Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

on+the+rock

  • 1 rock

    [rɔk] 1. n
    ( substance) skała f; ( boulder) skała f, głaz m; (US) ( small stone) kamień m; (also: rock music) rock m; ( BRIT) ( sweet) twardy cukierek w kształcie spiralnej laseczki
    2. vt
    person baby, cradle kołysać; waves ship kołysać +instr; explosion, news wstrząsać (wstrząsnąć perf) +instr
    3. vi

    on the rocks( drink) z lodem post; ( ship) na skałach post; ( marriage etc) w rozsypce post

    * * *
    I [rok] noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) skała
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) głaz
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) rodzaj cukierka
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II [rok] verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) kołysać (się)
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) kołysać
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) zakołysać się
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III [rok]
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock

    English-Polish dictionary > rock

  • 2 rock-bottom

    ['rɔk'bɔtəm] 1. adj 2. n

    to reach or touch or hit rock-bottomupaść ( perf) or stoczyć się ( perf) na samo dno

    * * *
    noun, adjective ((at) the lowest level possible: Prices have reached rock-bottom; rock-bottom prices.) samo dno, najniższy z możliwych

    English-Polish dictionary > rock-bottom

  • 3 hole

    [həul] 1. n ( lit, fig) 2. vt
    ( make holes) dziurawić (podziurawić perf); ( make a hole) dziurawić (przedziurawić perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [həul] 1. noun
    1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) dziura
    2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) dziura, jama
    3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.) dołek
    2. verb
    1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) podziurawić
    2) (to hit (a ball etc) into a hole: The golfer holed his ball from twelve metres away.) trafić do dołka

    English-Polish dictionary > hole

  • 4 mass

    [mæs] 1. n
    masa f; ( of air) masy pl; ( of land) połacie pl; ( REL)

    Massmsza f

    masses of ( inf)(cała) masa f +gen (inf)

    2. cpd 3. vi
    * * *
    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) masa
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) masa
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) większóść
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masa
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) zgromadzić (się)
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masowy
    - mass-produce
    - mass-production
    - the mass media
    II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) msza
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) msza

    English-Polish dictionary > mass

  • 5 stem

    [stɛm] 1. n
    ( of plant) łodyga f; (of leaf, fruit) szypułka f, ogonek m; ( of glass) nóżka f; ( of pipe) trzon m
    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [stem] noun
    1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) łodyga
    2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) trzon
    3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) dziobnica
    2. verb
    ((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) pochodzić, mieć swoje źródło
    II [stem] past tense, past participle - stemmed; verb
    (to stop (a flow, eg of blood).) tamować

    English-Polish dictionary > stem

  • 6 work

    [wəːk] 1. n
    praca f; (ART, LITERATURE) dzieło nt; ( MUS) utwór m
    2. vi
    person pracować; mechanism działać; medicine działać (zadziałać perf)
    3. vt
    wood, stone obrabiać; land uprawiać; machine obsługiwać

    to go/get or set to work — zabierać się (zabrać się perf) do pracy

    to work a mine/an oil well — pracować przy wydobyciu węgla/ropy

    to work loose screw etc obluzowywać się (obluzować się perf); knot rozluźniać się (rozluźnić się perf)

    to work on the principle that … — działać przy założeniu, że …

    to work miracles/wonders — czynić cuda

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) praca, robota
    2) (employment: I cannot find work in this town.) praca, zajęcie
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) praca
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dzieło
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) praca
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) praca
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracować
    2) (to be employed: Are you working just now?) pracować, być zajętym
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) działać, obsługiwać
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) sprawdzić się
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) posuwać się powoli, przedostać się itd.
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) stopniowo stawać się
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) wykonać, wykuć
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizm
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) uczynek
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Polish dictionary > work

