Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

on+n'en+a+pas+parlé

  • 1 pas

    nm.inv.
    1. qadam, odim; loc. revenir sur ses pas orqasiga qaytmoq
    2. faux pas toyish, toyib ketish, qoqilish, qoqilib ketish; fig. xato, xato ish, xatolik
    3. iz; des pas dans la neige qordagi izlar
    4. qadam; c'est à deux pas d'ici bu yerdan ikki qadam
    5. qadam; qadam qo‘yish, qadamlash, yurish; allonger, ralentir le pas qadamini tezlatmoq, sekinlatmoq; loc. j'y vais de ce pas men ketdim (kutgani vaqtim yo‘q); au pas qadamlab, qadam tashlab; aller, avancer au pas qadam tashlab yurmoq, qadam tashlab bormoq; au pas de gymnastique, au pas de course yugurib, chopib; mil. marcher au pas baravar qadam tashlamoq; loc. mettre qqn. au pas birovni bo‘ysundirmoq, jilovlamoq
    6. pa (raqsda); esquisser un pas de tango tango pasini qilmoq; pas de deux pa-de-de
    7. yurish, qadam tashlash (hayvon)
    8. o‘ tish; loc. prendre le pas sur qqn. biron kishidan o‘tib ketmoq; céder le pas à qqn. biror kishini oldinga o‘tkazib yubormoq
    9. tor o‘tish joyi; géog. bo‘g‘oz; franchir le pas bo‘g‘ izdan o‘ tmoq; le pas de Calais Pa de Kale bo‘g‘ozi
    10. loc. se tirer, sortir d'un mauvais pas og‘ir, mushkul sharoitdan qutulmoq, chiqmoq
    11. le pas de la porte ostona; loc. pas de porte savdo fondiga kirish uchun arendatorga to‘lanadigan badal
    12. techn. qadam (biror mexanizm yoki detalning muayyan yo‘nalishda siljish masofasi); un pas de vis burama mixning bir aylanishdagi harakati.
    adv.
    1. fe'lning inkori: je ne parle pas men gapirmayapman; je ne vous ai pas vu men sizni ko‘rmadim; il espère ne pas le rencontrer u uni uchratmaslikka umid qiladi; il n'est pas encore arrivé u hali kelmadi; ce n'est pas tellement difficile bu shunchalik qiyin emas; loc. ce n'est pas que ce n'est pas qu'il ait peur, mais bu uning qo‘rqqanidan emas, balki
    2. qisqartma (javob, undov); non pas yo‘q; pas de chance! omad kelmadi! pourquoi pas? nima uchun yo‘q, nega shunday bo‘lmasin? ils viennent ou pas? ular kelishadimi yoki yo‘q? pas un hech biri; il est paresseux comme pas un u hammasidan ham dangasaroq
    3. une femme pas sérieuse jiddiy bo‘lmagan xotin
    4. fam. pleure pas! yig‘ lama! on sait pas bilmayman; on ose pas jur'at qilolmayman; je veux pas xohlamayman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pas

  • 2 aussi

    I adj.
    1. ham; lui aussi aime la musique u ham musiqani sevadi; bonne nuit! – vous aussi! xayrli tun! – sizga ham!
    2. shuningdek, shu bilan birga, ham; yana tag‘in; qo‘shimcha ravishda, qo‘shimcha qilib; il parle anglais et aussi allemand inglizcha gapiradi, shuningdek, nemischa ham; il ne suffit pas d'écouter, il faut aussi parler eshitish yetarli emas, gapirish ham kerak
    3. aussi … que (qiyoslashda); xuddi -day, -dek; qancha … bo‘lsa, shuncha; bir xil; singari, kabi; elle est aussi jolie que votre fille u sizning qizingiz singari chiroyli; il parle aussi bien le français que son camarade u o‘rtog‘i kabi fransuzchani yaxshi gapiradi; il est aussi habile qu'intelligent u qancha epchil bo‘ lsa, shuncha aqllidir
    4. (qiyoslanayotgan ikkinchi bo‘lak tushib qolsa) shunday, shunday ham, shu darajada; shu qadar; shunchalik, unchalik; comment un homme aussi intelligent a-t-il pu agir ainsi? qanday qilib shunchalik aqlli kishi bunday qilishi mumkin?
    II conj. shuning uchun, shu sababli; nous avons déjà étudié ce livre, aussi ne vous en parlerai-je pas biz bu kitobni allaqachon o‘rganib bo‘ldik, shuning uchun men sizga u haqda boshqa gapirmayman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aussi

