-
1 encore
[ɑ̃kɔʀ]Adverbe1. (gén) aindail reste encore une centaine de kilomètres ainda faltam uns cem quilômetrospas encore ainda nãoc'est encore plus cher ici aqui é ainda mais caro2. (de nouveau) outra vezj'ai encore oublié mes clefs! esqueci-me outra vez das chaves!encore une fois outra vez3. (en plus) maisencore un peu de légumes? um pouco mais de legumes?reste encore un peu fique mais um pouco* * *encore ɑ̃kɔʀ]advérbio1 aindail est encore en train de dormirele ainda está a dormiril s'est encore trompéele enganou-se novamente3 no entanto; masc'est une bonne explication, encore n'est-elle pas certaineé uma boa explicação; no entanto, não está confirmadaainda que, se bem quedizer isto e aquilo◆ non seulement, mais encorenão só, mas também -
2 encore
[ɑ̃kɔʀ]Adverbe1. (gén) aindail reste encore une centaine de kilomètres ainda faltam uns cem quilômetrospas encore ainda nãoc'est encore plus cher ici aqui é ainda mais caro2. (de nouveau) outra vezj'ai encore oublié mes clefs! esqueci-me outra vez das chaves!encore une fois outra vez3. (en plus) maisencore un peu de légumes? um pouco mais de legumes?reste encore un peu fique mais um pouco* * *[ɑ̃kɔʀ]Adverbe1. (gén) aindail reste encore une centaine de kilomètres ainda faltam uns cem quilômetrospas encore ainda nãoc'est encore plus cher ici aqui é ainda mais caro2. (de nouveau) outra vezj'ai encore oublié mes clefs! esqueci-me outra vez das chaves!encore une fois outra vez3. (en plus) maisencore un peu de légumes? um pouco mais de legumes?reste encore un peu fique mais um pouco -
3 pas
I.[pa]Adverbe nãoje n'aime pas les épinards não gosto de espinafreselle ne dort pas encore ela ainda não está dormindoje n'ai pas terminé não acabeiil n'y a pas de train pour Oxford aujourd'hui não há trem para Oxford hojeles passagers sont priés de ne pas fumer pede-se aos passageiros que não fumemtu viens ou pas? você vem ou não?elle a aimé l'exposition, moi pas ou pas moi ela gostou da exposição, eu nãoc'est un endroit pas très agréable não é um lugar lá muito agradávelnon, pas du tout não, de modo algumpas tellement não muitopas possible! não é possível!II.[pa]Nom masculin passo masculinoà deux pas de a dois passos depas à pas passo a passosur le pas de la porte na porta* * *I.[pa]Adverbe nãoje n'aime pas les épinards não gosto de espinafreselle ne dort pas encore ela ainda não está dormindoje n'ai pas terminé não acabeiil n'y a pas de train pour Oxford aujourd'hui não há trem para Oxford hojeles passagers sont priés de ne pas fumer pede-se aos passageiros que não fumemtu viens ou pas? você vem ou não?elle a aimé l'exposition, moi pas ou pas moi ela gostou da exposição, eu nãoc'est un endroit pas très agréable não é um lugar lá muito agradávelnon, pas du tout não, de modo algumpas tellement não muitopas possible! não é possível!II.[pa]Nom masculin passo masculinoà deux pas de a dois passos depas à pas passo a passosur le pas de la porte na porta -
4 pas
I.[pa]Adverbe nãoje n'aime pas les épinards não gosto de espinafreselle ne dort pas encore ela ainda não está dormindoje n'ai pas terminé não acabeiil n'y a pas de train pour Oxford aujourd'hui não há trem para Oxford hojeles passagers sont priés de ne pas fumer pede-se aos passageiros que não fumemtu viens ou pas? você vem ou não?elle a aimé l'exposition, moi pas ou pas moi ela gostou da exposição, eu nãoc'est un endroit pas très agréable não é um lugar lá muito agradávelnon, pas du tout não, de modo algumpas tellement não muitopas possible! não é possível!II.[pa]Nom masculin passo masculinoà deux pas de a dois passos depas à pas passo a passosur le pas de la porte na porta* * *pas pɑ]nome masculinoà grands pasa passos largosfaire un pas en arrièredar um passo para trásretourner sur ses pasvoltar atrásc'est à deux pas d'icifica a dois passos daquiau pas de courserapidamentemarcher d'un bon pascaminhar depressaralentir le pasabrandar o passo; andar mais devagarle pas de la porteo patamar(no mar) estreitobraço6 (de hélice, rosca) passoadvérbionãoce n'est pas quenão é queil n'y a pas de quoinão tem de quên'est-ce pas?não é?pas beaucoupnão muito; muito poucopas du toutnadapas grand-chosenada de especialpas malnada malpas moinsnada menospas unnem umpourquoi pas?porque não?◆ faux paspasso em falsotomar uma resoluçãonão dar um passo sempasso a passoasneira; grande disparate -
5 habitable
habitable abitabl]adjectivo 2 géneroshabitávella maison n'est pas encore habitablea casa ainda não está habitável -