  • 7 scratch

    [skrætʃ] 1. n
    (on furniture, record) rysa f; ( on body) zadrapanie nt, zadraśnięcie nt
    2. vt
    body drapać (podrapać perf); paint, car, record porysować ( perf); (with claw, nail) zadrapać ( perf), zadrasnąć ( perf); ( COMPUT) wymazywać (wymazać perf) ( z dysku)
    3. vi 4. cpd

    to scratch one's nose/head — drapać się (podrapać się perf) w nos/głowę

    * * *
    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) (po)drapać się, zadrasnąć (się)
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) drapać
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) wydrapać, wyryć
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) wydrapać
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) wycofać
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skrobanie
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) zadraśnięcie
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) start bez handicapu
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Polish dictionary > scratch

  • 8 fault

    [fɔːlt] 1. n
    ( mistake) błąd m; ( defect) ( in person) wada f; ( in machine) usterka f; ( GEOL) uskok m; (TENNIS) błąd m serwisowy
    2. vt

    to find fault with sb/sth — czepiać się kogoś/czegoś

    * * *
    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) błąd, wina
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) defekt, skaza
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) uskok
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) krytykować
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault

    English-Polish dictionary > fault

  • 9 lee

    [liː]
    n
    * * *
    [li:]
    (the sheltered side, away from the wind: We sat in the lee of the rock.) osłona

    English-Polish dictionary > lee

  • 10 plummet

    ['plʌmɪt]
    vi
    bird spadać (spaść perf); aircraft runąć ( perf); price etc gwałtownie zniżkować
    * * *
    1. past tense, past participle - plummetted; verb
    ((of a heavy weight) to fall or drop swiftly: The rock plummeted to the bottom of the cliff.) walić się, spadać
    2. noun
    (An indicator hung down to see if something is vertical.)

    English-Polish dictionary > plummet

  • 11 cascade

    [kæs'keɪd] 1. n 2. vi
    water spływać kaskadą; hair opadać kaskadą
    * * *
    [kæs'keid] 1. noun
    (a waterfall: a magnificent cascade.) wodospad
    2. verb
    (to fall in or like a waterfall: Water cascaded over the rock; Dishes cascaded off the table.) spadać

    English-Polish dictionary > cascade

  • 12 erode

    [ɪ'rəud]
    vt
    powodować (spowodować perf) erozję +gen; ( fig) freedom ograniczać (ograniczyć perf); authority podrywać (poderwać perf); confidence podkopywać (podkopać perf)
    * * *
    [i'rəud]
    (to eat or wear away (metals etc); to destroy gradually: Acids erode certain metals; Water has eroded the rock; The individual's right to privacy is being eroded.) wżerać się w, wyżłobić niszcząc

    English-Polish dictionary > erode

  • 13 winkle

    [wɪŋkl]
    n
    * * *
    I ['wiŋkl] verb
    (to force (something out of something) gradually and with difficulty: He winkled the shell out from the rock; He tried to winkle some information out of her.) wydobyć
    II ['wiŋkl] noun
    ((also periwinkle ['peri-]) a type of small shellfish, shaped like a small snail, eaten as food.) pobrzeżek

    English-Polish dictionary > winkle

  • 14 roll

    [rəul] 1. n
    ( of paper) rolka f; ( of cloth) bela f; ( of banknotes) zwitek m; ( of members etc) lista f, wykaz m; ( in parish etc) rejestr m, archiwum nt; ( of drums) werbel m; (also: bread roll) bułka f
    2. vt
    ball, dice toczyć, kulać; (also: roll up) string zwijać (zwinąć perf); sleeves podwijać (podwinąć perf); cigarette skręcać (skręcić perf); eyes przewracać +instr; (also: roll out) pastry wałkować, rozwałkowywać (rozwałkować perf); road, lawn walcować
    3. vi
    ball, stone, tears toczyć się (potoczyć się perf); thunder przetaczać się (przetoczyć się perf); ship kołysać się; sweat spływać; camera, printing press chodzić

    cheese/ham roll — bułka z serem/szynką

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rolka
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) bułka
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) tarzanie się
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kołysanie
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) grzmot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zwał
    7) (a series of quick beats (on a drum).) werbel
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (po)toczyć (się)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) toczyć
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zwinąć (w rulon)
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) przewrócić (się)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rozwałkować, utoczyć
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zawinąć
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) walcować, wałkować
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kołysanie się
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) grzmieć
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) wywrócić
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) turlać się
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) falować, płynąć, kołysać się
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) przemijać
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jeździć na wrotkach
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rejestr

