Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

once+again

  • 21 снова

    1) General subject: afresh, again, agen, agin, all over again, anew, eftsoons, more, next (when I see him next - когда я его опять увижу), over, over again, over and over, re, relive
    2) Latin: de integro
    3) Engineering: once more
    4) Mathematics: besides, but again, however
    6) Makarov: back, once again

    Универсальный русско-английский словарь > снова

  • 22 ещё

    нареч.
    1. (по-прежнему, до сих пор) still; ( при отрицании) yet

    ты прочёл эту книгу? — Нет ещё — have you read this book? — Not yet

    всё ещё — still:

    пока ещё — for the present, for the time being; so far:

    2. (так давно, как) as far back as, as long ago as; (только; так недавно, как) only

    ещё в 1920 году — as far back, или as long ago, as 1920; as early as 1920

    3. (дополнительно, больше) some more; (при сравн. ст.) still

    ещё раз — once again, once more

    ещё и ещё — again and again; more and more and more (перед сущ.)

    ещё столько же — (с сущ. в ед. ч.) as much again; (с сущ. во мн. ч.) as many again

    ещё один — (перед сущ.) another, one more; (местоим. тж.) another one

    ещё два, три и т. д. — two, three, etc., more; another two, three, etc.

    да ещё разг. — in addition, as well

    он неспособен, да ещё ленив — he is stupid and lazy too, he is stupid and lazy into the bargain

    что ещё? — what else?; what now?

    ещё бы! — I should think so!, yes, rather!, and how!, I'll say!

    вот ещё! — what next!; indeed!; well, I like that!

    чего хнычешь? а ещё большой мальчик! — what are you whining for? — a big boy like you!

    Русско-английский словарь Смирнитского > ещё

  • 23 сызнова

    разг.
    anew, afresh, (once) again
    * * *
    * * *
    anew, afresh, (once) again

    Новый русско-английский словарь > сызнова

  • 24 ещё

    нареч.
    1) ( дополнительное количество) (some) more; (при сравн. ст.) still

    дай мне ещё де́нег — give me (some) more money

    ещё две [три] шту́ки — two [three] more; another two [three]

    ещё раз — once again, once more

    ещё два ра́за — twice more брит.; two more times амер.

    ещё и ещё — again and again; more and more (перед сущ.)

    ещё сто́лько же сущ. в ед.) — as much again; (с сущ. во мн.) as many again

    ещё оди́н — another (one); one more

    2) (+ сравн. ст.; в большей степени) even more, still more; still (+ сравн. ст.)

    ещё бо́льше — still more

    она́ ста́ла ещё краси́вее — she has become even / still more beautiful

    3) (к тому же, в дополнение) in addition, as well

    он неспосо́бен, да ещё (и) лени́в — he is stupid and lazy too [lazy into the bargain]

    что ещё? — what else?; what now?

    4) (так давно, как) as far back as, as long ago as; (только; так недавно, как) only; as early as

    ещё в 1920 году́ — as far back [as long ago] as 1920; as early as 1920

    ещё (то́лько) вчера́ — only yesterday

    5) ( по-прежнему) still; (в вопросе тж. и при отрицании) yet

    ли́стья ещё зелёные — the leaves are still green

    он ещё не уста́л — he is not tired yet

    ты прочёл э́ту кни́гу? - Нет ещё — have you read this book? - Not yet

    он ещё успе́ет на по́езд — he still has time to catch the train

    ••

    пока́ ещё — 1) ( в течение какого-то времени) for the present, for the time being 2) ( до сих пор) so far; not yet

    он пока́ ещё оста́нется здесь — he'll stay here for the present

    ещё бы! — you bet!; I'll say!

    вот ещё!, ещё чего! — what next!; indeed!; well, I like that!

    вот ещё но́вости! — that's a nice how-do-you-do!, what next!

    э́то ещё ничего́! — that's nothing!

    да / и ещё как! — and how!; you bet!

    а ещё (со значением упрёка)переводится вопросительно-отрицательными предложениями

    чего́ хны́чешь? а ещё большо́й ма́льчик! — I wish you'd stop whining! Aren't you a big boy!

    а ты ещё не хоте́л сюда́ е́хать! — weren't you reluctant to come here!

    а ещё интеллиге́нт! — don't you consider yourself an intellectual!

    то́т [та́] ещё — 1) (о ком-л неприятном, ненадёжном) undependable, tricky, slippery 2) ( не очень хороший) not real / true / genuine; not really good

    он то́т ещё тип — he is a slippery type

    она́ та́ ещё шту́чка! — she's one of a kind!

