Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

on+the+one+hand

  • 21 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dosáhnout
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) dosáhnout (na)
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) natáhnout ruku
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) spojit se (s)
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) dosahovat
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) dosah
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) dosah
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) rovný úsek toku
    * * *
    • sáhnout
    • sahat
    • dosahovat
    • dojet
    • dojít
    • dojíždět
    • doletět
    • dosáhnout

    English-Czech dictionary > reach

  • 22 sweep

    [swi:p] 1. past tense, past participle - swept; verb
    1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) (za)mést
    2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) smést
    3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) přehnat se přes
    4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) přeletět; vpadnout
    2. noun
    1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) zametení
    2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) máchnutí
    3) (a person who cleans chimneys.) kominík
    4) (a sweepstake.) sázka, loterie
    - sweeping
    - sweeping-brush
    - at one/a sweep
    - sweep someone off his feet
    - sweep off his feet
    - sweep out
    - sweep the board
    - sweep under the carpet
    - sweep up
    * * *
    • zamést
    • zametat
    • rozmach
    • sweep/swept/swept

    English-Czech dictionary > sweep

  • 23 vote

    [vəut] 1. noun
    ((the right to show) one's wish or opinion, eg in a ballot or by raising a hand etc, especially at an election or in a debate: In Britain, the vote was given to women over twenty-one in 1928; Nowadays everyone over eighteen has a vote; A vote was taken to decide the matter.) hlasovací právo; hlasování
    2. verb
    1) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.) hlasovat
    2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.) odhlasovat
    - vote of confidence
    - vote of thanks
    * * *
    • volit
    • hlasování
    • hlasovat

    English-Czech dictionary > vote

  • 24 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) stříhat; řezat
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) uříznout; rozřezat; nakrájet
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) vystřihnout
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) (o)stříhat; posekat
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) snížit
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) vystřihnout
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) říznout se
    8) (to divide (a pack of cards).) sejmout
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') stop!
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) zkrátit si cestu
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) protínat
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) ulít se
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorovat
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) řez; výpadek; sestřih; snížení
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) střih
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) plátek
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) jedovatý
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezohledný
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    • tnout
    • zkrátit
    • seknutí
    • sekat
    • řezat
    • sek
    • rozřezat
    • řez
    • říznutí
    • snížit
    • střih
    • snížení
    • krájet
    • cut/cut/cut

    English-Czech dictionary > cut

  • 25 grasp

    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) uchopit, chopit se
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) pochopit
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) uchopení, sevření
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) chápání
    * * *
    • úchop
    • uchopení
    • uchopit
    • pochopení
    • pochopit
    • sevřít
    • sahat
    • chápat

    English-Czech dictionary > grasp

  • 26 lead

    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) vést; přimět
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) vést
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) způsobit
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) být v čele; vést
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) vést
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) čelo, vedení
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) prvenství
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) příklad
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) náskok
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) šňůra
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) vodítko
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) hlavní role
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) olovo; olověný
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) tuha
    * * *
    • vést - vodit
    • vedení
    • vést
    • vodit
    • vodítko
    • vodič
    • zaplombovat
    • zavést
    • plomba
    • směřovat
    • olůvko
    • olovo
    • olovnice
    • lead/led/led
    • náskok
    • dirigovat
    • dovést

    English-Czech dictionary > lead

  • 27 wave

    [weiv] 1. noun
    1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) vlna
    2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) vlna
    3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) vlna
    4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) vlna
    5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) zamávání
    2. verb
    1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) vlát
    2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) vlnit se; (na)ondulovat
    3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) mávat
    - waviness
    - waveband
    - wave
    - wavelength
    - wave aside
    * * *
    • vlna
    • vlnit se
    • mávat
    • mávnout

