Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

on+his+face

  • 1 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) έκφραση, βλέμμα
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) έκφραση
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) εκδήλωση
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) αίσθημα

    English-Greek dictionary > expression

  • 2 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) πάνω από
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) πάνω από,στην άλλη πλευρά
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) πάνω σε
    4) (across: You find people like him all over the world.) παντού,απ'άκρη σ'άκρη
    5) (about: a quarrel over money.) για
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) μέσω
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) με το πέρασμα
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) στη διάρκεια
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) τελειωμένος
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) (στο κρίκετ) σειρά έξι βολών
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Greek dictionary > over

  • 3 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) τοποθετώ,βάζω,αφήνω
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) στρώνω(τραπέζι)
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ορίζω
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) αναθέτω/δίνω
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) προκαλώ,βάζω,κάνω
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) δύω,βασιλεύω
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) πήζω,δένω
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ρυθμίζω
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) φιξάρω
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) δένω
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) ανατάσσω,βάζω στη θέση του
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) καθορισμένος,σταθερός
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) αποφασισμένος
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) εσκεμμένος
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) σταθερός,μόνιμος
    5) (not changing or developing: set ideas.) στερεότυπος,αμετακίνητος
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) δεμένος,διακοσμημένος
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) σύνολο,σειρά
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) δέκτης,συσκευή
    3) (a group of people: the musical set.) κύκλος
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) χτένισμα,φιξάρισμα
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) σκηνικό/χώρος γυρίσματος
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) παρτίδα,σετ
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Greek dictionary > set

  • 4 Screen

    subs.
    P προκάλυμμα, τό, παραφράγματα, τα, P. and V. πρόβλημα, τό.
    met., cloak: P. προκάλυμμα, τό, παραπέτασμα, τό.
    Pretext, excuse: P. and V. πρόσχημα, τό, πρόβλημα, τό.
    Defence: P. and V. πρόβλημα, τό; see Defence.
    ——————
    v. trans.
    Put as a screen in front: P. and V. προκαλύπτεσθαί (τί τινος or P. τι πρό τινος).
    Hide: P. and V. κρύπτειν, ποκρύπτειν, Ar. and V. καλύπτειν, V. συγκαλύπτειν (rare P.), ἀμπέχειν, ἀμπίσχειν, συναμπέχειν; see Hide.
    Defend: P. and V. προστατεῖν (gen.), προΐστασθαι (gen.).
    Protect: P. and V. φυλάσσειν; see Protect.
    Cloak: met., P. and V. ποστέλλεσθαι, P. ἐπηλυγάζεσθαι, V. περιστέλλειν (or mid.); see Cloak.
    ( We saw) the king himself holding his hand over his face to screen his eyes: V. ἄνακτα δʼ αὐτὸν ὀμμάτων ἐπίσκιον χεῖρʼ ἀντέχοντα κρατός (Soph., O.C. 1650).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Screen

  • 5 Shade

    subs.
    P. and V. σκιά, ἡ.
    Darkness, gloom: P. and V. σκότος, ὁ or τό, see Darkness.
    Covering: P. στέγασμα, τό.
    Phantom: P. and V. φάσμα, τό, εἴδωλον, τό, εἰκών, ἡ. φάντασμα, τό, V. σκιά, ἡ, ὄψις, ἡ, δόκησις, ἡ.
    The shades, the under-world: P. and V. οἱ κτω, οἱ κτωθεν, V. οἱ νέρτεροι, οἱ ἐνέρτεροι, οἱ κατ χθονός; see Dead.
    The land of shades: P. and V. ᾍδης, ὁ.
    In the shade, adj.: P. ἐπίσκιος, V. κατάσκιος; see Shady.
    Throw into the shade, eclipse, v.: met., P. and V. περφέρειν (gen.), προὔχειν (gen.); see surpass.
    Bring down, humble: P. and V. καθαιρεῖν.
    ——————
    v. trans.
    Overshadow: P. and V. συσκιάζειν, P. ἐπισκοτεῖν (dat.), V. σκιάζειν, σκοτοῦν (pass. used in Plat.).
    ( We saw) the king himself holding his hand before his face to shade his eyes: ἄνακτα δʼ αὐτὸν ὀμμάτων ἐπίσκιον χεῖρʼ ἀντέχοντα κρατός (Soph., O.C. 1650).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Shade

  • 6 pale

    [peil] 1. adjective
    1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) χλωμός,ωχρός
    2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) ανοιχτός,ξεπλυμένος
    2. verb
    (to become pale: She paled at the bad news.) χλωμιάζω,ωχριώ

    English-Greek dictionary > pale

  • 7 agonised

    adjective (showing agony: He had an agonized expression on his face as he lost the match.) πονεμένος

    English-Greek dictionary > agonised

  • 8 agonized

    adjective (showing agony: He had an agonized expression on his face as he lost the match.) πονεμένος

    English-Greek dictionary > agonized

  • 9 animate

    1. ['ænimeit] verb
    (to make lively: Joy animated his face.) ζωντανεύω
    2. [-mət] adjective
    (living.) ζωντανός
    - animation

    English-Greek dictionary > animate

  • 10 aspect

    ['æspekt]
    1) (a part of something to be thought about: We must consider every aspect of the problem.) πλευρά, διάσταση
    2) (a side of a building etc or the direction it faces in.) πλευρά
    3) (look or appearance: His face had a frightening aspect.) όψη