    он то́т ещё худо́жник! — he is not really a true artist!; the kind of artist he is!

    Новый большой русско-английский словарь > ещё

  • 25 ещё раз

    1) General subject: again, agen, agin, all over again, anew, bis, once again, once more, over (the work is badly done, it must be done over - работа сделана плохо, её нужно переделать), over again, re, one more time
    2) Mathematics: afresh
    3) Religion: de integro, de novo

    Универсальный русско-английский словарь > ещё раз

  • 26 еще

    still, yet, still yet, as yet, more, some more, already, as long ago as
    В данной главе рассматривается еще один подход... - This chapter is concerned with yet another approach to...
    В этой формуле мы все еще не предположили, что... - In this formula we have not yet assumed that...
    Еще более общие решения могли бы быть сконструированы (= построены) (с помощью и т. п.).. - Still more general solutions may be constructed by...
    Еще одним следствием этих результатов является то, что... - One further consequence of these results is that...
    Еще раз отметим, что... - Once again it is noted that...
    Еще раз, выбирая подходящим образом L, мы можем... - Again, by making a suitable choice of L, we can...
    Еще раз, это зависит от... - Again, it depends on...
    Здесь надо отметить еще следующее. - There is a further point to be made here.
    Из этого вытекает еще одно выражение для... - This yields yet another expression for...
    Можно привести еще одно замечание. - One further observation may be made.
    Мы еще вернемся к этой аналогии во второй главе. - We shall return later to this analogy in Chapter 2.
    Мы еще далеки от... - We are a long way still from...
    Мы могли бы еще раньше вывести этот результат из... - We could have deduced this result from...
    Мы подчеркиваем еще раз, что... - We stress again that...
    Нам все еще необходимо решить, как (действовать и т. п.)... - We have yet to decide how to...
    Однако давайте рассмотрим еще раз... - But let us reconsider...
    Что еще хуже, кажется, мы не можем найти... - Worse yet, we cannot seem to find...
    Чтобы привести еще более простой пример, мы можем рассмотреть... - То take an even simpler example, we can consider...
    Эта возможность еще более вероятна в специальных приложениях, где... - This possibility is even more likely in special applications, where...
    Эти аспекты проблемы все еще не исследованы. - These aspects of the problem have not yet been investigated.
    Это еще будет проиллюстрировано в следующем параграфе, где мы рассматриваем... - This will be illustrated further in the next section where we consider...
    Это показывает еще раз, что... - This shows once more that...
    Это прочный, но все еще гибкий слой. - It is a strong yet flexible layer.
    Этот эффект становится еще более заметным, когда... - This effect becomes even more marked when...

    Русско-английский словарь научного общения > еще

  • 27 раз

    time(s); once; since
    Еще раз отмечается, что... - Once again it is noted that...
    Мы уже несколько раз сообщали о нашем намерении (развивать и т. п.)... - We have indicated a few times our intention to...
    Мы уже упоминали несколько раз о влиянии... - We have mentioned several times the influence of...
    Нам необходимо еще раз... - Once again it is necessary to...
    Эта аппроксимация справедлива всякий раз, когда... - This approximation is valid whenever...
    Это показывает еще раз, что... - This shows once more that...
    Это устройство может использоваться каждый раз, когда... - This device can be employed whenever...

    Русско-английский словарь научного общения > раз

  • 28 очередной

    1. another, still another, one more
    готовность сделать очередной шаг навстречу партнерам - readiness to take yet another/still another/one more step to accommodate our partners
    2. regular, routine, annual, monthly, weekly…
    He помогает и очередное голосование - Nor does the regular/routine/annual/monthly/weekly ( as the case may be) vote on the draft resolution help.
    3. routine, customary, usual round of
    очередные нападки на эти предложения - the routine, customary, usual round of attacks.
    @ в очередной раз
    once again, yet again
    В очередной раз, вопреки справедливым протестам, эта тема обсуждается нашим комитетом. - Once again/yet again despite just protests...
    @ очередное заседание комитета
    regular/scheduled meeting (of a committee)
    @ в первую очередь
    mainly, chiefly, primarily, most importantly, above all, in particular
    @

    Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > очередной

  • 29 С-715

    В ДВА СЧЁТА coll PrepP Invar adv usu. used with pfv verbs fixed WO
    (to do sth.) very quickly, without delay, at once
    in no time (flat)
    in no time at all in a jiffy (a wink, a flash) one-two-three in two shakes of a Iambus tail.
    ...В первых числах августа смотритель получил приказ откомандировать (Мишку) Кошевого в распоряжение станичного правления. Мишка собрался в два счёта, сдал казённую экипировку, в тот же день навечер выехал домой (Шолохов 4)....In the early days of August the overseer received orders to put (Mishka) Koshevoi at the disposal of the stanitsa authorities. Mishka was ready in no time, handed in the equipment that had been issued to him, and by evening on the same day was on his way home (4a).
    Ведь от такой работы ежедневной свихнёшься в два счёта (Трифонов 6). Doing that kind of work every day you'd go batty in no time flat (6a).
    Давайте совместными усилиями, как когда-то бывало, подналяжем и попробуем ещё разок крутануть колесо истории. Вы только верните нам Лёню Тихомирова, царя, волю, как ее? - энергию эту самую дайте, и мы вам снова в два счёта построим коммунизм... (Терц 6). Why don't we pool our efforts once again, and have a really good try and give the wheel of history one more turn? All you have to do is give us back our Lenny Makepeace, our Tsar, our will, our—energy-or whatever you call it-and we'll build you communism once again in no time at all... (6a).
    «Ты где пропадаешь? - грозно окликнул он Сейдахмата. -Гость тут дрова рубит, - кивнул он на шофёра, коловшего поленья, - а ты песни поёшь». - «Ну, это мы в два счёта», — успокоил его Сейдахмат, направляясь к шофёру (Айтматов 1). "Where've you been?" he called menacingly to Seidakhmat. "Our guest over here is splitting firewood"-he nodded towards the driver, who was working away at some logs—"and you're singing songs." uAh, we'll take care of that in a jiffy," Seidakhmat mollified him and headed towards the driver (1b).
    Железнодорожник) едет довольный, говорил - вызвали к министру наверно, рассчитывает на повышение. А вот произойдёт крушение, в два счёта снимут, это бесспорно (Эренбург 3). (The railway engineer) sits there (in the train) smirking, says he's summoned by his Ministry, must be counting on promotion. And suppose there is a railway accident—one-two-three and out you go, no nonsense about that (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-715

  • 30 в два счета

    [PrepP; Invar; adv; usu. used with pfv verbs; fixed WO]
    =====
    (to do sth.) very quickly, without delay, at once:
    - in a jiffy (a wink, a flash);
    - in two shakes of a Iambus tail.
         ♦...В первых числах августа смотритель получил приказ откомандировать [Мишку] Кошевого в распоряжение станичного правления. Мишка собрался в два счёта, сдал казённую экипировку, в тот же день навечер выехал домой (Шолохов 4)....In the early days of August the overseer received orders to put [Mishka] Koshevoi at the disposal of the stanitsa authorities. Mishka was ready in no time, handed in the equipment that had been issued to him, and by evening on the same day was on his way home (4a).
         ♦ Ведь от такой работы ежедневной свихнёшься в два счёта (Трифонов 6). Doing that kind of work every day you'd go batty in no time flat (6a).
         ♦ Давайте совместными усилиями, как когда-то бывало, подналяжем и попробуем ещё разок крутануть колесо истории. Вы только верните нам Лёню Тихомирова, царя, волю, как ее? - энергию эту самую дайте, и мы вам снова в два счёта построим коммунизм... (Терц 6). Why don't we pool our efforts once again, and have a really good try and give the wheel of history one more turn? All you have to do is give us back our Lenny Makepeace, our Tsar, our will, our - energy - or whatever you call it - and we'll build you communism once again in no time at all... (6a).
         ♦ "Ты где пропадаешь? - грозно окликнул он Сейдахмата. - Гость тут дрова рубит, - кивнул он на шофёра, коловшего поленья, - а ты песни поёшь". - "Ну, это мы в два счёта", - успокоил его Сейдахмат, направляясь к шофёру (Айтматов 1). "Where've you been?" he called menacingly to Seidakhmat. "Our guest over here is splitting firewood" - he nodded towards the driver, who was working away at some logs - "and you're singing songs." "Ah, we'll take care of that in a jiffy," Seidakhmat mollified him and headed towards the driver (1b).
         ♦ [Железнодорожник] едет довольный, говорил - вызвали к министру; наверно, рассчитывает на повышение. А вот произойдёт крушение, в два счёта снимут, это бесспорно (Эренбург 3). [The railway engineer] sits there [in the train] smirking, says he's summoned by his Ministry, must be counting on promotion. And suppose there is a railway accident - one-two-three and out you go, no nonsense about that (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в два счета

  • 31 ещё раз

    Our results show once again that scientists must always keep an open mind.