    English-Czech dictionary > wave

  • 28 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) zvednout, vztyčit
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) zvýšit
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) pěstovat, chovat
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) vychovat
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) vznést
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) sebrat; shromáždit se
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) vyvolat
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) zvednout, způsobit
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) postavit
    10) (to give (a shout etc).) vydat
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) navázat spojení
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) zvýšení platu
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    • vychovat
    • vypěstovat
    • zdvihat
    • zvedat
    • zvednout
    • zdvihnout
    • zvýšit

    English-Czech dictionary > raise

  • 29 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpočinek
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) spánek
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podstavec, podpěra
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) klid
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) (nechat) odpočinout (si)
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpočívat
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) spočívat, opřít
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) mít klid
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) spočívat, záviset
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) patřit
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    • zastávka
    • zbytek
    • pohov
    • podpěra
    • přestávka
    • smrt
    • odpočinek
    • odpočívat
    • ostatek
    • oddech
    • opora

    English-Czech dictionary > rest

  • 30 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) stín
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) stín(y)
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) slunečník, stínítko, záclona
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) odstín
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) trochu
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) (za)stínit
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) vystínovat
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) odstínit
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade
    * * *
    • stín
    • odstín
    • čárkovat

    English-Czech dictionary > shade

  • 31 stretch

    [stre ] 1. verb
    1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) natáhnout (se)
    2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) rozkládat se
    2. noun
    1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) protažení
    2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) rozloha; úsek; období
    - stretchy
    - at a stretch
    - be at full stretch
    - stretch one's legs
    - stretch out
    * * *
    • úsek
    • protáhnout
    • roztáhnout
    • roztažení
    • táhnout
    • natažení
    • natáhnout

    English-Czech dictionary > stretch

  • 32 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ten (to), tamten, tenhle
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) který
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) že
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) že; kéž
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tak
    - that's that
    * * *
    • to
    • toho
    • tom
    • tu
    • tomu
    • tím
    • tou
    • že
    • tak
    • ten
    • ta
    • té
    • tamten
    • tamhleten
    • ona
    • onoho
    • onen
    • ono
    • jenž
    • který
    • aby

    English-Czech dictionary > that

  • 33 feel

    [fi:l]
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) (u)cítit
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) ohmatat
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) pocítit
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) cítit se
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) mít pocit
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of
    * * *
    • tušit
    • vytušit
    • zkusit
    • pociťovat
    • pocítit
    • pocit
    • hmat
    • hmatat
    • feel/felt/felt
    • cítit se
    • cítit

    English-Czech dictionary > feel

  • 34 salute

    [sə'lu:t] 1. verb
    1) ((especially in the forces) to raise the (usually right) hand to the forehead to show respect: They saluted their commanding officer.) salutovat
    2) (to honour by firing eg large guns: They saluted the Queen by firing one hundred guns.) pozdravit
    2. noun
    (an act of saluting: The officer gave a salute; a 21-gun salute.) pozdrav, salva
    * * *
    • uvítat
    • vítat
    • zasalutovat
    • zdravit
    • pozdravit
    • pozdrav
    • přivítat
    • salutovat
    • salutovat za

    English-Czech dictionary > salute

  • 35 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) signál
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) signalizační zařízení
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signál
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) signalizovat
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) vysílat signály
    * * *
    • znamení
    • signál
    • signalizovat

    English-Czech dictionary > signal

  • 36 put up

    1) (to raise (a hand etc).) zvednout
    2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) postavit vztyčit
    3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) vylepit, pověsit
    4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) zvýšit
    5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) vést boj
    6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) věnovat
    7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) ubytovat
    * * *
    • vyvěsit

    English-Czech dictionary > put up

  • 37 snatch

    [snæ ] 1. verb
    1) (to (try to) seize or grab suddenly: The monkey snatched the biscuit out of my hand.) chňapnout, vytrhnout
    2) (to take quickly, when one has time or the opportunity: She managed to snatch an hour's sleep.) ukrást pro sebe
    2. noun
    1) (an attempt to seize: The thief made a snatch at her handbag.) chňapnutí
    2) (a short piece or extract eg from music, conversation etc: a snatch of conversation.) úryvek
    * * *
    • uchopit
    • chňapat
    • chňapnout