  • 3 pour

    I conj.
    1. uchun, evaziga, o‘rniga; je l'ai eu pour rien, pour une bouchée de pain men buni arzimagan narsa evaziga, bir tishlam non evaziga oldim; fam. pour pas un rond suv tekinga; il en a été pour son argent, pour ses frais. u ikki qo‘lini burniga tiqib qolaverdi; prendre, dire un mot pour un autre bir so‘zning o‘rniga boshqa birini olmoq, ishlatmoq; elle l'a pris pour son frère. u uni o‘zining akasi deb o‘ylayapti; dans un an, jour pour jour bir yildan so‘ng, kun-bakun; elle lui ressemblait trait pour trait. u unga aynan o‘xshaydi, u uning huddi o‘zi
    2. mourir pour mourir, autant que ce soit de mort subite. o‘lmoq kerak, hattoki bu kutilmagan o‘lim bo‘lsa ham
    3. uchun, sifatida; avoir la liberté pour principe prinsip uchun ozodlikka ega bo‘lmoq; prendre pour époux kuyovlikka olmoq; avoir M. Durand pour professeur janobi Duranni o‘ziga o‘qituvchilikka olmoq; il les a pour élèves ular uning o‘quvchilari; elle passe pour folle. uni ahmoq deb hisoblashadi; pour le moins eng kamida, hech bo‘lmaganda; loc.fam. pour de bon tufayli, sababli; fam. pour de vrai haqiqatda, aslida
    4. o‘rniga, uchun; payer pour qqn. biror kishi uchun, o‘rniga to‘lamoq
    5. loc. en tout et pour tout faqatgina, yolg‘izgina
    6. pour moi, je pense que men esa, men o‘ylaymanki; pour ma part o‘z tomonimdan, men esa; pour ce qui est de -ga kelsak, -ga kelganda, -ning haqida; pour un artiste, c'est un artiste! mana sizga artist!
    7. biror kishiga kelganda, uchun; elle est tout pour moi. u mening bor-yo‘g‘im; ce n'est un secret pour personne. bu hech kim uchun sir emas
    8. partir pour le Japon Yaponiyaga jo‘namoq; les voyageurs pour Lyon Lionga ketayotgan sayohatchilar
    9. c'est pour ce soir. bu shu kecha uchun; pour six mois olti oyga; pour le moment shu zahotiyoq; pour quand? qachonga? pour dans huit jours bir haftaga; fam. alors c'est pour aujourd'hui ou pour demain? xo‘sh bugunmi, ertagami? pour une fois, pour cette fois je te pardonne bir safar, bu safar men seni kechiraman; pour le coup bu safar
    10. c'est pour vous bu sizga, siz uchun; film pour adultes kattalar uchun film; ellipt.fam. c'est fait pour bu shuning uchun ataylab qilingan; médicament pour la grippe gripga qarshi dori; s'est pour son bien bu o‘zining foydasi uchun; pour le cas où holda, -ga (-ka, -qa); nisbatan; sa haine pour lui. unga nafrati; tant mieux, tant pis pour lui o‘ziga yaxshi, o‘ziga yomon; prier pour qqn. birov uchun duo qilmoq; chacun pour soi har kim o‘ziga; être pour tarafdori bo‘lmoq; je suis pour cette décision. men bu qaror tarafdoriman; je suis pour men tarafdorman
    11. pour +inf biror narsa qilish uchun; faire l'impossible pour réussir erishish uchun iloji yo‘q narsani qilmoq; travailler pour vivre yashash uchun ishlamoq; pour quoi faire? nima qilish uchun? loc.fam. ce n'est pas pour dire, mais il a du culot. gap yo‘q, u haqiqatdan ham yuzsiz; c'est pour rire bu kulish uchun
    12. pour que uchun; il faudra du temps pour que cela réussisse. bunga erishish uchun vaqt kerak; iron. c'est ça, laisse ton portemonnaie sur la table pour qu'on te le vole! xuddi shunday, karmoningni stol ustida qoldir, uni o‘g‘irlab ketishsin! pour que … ne pas masin deb; il ferma les fenêtres pour que la chaleur ne sorte pas. Issiq chiqib ketmasin deb, u derazalarni yopti
    13. pour son malheur, il a cédé. o‘zining boshiga balo qilib u yon berdi; pour réussir il a besoin d'être plus sûr de lui muvaffaqiyat qozonish uchun u o‘ziga yana ham ishonganroq bo‘lishi kerak; ce projet n'est pas pour me déplaire bu reja menga yoqmasligi uchun emas
    14. assez trop … pour que -sin deb, uchun, -sin uchun yetarli, ortiqcha; j'ai assez insisté pour qu'il vienne. men uni kelsin deb juda harakat qildim. il faut, il suffit … pour que uchun kerak, yetarli; il suffit que j'en parle pour que ça n'arrive pas. buning yuz bermasligi uchun mening bu haqda gapirishimning o‘ziyoq kifoya
    15. sababli, tufayli; on l'admire pour ses qualités uning yaxshi sifatlari uchun uni hurmat qiladilar; il a été puni pour ses mensonges. u yolg‘onchiligi uchun jazo olgan edi; pour un oui, pour un non. har qanday holda; pour sa peine o‘zining boshiga; pour quoi? pour quelle raison? nega? nima sababdan? le magasin est fermé pour cause de maladie. kasallik sababli magazin yopiq; et pour cause! yaqqol sabablarga ko‘ra!
    16. il a été puni pour avoir menti. aldaganligi uchun u jazolanadi
    17. litt. agar-ki, bo‘lsa ham, qaramay; pour intelligent qu'il soit, il ne réussira pas sans travail. dono bo‘lsa ham u mehnatsiz erisholmaydi; pour peu que ozgina, agar-ki ozgina bo‘lsa; pour autant que imkoni, iloji boricha
    18. pour être riche, ils n'en sont pas plus heureux (en sont-ils plus heureux) boy bo‘lishlariga qaramay, ular bundan umuman baxtli emas
    II nm.inv. passer, considérer le pour et le contre yaxshi va yomon tomonlarini taroziga solib ko‘rmoq, ko‘rib chiqmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pour

