s houses …   Dictionary of contemporary English

  • one another — ► one another each other. Main Entry: ↑one …   English terms dictionary

  • one another — see each 3 …   Modern English usage

  • one\ another — • each other • one another pron Each one the other; one the other. That man and his wife love each other. Bill and Mary gave one another Christmas presents last year. All the children at the party were looking at one another trying to recognize… …   Словарь американских идиом

  • one another */*/ — UK / US pronoun used for saying that each of two or more people does the same thing to the other person or the other people, or has the same relationship with them They all shook hands with one another. The two of them sat facing one another. We… …   English dictionary

  • one another — / . . ../ pronoun each other: Liz and I have known one another for years. | They often stay at one another s houses. compare each other …   Longman dictionary of contemporary English

  • one another — pronoun Used of a reciprocal relationship among a group of two or more people or things; compare each other. The raw recruits helped one another get over the first few days. Syn: each other …   Wiktionary

  • one another — See each other, one another …   Dictionary of problem words and expressions

  • one another — /wʌn əˈnʌðə/ (say wun uh nudhuh) noun (referring to each of several reciprocally): they all began to shout at one another …  

  • one another — one′ anoth′er pron. use each other • usage: See each other …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»