-
21 wife
noun(pl. wives)1) жена; to take to wife взять в жены, жениться2) obsolete женщина; old wives' tales бабьи сплетни, бабушкины сказкиall the world and his wife joc. все причисляющие себя к избранному обществу* * *(n) жена* * ** * *[ waɪf] n. жена, женщина* * *дружинаженаженитьсяженщинасупруга* * *мн. - wives 1) жена 2) устар. женщина 3) сленг пассивный партнер в гомосексуальной паре -
22 wife
wife [waɪf] n (pl wives)1) жена́;to have ( или to take) to wife уст. взять в жёны, жени́ться
2) уст. же́нщина;old wives' tales ба́бьи спле́тни, ба́бушкины ска́зки
-
23 wife
[waɪf]n(pl wives) дружи́на, жі́нкаto take to wife — одружи́тися
old wives' tales — бабу́сині казочки́
-
24 wife
[waɪf]сущ.; мн. wives1) жена, супругаabused / battered wife — жена, подвергшаяся жестокому обращению (со стороны мужа); жена, подвергшаяся избиению
ex-wife, former wife — бывшая жена
to desert / leave one's wife — уйти от жены, бросить жену
to take to wife — взять в жёны, жениться
He had two children by his first wife. — У него двое детей от первого брака.
2) уст. бабка, старухаold wives' tales — бабьи сплетни, бабушкины сказки
3) сниж. пассивный партнёр в гомосексуальной паре••all the world and his wife брит.; австрал.; шутл. — толпа народу, огромное скопление людей
-
25 tale
teil1) (a story: He told me the tale of his travels.) fortelling, historie2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) skrøne; løgnhistoriesubst. \/teɪl\/1) beretning, historie, saga, fortelling2) løgn(historie)3) sladderhistorie, ondsinnet prat4) (gammeldags, \/poetisk) antall, sum5) ( gammeldags) regning, opptellingknow how to tell the tale vite hvordan man skal få sagt detold wives' tales kjerringprat, kjerringsnakk, ammestuehistorier, overtrotell a tale fortelle en historie si en hel deltell a different tale fortelle noe annet ( overført) peke i en annen retningtell its own tale tale for seg selvtell tales (out of school) fare med løgn og fanteri, sladre, fare med sladdertell the tale ( hverdagslig) komme med en fantastisk\/rørende historie• sadly, he wasn't alive to tell the talethereby hangs a tale det er en (spesiell) historie knyttet til det -
26 Tale
subs.P. and V. λόγος, ὁ, μῦθος, ὁ.Legend: P. and V. λόγος, ὁ, μῦθος, ὁ, φήμη, ἡ, V. αἶνος, ὁ.Account, number: P. and V. ἄριθμος, ὁ, πλῆθος, τό.Full tale: P. and V. πλήρωμα, τό.Tell tales: use Ar. and P. συκοφαντεῖν.Old wives' tales: P. γραῶν ὕθλος, ὁ (Plat., Theaet. 176B).If the vote condemns you, you will soon tell another tale: V. εἴ σε μάρψει ψῆφος ἄλλʼ ἐρεῖς τάχα (Æsch., Eum. 597).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tale
-
27 tale
[teil] n պատմվածք, պատմություն. thrilling/ amusing tale կլանող, հրապու րիչ/զվարճա լի պատմություն, old wives’ tales պա ռա վական հեքիաթներ. tell tales հեքիաթ պատմել. փխբ. ստեր փչել. make up a tale պատմություն հորինել. fairy tale հեքիաթ -
28 бабий
-
29 бабьи
-
30 байка
I жен.;
текст. baize, (thick) flannelette II жен. (выдумка) fairy-tale, fable;
мн. тж. old wives' talesbaize;
flannel -
31 байка II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > байка II
-
32 wife
-
33 tush
I [tʌʃ] межд.; уст.; шутл.ну!; ну-ну; да ну!; фу! (восклицание, выражающее упрёк, нетерпение, недоверие или неодобрение)II [tʌʃ] сущ.; мн. tushes, tushies; амер.; разг.Tush, these are trifles and mere old wives' tales! — Да ну! Всё это сущие пустяки и бабьи суеверия!