  • 4 moi

    I pron.pers. kishilik olmoshi, urg‘uli, birinchi shaxs, birlik, har ikki rod uchun, gapiruvchi yoki yozuvchi shaxsni bildiradi men; regarde-moi menga qara; donnez-la-moi uni menga bering; regardez-moi ça! mana bunga qarab qo‘ying! moi, je le trouve sympathique men esa, men uni yoqimtoy deb hisoblayman; moi, faire cela? men buni qilay? qui est là? – moi kim u? – men; mon avocat et moi sommes de cet avis mening advokatim va men shu fikrdamiz; il nous a invités, ma femme et moi u bizlarni taklif qildi, xotinim va meni; plus, moins que moi mendan ko‘ra ko‘proq, ozroq; ne faites pas comme moi menday qilmang; moi qui men (aynan men); moi qui vous parle men sizga gapiryapman; c'est moi bu men; c'est moi qui vous le dis buni sizga aytayotgan bu menman; avec moi, chez moi men bilan, menikida; l'idée n'est pas de moi fikr mendan chiqqan emas; un ami de moi et de mon frère mening va akamning do‘stlaridan biri; pour moi mening uchun; elle est tout pour moi u mening uchun hamma narsa; pour moi, selon moi, d'après moi, il est fou menimcha u jinni; quant à moi men uchun, menga kelsak, menga qolsa; de vous à moi siz va mening oramizda; loc. moi-même men o‘zim; je ferais le travail moi-même bu ishni men o‘zim qilaman; moi seul yolg‘iz o‘zim; c'est moi seul qui suis responsable men yolg‘iz o‘zim javobgarman; moi aussi men ham; j'aimerais bien y aller – moi aussi men u yerga borishni juda xohlar edim – men ham; moi non plus men esa yo‘q; je n'aimerais y pas aller – moi non plus men u yerga borishni xohlamas edim – men ham; plais. je t'aime. moi non plus men seni sevaman; men esa yo‘q
    II nm.inv.
    1. men (shaxs)
    2. o‘zligim; notre vrai moi bizning haqiqiy o‘zligimiz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > moi