    English-Polish dictionary > roll

  • 15 face

    [feɪs] 1. n ( ANAT)
    twarz f; ( expression) mina f; ( of clock) tarcza f; (of mountain, cliff) ściana f; (of cube, dice) ścianka f; ( fig) oblicze nt
    2. vt
    person direction, object zwracać się (zwrócić się perf) twarzą do +gen; unpleasant situation stawiać (stawić perf) czoło +dat; building, seat być zwróconym w kierunku +gen

    face down/up — ( person) (leżący) na brzuchu/plecach; ( card) zakryty/odkryty

    to lose/save face — stracić ( perf) /zachować ( perf) twarz

    to make/pull a face — robić (zrobić perf) minę

    to be facing sb/sth — person być zwróconym twarzą do kogoś/czegoś

    to face the fact that … — przyjmować (przyjąć perf) do wiadomości (fakt), że …

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) twarz
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) powierzchnia
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) przodek
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) wychodzić na
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) stanąć naprzeciw
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) stawić czoło
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Polish dictionary > face

  • 16 deposit

    [dɪ'pɔzɪt] 1. n
    ( in account) wkład m, lokata f; ( down payment) pierwsza wpłata f, zadatek m; ( for hired goods etc) kaucja f, zastaw m; ( CHEM) osad m; (of ore, oil) złoże nt
    2. vt
    money wpłacać (wpłacić perf), deponować (zdeponować perf); case etc oddawać (oddać perf) (na przechowanie); valuables deponować (zdeponować perf); river sand etc osadzać (osadzić perf)

    to put down a deposit of 50 poundswpłacać (wpłacić perf) kaucję w wysokości 50 funtów

    * * *
    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) umieszczać
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) składać
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) wpłata
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) zastaw
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) zastaw
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) osad
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) złoże

    English-Polish dictionary > deposit

  • 17 weather

    ['wɛðə(r)] 1. n 2. vt
    crisis etc przetrwać ( perf); wood etc powodować (spowodować perf) niszczenie or rozkład +gen
    3. vi
    rock etc wietrzeć (zwietrzeć perf)
    * * *
    ['weƟə] 1. noun
    (conditions in the atmosphere, especially as regards heat or cold, wind, rain, snow etc: The weather is too hot for me; stormy weather; ( also adjective) a weather chart/report, the weather forecast.) pogoda
    2. verb
    1) (to affect or be affected by exposure to the air, resulting in drying, change of colour, shape etc: The wind and sea have weathered the rocks quite smooth.) wysuszyć, spatynować, skruszyć
    2) (to survive safely: The ship weathered the storm although she was badly damaged.) pokonać szczęśliwie
    - weathercock
    - weathervane
    - weatherperson
    - make heavy weather of
    - under the weather

    English-Polish dictionary > weather

  • 18 approach

    [ə'prəutʃ] 1. vi 2. vt
    place zbliżać się (zbliżyć się perf) do +gen; person, problem podchodzić (podejść perf) do +gen; (ask, apply to) zwracać się (zwrócić się perf) do +gen
    3. n
    ( of person) nadejście nt; ( proposal) propozycja f, oferta f; (access, path) droga f, dojście nt; ( to problem) podejście nt
    * * *
    [ə'prəu ] 1. verb
    (to come near (to): The car approached (the traffic lights) at top speed; Christmas is approaching.) zwracać/zbliżać się do
    2. noun
    1) (the act of coming near: The boys ran off at the approach of a policeman.) zbliżanie się
    2) (a road, path etc leading to a place: All the approaches to the village were blocked by fallen rock.) podejście, podjazd
    3) (an attempt to obtain or attract a person's help, interest etc: They have made an approach to the government for help; That fellow makes approaches to (= he tries to become friendly with) every woman he meets.) zwrócenie się, podejście, zaloty
    - approaching