    English-Czech dictionary > snatch

  • 38 backhand

    1) (in tennis etc, a stroke or shot with the back of one's hand turned towards the ball: a clever backhand; His backhand is very strong.) backhand
    2) (writing with the letters sloping backwards: I can always recognize her backhand.) písmo se sklonem doleva
    * * *
    • backhand

    English-Czech dictionary > backhand

  • 39 bat

    I 1. [bæt] noun
    (a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.) pálka
    2. verb
    1) (to use a bat: He bats with his left hand.) hrát pálkou, pálkovat
    2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.) udeřit pálkou, odpálit
    - off one's own bat II [bæt] noun
    (a mouse-like animal which flies, usually at night.) netopýr
    * * *
    • pálka
    • netopýr

    English-Czech dictionary > bat

  • 40 flat

    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) plochý
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) nudný, všední
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) rozhodný, jasný
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) prázdný, splasklý
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) zvětralý
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) nižší o půl tónu
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) roztažený
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) byt
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) předznamenání bé
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) dlaň
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) nížina
    - flatten
    - flat rate
    - flat out
    * * *
    • byt

    English-Czech dictionary > flat

См. также в других словарях:

  • one-hand — one handed one hand ed, a. Employing one hand; as, the one hand alphabet. See {Dactylology}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • One Hand, One Heart — Single by Deborah Gibson from the album Anything Is Possible A side …   Wikipedia

  • The One-Handed Girl — is a Swahili fairy tale, collected by Edward Steere in Swahili Tales. Andrew Lang included it in The Lilac Fairy Book.[1] It is Aarne Thompson type 706. Other variants of this tale include The Girl Without Hands, The Armless Maiden, Penta of the… …   Wikipedia

  • The Gripping Hand —   Author(s) Larry Niven Jerry Pournelle Country …   Wikipedia

  • The One with the Proposal — is an double length episode of the television situation comedy Friends . It first aired on May 18, 2000,Highlights from television’s most popular sitcom’s 10 memorable season, The Plain Dealer (Cleveland, OH), May 6, 2004, page F1.] as the finale …   Wikipedia

  • The Licked Hand — is an urban legend popular among teenagers. Like all urban legends, The Licked Hand has several versions. The legendA young girl is left home alone with only her dog (often a German shepherd or collie) to protect her. When night approaches, she… …   Wikipedia

  • One Hand Clapping (band) — One Hand Clapping was an original rock group based in North London, England in the early 1970s. It was formed by three brothers, Felix, Jason, and Conrad Warre, with Nick Pepper on drums, and Mick Cervino on bass (followed later by Colin Prior on …   Wikipedia

  • The Left Hand of Darkness — infobox Book | name = The Left Hand of Darkness title orig = translator = image caption = Cover of first edition paperback author = Ursula K. Le Guin illustrator = cover artist = country = United States language = English series = Hainish Cycle… …   Wikipedia

  • One Hand Clapping - The Unreleased Demos 2001-2003 — Infobox Album | Name = One Hand Clapping The Unreleased Demos 2001 2003 Type = Album Artist = Shed Seven Released = 2005 Recorded = 2001 2003 Genre = Rock Length = 61:25 Label = Shed Seven Recordings Producer = Shed Seven Reviews = Last album =… …   Wikipedia

  • The Fourth Hand — infobox Book | name = The Fourth Hand title orig = translator = image caption = Paperback cover author = John Irving illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Fiction publisher = Random House release …   Wikipedia

  • The One Where They Build a House — Infobox Arrested Development episode episode name = The One Where They Build a House episode no = 2AJD02 airdate = November 14, 2004 writer = Mitchell Hurwitz and Jim Vallelly director = Patty Jenkins on the next = Lindsay finds out the true… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»