  • 5 accepter

    vt.
    1. qabul qilmoq; accepter une invitation taklifni qabul qilmoq; accepter la bataille jangga kirmoq
    2. rozi bo‘ lmoq, rozilik bildirmoq; accepter un contrat shartnomaga rozi bo‘lmoq, ko‘nmoq
    3. ko‘nikmoq, tan bermoq; accepter son sort taqdiriga tan bermoq
    4. accepter de +inf rozi bo‘lmoq
    5. accepter que, chidamoq, bardosh bermoq, toqat qilmoq; Je n'accepte pas qu'on me parle sur ce ton men bilan bunday ohangda gaplashishlariga toqat qilolmayman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > accepter

  • 6 pays

    nm.inv.
    1. mamlakat, davlat; pays étrangers xorijiy mamlakatlar; pays amis do‘st davlatlar; pays voisins qo‘shni davlatlar; les pays du tiers monde qo‘shilmagan davlatlar
    2. tomon, taraf, yurt, o‘lka; yoq, joy; il n'est pas du pays u bu tomonlik emas; vin de pays mahalliy vino; produits du pays mahalliy yer mahsuli; le pays de Caux Ko o‘lkasi (normandiyada)
    3. yurt, o‘lka (shu yurt, shu o‘lka odamlari); tout le pays en a parlé butun o‘lka bu haqda gapirdi
    4. le pays de qqn. son pays o‘z vatani, yurti; mourir pour son pays o‘z vatani uchun jon bermoq; avoir le mal du pays o‘z yurtini sog‘inmoq
    5. le pays de qqch. biror narsaning vatani, yurti, o‘lkasi (biror narsaga boy joy); la France est le pays des fromages Fransiya pishloqlar vatani
    6. yurt, o‘lka, joy, yer; les pays tempérés mo‘tadil iqlimli o‘lkalar; le pays plat tekislik; voir du pays yurtni tomosha qilmoq, sayohat qilmoq; loc. pays de cocagne jannat-monand yer
    7. shaharcha, qishloq, yer, joy; il habite un petit pays u bir ovloq qishloqda yashaydi.
    -payse
    n.fam. hamqishloq, hamyurt, vatandosh; c'est ma payse, nous sommes nés dans le même village bu mening hamqishlog‘im, biz bir qishloqda tug‘ilganmiz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pays

  • 7 seul

    -seule
    I adj.
    1. yolg‘iz, bir o‘zi; il vit seul u yolg‘iz yashaydi; parler tout seul o‘ziga-o‘zi gapirmoq; être seul avec qqn. biror kishi bilan yolg‘iz qolmoq; il faut que je te parle seul, à seul men sening o‘zingga aytishim kerak; être tout seul au monde dunyoda butunlay yolg‘iz bo‘lmoq
    2. yolg‘iz, yakkayu-yagona; il est seul de son espèce u o‘z sohasida yakkayuyagona
    3. yolg‘iz, hamrohsiz; il y avait à la table deux femmes seules stolda ikkita hamrohsiz xotin o‘ tirar edi; loc. faire cavalier seul bir o‘zi harakat qilmoq
    4. yolg‘iz, bitta, yagona; c'est ma seule joie bu mening yolg‘iz quvonchim; il n'y avait plus une seule place bir dona ham joy qolmagan edi; c'est le seul avantage bu yagona ustunlik
    II adv.
    1. yolg‘iz, faqat; lui seul en est capable bunga faqat ugina qodir
    2. yolg‘iz, bir o‘zi, boshqalarning yordamisiz; je pourrais le faire seul, tout seul buni men bir o‘zim qilolardim; débrouille-toi toute seule! o‘zing bir ilojini top! cela ira tout seul buning o‘zi ketaveradi
    III n. bir kishi, bir narsa; par la volonté d'un seul bir kishining xohishi bilan; un seul de ses livres m'a plu uning kitoblaridan bittasi menga yoqdi; tu n'es pas le seul à penser ainsi bunday o‘ylaydigan bitta sen emas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > seul