    English-Greek dictionary > aspect

  • 11 cloud

    1.
    1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.) σύννεφο
    2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) σύννεφο
    3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) σύννεφο
    2. verb
    1) ((often with over) to become cloudy: The sky clouded over and it began to rain.) συννεφιάζω
    2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) θολώνω
    3) (to (cause to) become gloomy or troubled: His face clouded at the unhappy news.) σκοτεινιάζω
    - cloudy
    - cloudburst
    - under a cloud

    English-Greek dictionary > cloud

  • 12 contort

    [kən'to:t]
    (to twist or turn violently: His face was contorted with pain.) συστρέφω
    - contortionist

    English-Greek dictionary > contort

  • 13 drawn

    1) ((of curtains) pulled together or closed: The curtains were drawn, although it was still daylight.) τραβηγμένος
    2) ((of a game etc) neither won nor lost: a drawn match.) ισόπαλος
    3) ((of a blade etc) pulled out of its sheath: a drawn sword.) τραβηγμένος,έξω από τη θήκη
    4) ((of a person) strained and tired: His face was pale and drawn.) κατά(βε)βλημένος

    English-Greek dictionary > drawn

  • 14 perspiration

    [pə:spi-]
    noun (the moisture lost when perspiring: The perspiration was running down his face.) ιδρώτας

    English-Greek dictionary > perspiration

  • 15 purposeful

    adjective (having a definite purpose: with a purposeful look on his face.) αποφασιστικός

    English-Greek dictionary > purposeful

  • 16 scar

    1. noun
    (the mark that is left by a wound or sore: a scar on the arm where the dog bit him.) σημάδι,ουλή
    2. verb
    (to mark with a scar: He recovered from the accident but his face was badly scarred.) σημαδεύω

    English-Greek dictionary > scar

  • 17 spasm

    ['spæzəm]
    (a sudden uncontrollable jerking of the muscles: A spasm of pain twisted his face for a moment.) σπασμός

    English-Greek dictionary > spasm

  • 18 unnerve

    (to make someone feel nervous or discouraged: The look on his face unnerved her.) ταράζω, αναστατώνω

    English-Greek dictionary > unnerve

  • 19 wistful

    ['wistful]
    (thoughtful and rather sad, (as if) longing for something with little hope: The dog looked into the butcher's window with a wistful expression on his face.) συλλογισμένος, μελαγχολικός
    - wistfulness

    English-Greek dictionary > wistful

  • 20 Smile

    v. intrans.
    Ar. and P. μειδιᾶν, P. ὑπογελᾶν (Plat.).
    Laugh: P. and V. γελᾶν.
    Smile at: P. and V. γελᾶν ἐπ (dat.); see laugh at.
    Smile upon: Ar. and P. ἐπιγελᾶν (dat.), P. and V. προσγελᾶν (acc.) (Plat. also Ar.).
    met., when fortune smiles: V. ὅταν δʼ ὁ δαίμων εὐροῇ (Æsch., Pers. 601).
    Smile upon, help forward: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν.
    Be friendly to: P. and V. εὐνοεῖν (dat.).
    ——————
    subs.
    Laugh: P. and V. γέλως, ὁ, V. γέλασμα, τό.
    With a broad smile on his face: P. πάνυ μειδιάσας τῷ προσώπῳ (Plat., Euthy. 275E).
    met., favour: P. and V. εὔνοια, ἡ, εὐμένεια, ἡ, V. πρευμένεια, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Smile

См. также в других словарях:

  • cut his face — injured his face, wounded his face; was wounded on the face, was injured on the face …   English contemporary dictionary

  • washed his face — cleaned his face, rinsed his face …   English contemporary dictionary

  • whats-his-face — a pronoun substitute used for one whose name you either cannot remember, or do not want to. I ll never forget whats his face …   Dictionary of american slang

  • whats-his-face — a pronoun substitute used for one whose name you either cannot remember, or do not want to. I ll never forget whats his face …   Dictionary of american slang

  • I Just Want to See His Face — Infobox Song Name = I Just Want to See His Face Artist = The Rolling Stones Album = Exile on Main St. Released= May 12, 1972 track no = 13 Recorded = December 1971 March 1972 Genre = Rock Length = 2:53s Writer = Jagger/Richards Label = Rolling… …   Wikipedia

  • The Boy Who Lost His Face — Infobox Book | name = The Boy Who Lost His Face title orig = translator = image caption = author = Louis Sachar illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Children s novel publisher = Alfred A. Knopf… …   Wikipedia

  • The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth, and Other Stories — infobox Book | name = The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth, and Other Stories image caption = Dust jacket from first edition author = Roger Zelazny cover artist = Peggy Barnett country = United States language = English series = genre =… …   Wikipedia

  • The doors of his face, the lamp of his mouth, and other stories — Recueil de nouvelles de Roger Zelazny publié en 1971 par Avon Books. Il contient: Les portes de son visage, les lampes de sa bouche (The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth, 1965), prix Nebula de la Novellette Les clés de décembre (The Keys …   Wikipédia en Français

  • what’s his face — AND what’s his name n. omeone whose name has been forgotten; someone whose name is being avoided. □ Was what’s his name there? I never can remember his name. □ I can’t remember what’s his face’s name either …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • The Doors of His Face, The Lamp Of His Mouth, and Other Stories — Recueil de nouvelles de Roger Zelazny publié en 1971 par Avon Books. Il contient: Les portes de son visage, les lampes de sa bouche (The Doors of His Face, The Lamps of His Mouth, 1965), prix Nebula de la Novellette Clefs de décembre (The Keys to …   Wikipédia en Français

  • what's-his-face — what is his name, I cannot remember his name    Nobody can park here, not even old what s his face the judge …   English idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»