6 seulement
[sœlmɑ̃]Adverbe (uniquement) só(mais) só quenon seulement … mais encore ou en plus não só… mas também ou como tambémsi seulement … se ao menos …* * *seulement sœlmɑ̃]advérbioil restera une semaine seulementele vai ficar apenas uma semanail y a seulement trois dessertssó há três sobremesasunicamenteil fait cela seulement pour passer le tempsele faz isso unicamente para passar o tempoelle vient seulement de rentrer de Parisela acabou de chegar de Pariselle vient seulement de terminer son articleela acabou agora mesmo o artigoil part seulement ce soirele só se vai embora à noitec'est une belle maison, seulement elle n'est pas à vendreé uma bela casa, mas não está à venda◆ non seulement... mais aussi/encorenão só... como tambémnem sequer, nem ao menosse ao menos -
7 bon
bon, bonne[bɔ̃, bɔn]1. (gén) bom(boa)nous avons passé de très bonnes vacances passamos umas férias muito boasconnais-tu un bon garagiste dans les environs? conhece um bom mecânico nos arredores?être bon en quelque chose ser bom em algoc'est bon pour la santé é bom para a saúdeil n'est bon à rien ele não vale nadac'est bon à savoir é bom saberta carte d'autobus n'est plus bonne o seu passe de ônibus já não é válidobonne année! bom ano!bonnes vacances! boas férias!2. (correct) certo(certa)est-ce le bon numéro? é o número certo?3. (en intensif) e tantoça fait une bonne heure faz uma hora e tantoça fait deux bons kilos pesa dois quilos e tantobon! (d'accord) está bem!(pour conclure) bem!ah bon? ah é?c'est bon! (soit) está bem!pour de bon de vezAdverbe il fait bon faz bom temposentir bon cheirar bemtenir bon resistirNom masculin (formulaire) cupom masculino(en cadeau) vale masculinobon de commande ordem feminino de encomendabon de livraison nota feminino de entrega* * *bon bɔ̃]adjectivoune bonne routeuma boa estradaune bonne voitureum bom carrogenerosoc'est un homme boné um homem generosoun bon médecinum médico competenteun remède bon pour la gorgeum remédio bom para a garganta5 saboroso; agradávelun bon gâteauum bolo saborosoranger un objet à la bonne placearrumar um objecto no lugar adequadoverdadeiroce n'est pas la bonne adresseo endereço não está certograndeil y a encore trois bons kilomètres à faireainda há três grandes quilómetros a percorrernome masculinoles bons et les méchantsos bons e os mausil y a en lui du bon et du mauvaishá nele aspectos bons e mausbon du trésortítulo do tesourobon d'achatvale de compraadvérbiobem; bomil fait bona temperatura está agradávelsentir boncheirar beminterjeiçãobom!; bem!ah, bon?ah, sim?ah, bon!ainda bem!◆ à quoi bon?para quê?◆ bon sensbom senso◆ c'est bon!já chega!tem piada, tem graçaé desejável◆ on est bon!estamos bem aviados!a sérioaguentar, resistir◆ tu en as de bonnes!tens cada uma! -
8 fois
[fwa]Nom féminin vez femininoune/deux/trois fois (par jour) uma/duas/três vezes (por dia)3 fois 2 3 vezes 2à la fois ao mesmo tempodes fois às vezesune fois que assim queune fois pour toutes de uma vez por todas* * *fois fwa]nome feminino1 vezune seule foisuma só vezne parlez pas tous à la foisnão falem todos ao mesmo tempotrois fois huittrês vezes oitomille fois piremil vezes piorde cada vezao mesmo tempodesta vez◆ des foisàs vezesmais uma vezera uma vez◆ plusieurs/maintes foismuitas vezesdesta vezagora quede uma vez para sempreuma vez queuma vez em duasuma vez não são vezes◆ vu une fois, cru cent foiscesteiro que faz um cesto, faz um cento -
9 sain
sain, e[sɛ̃, sɛn]Adjectif (physiquement) sadio(dia)(mentalement) são(sã)(nourriture, climat) saudávelsain et sauf são e salvo* * *sain sɛ̃]adjectivoavoir le jugement sainestar em seu perfeito juízosain et saufsão e salvocet édifice n'est pas en très bon état mais les structures sont saineseste edifício não está em muito bom estado mas as estruturas são sólidasces pommes sont encore sainesestas maçãs estão boas, não estão podres -
10 autre