    * * *
    Ещё раз
     To correlate the velocity data tangent to the nearest surface, nondimensionalization in equations (...) was used once again.
     Once more the conclusion was reached that oil is provided by circumferential flow.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ещё раз

  • 32 еще

    (ещё)
    нареч.
    1) (по-прежнему, до сих пор)
    another, some more, any more; else

    еще и еще — again and again, over and over

    еще раз — once more, once again

    3) (перед прилагательными в сравн. степени)
    still, even
    4) already, as long ago as, as far back as; as early as

    еще в 1903 году — as early as 1903, as long ago as 1903

    5) (как усилит. частица - с местоимениями и наречиями):
    ••
    - еще бы!

    Русско-английский словарь по общей лексике > еще

  • 33 раз

    m. time; adv. once; conj. since;

    на этот раз - this time;
    ещё раз - once again;
    как раз - just, even, exactly;
    два раза - twice;
    много раз - many times;
    не раз - more than once, repeatedly, not just once;
    ни разу - never, not even once;
    раз навсегда - once and for all

    Русско-английский математический словарь > раз

  • 34 ни разу

    Русско-английский большой базовый словарь > ни разу

  • 35 раз

    I m. II adv. III conj.

    как раз — just, even, exactly

    не раз — more than once, repeatedly, not just once

    ни разу — never, not even once

    Русско-английский словарь по математике > раз

  • 36 вновь

    нареч.
    1. ( опять) anew, again, once again; ( ещё раз) once more
    2. ( недавно) newly, recently

    вновь прибывший — (прил.) newly arrived; (сущ.) newcomer, new arrival

    Русско-английский словарь Смирнитского > вновь

  • 37 снова

    ............................................................
    (adv.) دگربار، پس، دوباره، باز، یک بار دیگر، دیگر، از طرف دیگر، نیز، بعلاوه، ازنو
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    4. anew
    (adv.) از نو، دوباره، بطرز نوین، از سر

    Русско-персидский словарь > снова

  • 38 вновь

    anew, again, once again, once more
    newly, recently

    Русско-английский словарь Wiktionary > вновь

  • 39 вновь

    нареч.
    1) ( опять) anew, again, once again; ( ещё раз) once more
    2) ( недавно) newly, recently

    вновь прибы́вший (прил.) — newly arrived; (сущ.) newcomer, new arrival

    вновь назна́ченный — newly appointed

    вновь и́збранный президе́нт (новоизбранный, но ещё не вступивший в должность)the president elect

    Новый большой русско-английский словарь > вновь

  • 40 вновь

    нареч.
    again, anew, once again, once more
    newly, recently
    - вновь назначенный
    - вновь прибывший

    Русско-английский словарь по общей лексике > вновь

См. также в других словарях:

  • Once Again — Álbum de Barclay James Harvest Publicación 5 de febrero de 1971[1] Grabación del 9 de octubre al 25 de noviembre de …   Wikipedia Español

  • Once Again — may refer to: Music Once Again (Barclay James Harvest album) Once Again (John Legend album) Once Again (Kingston Trio album) 1nce Again , a song by A Tribe Called Quest Cinema and TV Martin Balsam and Richard Cox Once and Again, an American… …   Wikipedia

  • Once Again — Album par John Legend Sortie 24 octobre 2006 Enregistrement 2006 Durée 59:13 Genre R B Producteur Kany …   Wikipédia en Français

  • once again — ► once again (or more) one more time. Main Entry: ↑once …   English terms dictionary

  • once again — adverb anew (Freq. 13) she tried again they rehearsed the scene again • Syn: ↑again, ↑once more, ↑over again * * * once again (or more) one more time * * * once again s …   Useful english dictionary

  • once again — another time. I ll explain it once again, but please listen carefully this time …   New idioms dictionary

  • Once Again (John Legend album) — Once Again Studio album by John Legend Released October 24, 2006 …   Wikipedia

  • Once Again (The Kingston Trio album) — Once Again Studio album by The Kingston Trio Released June 1, 2004 Recorded 1977 and …   Wikipedia

  • Once Again, with FEELING! — Compilation album by Jim Bianco Released August 25, 2009 …   Wikipedia

  • once again/more — for another time : one more time : ↑again Let me explain the problem once again. Once again, you ve ignored my instructions. Could I hear the question once more? • • • Main Entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • once again (or more) — one more time. → once …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»