    English-Polish dictionary > approach

  • 19 crush

    [krʌʃ] 1. n
    ( crowd) (gęsty) tłum m; ( drink) sok m ( ze świeżych owoców i wody)
    2. vt
    (press, break) miażdżyć (zmiażdżyć perf); grapes wyciskać (wycisnąć perf); paper gnieść (zgnieść perf), miąć (zmiąć perf); clothes gnieść (pognieść perf), miąć (wymiąć perf); garlic rozgniatać (rozgnieść perf); ice, rock kruszyć (skruszyć perf); enemy, opposition roznosić (roznieść perf); hopes, person zdruzgotać ( perf)
    * * *
    1. verb
    1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) gnieść
    2) (to crease: That material crushes easily.) gnieść się, miąć, marszczyć
    3) (to defeat: He crushed the rebellion.) tłumić
    4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) wtłaczać, wpychać
    2. noun
    (squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) tłok, ścisk

    English-Polish dictionary > crush

  • 20 texture

    ['tɛkstʃə(r)]
    n
    (of cloth, paper) faktura f; ( of rock) tekstura f; ( of soil) struktura f
    * * *
    ['tekstjuə]
    1) (the way something feels when touched, eaten etc: the texture of wood, stone, skin etc.) faktura
    2) (the way that a piece of cloth looks or feels, caused by the way in which it is woven: the loose texture of this material.) struktura

    English-Polish dictionary > texture

См. также в других словарях:

  • The Rock and Roll Trio — was the name of a rockabilly group which was formed in Memphis, Tennessee during the 1950s. They were also known as Johnny Burnette and the Rock and Roll Trio and the Johnny Burnette Trio . The members of the Trio were Dorsey Burnette, his… …   Wikipedia

  • The Rock and Roll Hall of Fame's 500 Songs that Shaped Rock and Roll — is an unordered list of 500 songs, created by the Rock and Roll Hall of Fame, that they believe have been most influential in shaping the course of rock and roll, though some of them belong to different styles even after the consolidation of rock …   Wikipedia

  • The Rock (Northwestern University) — The Rock is a boulder on the campus of Northwestern University, located in between University Hall and Harris Hall. It serves as a billboard for campus groups and events. NOTOC HistoryThe Rock, a purple and white quartzite boulder, was… …   Wikipedia

  • The Rock — may refer to:People* Dwayne The Rock Johnson (b. 1972), wrestler and actor * Ole Anderson (b. 1942), professional wrestler * Don Muraco (b. 1949), professional wrestler * Pedro Rizzo (b. 1974), Brazilian martial artistMedia* The Rock (film) * The …   Wikipedia

  • The rock and roll circus — est un film conçu par Michael Lindsay Hogg et Mick Jagger. Enregistré le 11 décembre 1968 pour la BBC, il n a jamais été diffusé à la demande des Rolling Stones et ce pour des raisons qui demeurent toujours plus ou moins… …   Wikipédia en Français

  • The rock (chanson) — Pour les articles homonymes, voir The Rock. The Rock Chanson par The Who extrait de l’album de l album Quadrophenia Pays …   Wikipédia en Français

  • The Rock Show — Single par Blink 182 extrait de l’album Take Off Your Pants And Jacket Sortie 25 juin 2001 Enregistrement 2001 Durée 2:51 Genre …   Wikipédia en Français

  • The Rock 'n' Roll Years — was a BBC television programme aired between 1985 and 1994. In a half hour time slot the programme focused on a different year each week, starting with the year 1956 and ending with 1989. The format of the programme, which was based on the BBC… …   Wikipedia

  • The Rock (homonymie) — The Rock Pour les articles homonymes, voir Rock. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. The Rock désigne : The Rock alias Dwayne Douglas Johnson (1972 ), un catcheur et acteur américain,… …   Wikipédia en Français

  • The rock — Pour les articles homonymes, voir Rock. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. The Rock désigne : The Rock alias Dwayne Douglas Johnson (1972 ), un catcheur et acteur américain, The Rock,… …   Wikipédia en Français

  • The Rock (film) — Rock (film) Pour les articles homonymes, voir Rock (homonymie), The Rock et Le Rocher. Rock Titre original The Rock Réalisation Michael Bay Acteurs principaux Sean Con …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»