  • 8 surveiller

    I vt.
    1. nazorat qilmoq; il nous surveille de près u bizni qattiq nazorat qilyapti; liberté surveillée shartli qamoq jazosi
    2. qarab, kuzatib, nazorat qilib turmoq
    3. e'tibor bermoq, ehtiyot bo‘lmoq; elle surveille sa ligne u o‘ziga e' tibor beradi (semirib ketishdan qo‘rqadi); surveillez votre langue! tilingizga qarab gapiring!
    II se surveiller vpr. o‘ziga e' tibor bermoq; il ne se surveille pas assez quand il parle u gapirayotganda nima deyotganiga uncha e'tibor bermaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > surveiller

См. также в других словарях:

  • pas — Pas, Tantost est nom m. et signifie proprement ores une enjambée ou simple, contenant deux pieds et demy, ou Geometrique contenant cinq pieds, à quatre paulmes pour pied, Passus. Duquel mot il vient par apocope. Ores improprement quelconque… …   Thresor de la langue françoyse

  • pas — 1. pas [ pa ] n. m. • 1080; en pas que « aussitôt que » 980; lat. passus I ♦ UN, DES PAS. 1 ♦ (1080) Action de faire passer l appui du corps d un pied à l autre, dans la marche. Faire un pas en avant, en arrière (⇒ recul) , sur le côté. Avancer,… …   Encyclopédie Universelle

  • parlé — parlé, ée [ parle ] adj. • 1798; de parler ♦ Qui se réalise par la parole. ⇒ oral. Langue parlée et langue écrite. Connaissance de l anglais parlé. Ling. Chaîne parlée : suite de mots, de phrases du discours. Journal parlé : nouvelles… …   Encyclopédie Universelle

  • Parle avec elle — Données clés Titre original Hable con ella Réalisation Pedro Almodóvar Scénario Pedro Almodóvar Acteurs principaux Javier Cámara Darío Grandinetti Leonor Watli …   Wikipédia en Français

  • Parle avec lui — Épisode de Dr House Parle avec lui Titre original Dying changes everything Épisode Saison 5 Épisode 1 Scénariste(s) David Shore, Eli Attie Réalisateur …   Wikipédia en Français

  • Parle-leur de batailles, de rois et d'éléphants — Vue de la mosquée Sainte Sophie Auteur Mathias Enard …   Wikipédia en Français

  • pas — 1. (pâ ; l s se lie : un pâ z allongé) s. m. 1°   Action de mettre un pied devant l autre pour marcher. 2°   Pas, en termes d escrime. 3°   Les premiers pas. 4°   Faux pas. 5°   Pas, en termes de danse. 6°   Pas, en termes militaires. 7°   Pas,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Pas facile — Album par Johnny Hallyday Pays  France Sortie 21 septembre 1981 …   Wikipédia en Français

  • Pas de cote (sport de combat) — Pas de côté (sport de combat) Un pas de côté, (en anglais, side step), dans les sports de combat, est un placement du corps hors de l’axe d’attaque adverse par déplacement d’un ou de deux appuis. Certains spécialistes parlent également de… …   Wikipédia en Français

  • Pas de côté (en sports de combat) — Pas de côté (sport de combat) Un pas de côté, (en anglais, side step), dans les sports de combat, est un placement du corps hors de l’axe d’attaque adverse par déplacement d’un ou de deux appuis. Certains spécialistes parlent également de… …   Wikipédia en Français

  • Parlé Calédonien — Français de Nouvelle Calédonie Le français de Nouvelle Calédonie, ou parler calédonien ou caldoche, diffère du français de France ou de la Métropole aussi bien par son accent que par ses emprunts à la mosaïque ethnique composant la société néo… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»