[otʀ]Adjectif outro(outra)j'aimerais essayer une autre couleur gostaria de experimentar outra corune autre bouteille d'eau minérale, s'il vous plaît outra garrafa de água mineral, por favoril n'y a rien d'autre à voir ici não há mais nada para ver aquiveux-tu quelque chose d'autre? você quer mais alguma coisa?les deux autres os outros doisles autres passagers sont priés de descendre de l'appareil pede-se aos demais passageiros que desçam do aviãoautre part em outro lugard'autre part por outro ladoPronom outro(outra)l'autre o outro(a outra)un autre um outroil ne se soucie pas des autres ele não se preocupa com os outrosd'une minute à l'autre de um minuto para o outroentre autres entre outras coisasj'aime les bons vins, entre autres ceux de Bordeaux gosto dos bons vinhos, entre outros os de Bordeaux → un* * *autre otʀ]pronome indefinidoils en ont vu d'autreseles já viram piorl'un veut étudier, l'autre veut sortirum quer estudar, o outro quer sairun autre que moi aurait refusése fosse outro, teria recusado; outra pessoa teria recusadoil ne veut voir personne d'autreele não quer ver mais ninguémje veux quelque chose d'autrequero outra coisamoi et les autreseu e os outrosil n'aime pas faire de mal aux autresele não gosta de fazer mal aos outrosil vient d'un instant à l'autreele chega de um momento para o outroadjectivo indefinidoje vais consulter un autre médecinvou consultar (um) outro médicoje veux encore un autre caféquero mais um caféje vais dans l'autre sensvou no sentido contráriol'autre foisna outra veznous autres les anglais, nous...nós os ingleses, nós...nome masculinoFILOSOFIA outroalgures, noutro sítiovai contar essa a outroé preciso decidir, há apenas uma escolhanão há meio termopor outro lado, além dissodos dois ladosentre outras coisastão bom é um como o outrono que nos diz respeito -
11 toujours
[tuʒuʀ]Adverbe (tout le temps) sempre(encore) aindapour toujours para sempre* * *toujours tuʒuʀ]advérbiodes amis de toujoursamigos de sempreelle est toujours pareilleela é sempre a mesmail est toujours à l'heureele chega sempre a horas; ele é sempre pontualelle aime toujours son mariela ainda ama o marido delails n'ont toujours pas répondueles ainda não responderampelo menosc'est toujours mieux que rienmais vale isso que nadail peut toujours venirde qualquer modo ele pode viron peut toujours essayervale a pena tentarcomo semprenem semprepara sempre
См. также в других словарях:
L'Ukraine n'est pas encore morte — Chtche ne vmerla Ukraïny Ще не вмерла України (uk) Chtche ne vmerla Ukraïny (uk) [La gloire] de l Ukraine n est pas encore morte … Wikipédia en Français
Pas encore Elvis Gratton ! — Pas encore Elvis Gratton! Pas encore Elvis Gratton! est le troisième court métrage d une série de films du même nom, coréalisé par Pierre Falardeau et Julien Poulin. Sommaire 1 Fiche technique 2 Distribution 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Pas encore elvis gratton ! — Pas encore Elvis Gratton! Pas encore Elvis Gratton! est le troisième court métrage d une série de films du même nom, coréalisé par Pierre Falardeau et Julien Poulin. Sommaire 1 Fiche technique 2 Distribution 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Pas encore Elvis Gratton! — est le troisième court métrage d une série de films du même nom, coréalisé par Pierre Falardeau et Julien Poulin. Sommaire 1 Fiche technique 2 Distribution 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Pas encore un film d'ados — Sex Academy Sex Academy, ou Pas encore un film d ados ! au Québec (Not Another Teen Movie en version originale), est un film sorti en 2001 par Sony Pictures. C est une parodie des films pour ado et d autre descriptions cinématographiques de… … Wikipédia en Français
On n'est pas couché — Genre Débat télévisé Création Catherine Barma Laurent Ruquier Réalisation Serge Kha … Wikipédia en Français
C'est Pas Sorcier — Genre Documentaire Réalisé par Catherine Breton, Christophe Renon... Présenté par Jamy Gourmaud, Frédéric Courant et … Wikipédia en Français
C'est pas sorcier — Logo de l émission Genre Magazine scientifique Réalisation Variable, voir liste Scénario … Wikipédia en Français
Liste Des Émissions C'est Pas Sorcier — Liste des émissions de C est pas sorcier Liste des titres des émissions C est pas sorcier. On énumère plus de 450 émissions au total. Sommaire 1 La Terre et l univers 1.1 Faune 1.2 Géographie et géologie … Wikipédia en Français
Liste des emissions C'est pas sorcier — Liste des émissions de C est pas sorcier Liste des titres des émissions C est pas sorcier. On énumère plus de 450 émissions au total. Sommaire 1 La Terre et l univers 1.1 Faune 1.2 Géographie et géologie … Wikipédia en Français
Liste des émissions "C'est pas sorcier" — Liste des émissions de C est pas sorcier Liste des titres des émissions C est pas sorcier. On énumère plus de 450 émissions au total. Sommaire 1 La Terre et l univers 1.1 Faune 1.2 Géographie et géologie … Wikipédia en Français