зад, задницаIII [tʌʃ] сущ.а) клык (лошади, собаки и т. п.)б) бивень ( индийского слона) -
34 Apostrophe
Апостроф ( ') используется в английском языке для нескольких целей:can't = cannot
it's = it is / it has
3) Апостроф часто ставится перед окончанием множественного числа -s у слов, которые обычно не изменяются по числам, и букв, а также у слов, выраженных цифрами, и сокращенийAll these men, in reflective moments, struggled with if's and but's — Все эти люди, в моменты размышлений, боролись с "если" и "но"
There are two m's, two t's and two e's in the word "committee" — В слове "committee" два "m", два "t" и два "e"
-
35 Wife
subs.P. and V. γυνή, ἡ, Ar. and V. ἄλοχος, ἡ V. σύνευνος, ἡ, ἄκοιτις, ἡ, σύλλεκτρος, ἡ, εὖνις, ἡ, δάμαρ, ἡ, συνευνέτις, ἡ, συνάορος, ἡ, ὁμευνέτις, ἡ, συζυγός, ἡ, εὐνάτειρα, ἡ, εὐνήτρια, ἡ.Take to wife, v trans.: P. λαμβάνειν; see Marry.Have to wife: P. and V. ἔχειν (Thuc. 2, 29, Dem. 949; Eur., I. A. 701).Old wives' tales: P. γραῶν ὕθλος, ὁ (Plat., Theaet. 176B); see also Nonsense.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wife
-
36 tale
-
37 tale
teɪl сущ.
1) рассказ;
сказка to concoct a tale ≈ придумать, состряпать рассказ to make up a tale ≈ сочинить сказку to narrate a tale, to tell a tale ≈ рассказать сказку absorbing tale exciting tale fascinating tale gripping tale fairy tale fanciful tale hair-raising tale harrowing tale shocking tale folk tale tall tale Syn: story, narrative
2) часто мн. басни, россказни
3) сплетня Syn: gossip, tittle-tattle рассказ;
история;
повесть - stirring * волнующий рассказ - romantic * романтическая история - the Winter's T. Зимняя сказка (пьеса Шекспира) - folk *s былины - *s of the court of King Arthur рассказы рыцарей круглого стола Короля Артура;
рассказы о Короле Артуре - there's a * that... существует предание, что... - to tell smb. the tale of one's adventures рассказать кому-л. о своих приключениях свидетельство - his drawn face told the * of his sufferings его изможденное лицо говорило о пережитом - that tells its own * это говорит само за себя;
после этого никаких других доказательств не требуется часто pl слухи, россказни;
(разговорное) сплетни, выдумки;
враки, сказки;
ложь - it's only a * это всего лишь разговоры - this is the * that's going about вот что об этом рассказывают, вот какие слухи ходят об этом - I've heard some pretty *s about you мне кое-что о тебе порассказали - he told me a * он солгал мне - I've heard that * before эту байку я уже слышал - *s lose nothing in the telling( красивая) выдумка не становится хуже от повторения что-л. несуществующее, фикция - if it were not for them the town would have been a mere * если бы не они, от города остались бы одни воспоминания (тк. в ед. ч.) (устаревшее) счет, перечисление;
число;
сумма, список, совокупность - by * на счет, поштучно - to sell smth. by * or by the weight продавать что-л. поштучно или на вес - the * is complete все на месте, все в сборе - the * of dead and wounded число убитых и раненых - the yearly * сумма за год - the * of traits совокупность черт( характера) > a Canterbury *, a * of a tub, old wives' /travellers'/ *s выдумки, басни, бабушкины сказки, бабьи сплетни, охотничьи рассказы, небылицы > to tell the * рассказывать о несчастьях > he lived to tell the * есть живой свидетель этих( трагических) событий > to tell /to bring, to carry/ *s раззванивать( что-л., о чем-л.), разглашать секреты;
сплетничать, разносить сплетни > to tell *s out of school разбалтывать чьи-л. секреты;
выносить сор из избы;
ябедничать, наушничать, доносить > to hold /to make, to give, to tell/ no * of smth. не придавать чему-л. значения > thereby hangs a * об этом есть что порассказать > his * is told его песенка спета, с ним все кончено an old wives' ~ неправдоподобная история, бабьи сказки tale (часто pl) выдумки, россказни ~ рассказ;
повесть;
a twice told tale старая история ~ сплетня;
to tell tales сплетничать;
to tell tales out of school = выносить сор из избы ~ уст. счет, число;
количество;
the tale is complete все в сборе;
Canterbury tale вымысел, сказки, басни ~ уст. счет, число;
количество;
the tale is complete все в сборе;
Canterbury tale вымысел, сказки, басни ~ сплетня;
to tell tales сплетничать;
to tell tales out of school = выносить сор из избы ~ сплетня;
to tell tales сплетничать;
to tell tales out of school = выносить сор из избы ~ рассказ;
повесть;
a twice told tale старая история -
38 tale
1. n1) оповідання; повість; розповідь, історія2) (тж pl) плітка; побрехенька, вигадка; брехня3) фікція; щось неіснуюче4) число; кількість; перелікthe tale is complete — усі на місці, усі зібралися
5) сума, сукупність; список6) категоріяa Canterbury tale — вигадка, казка, байка
a tale of a tub, old travellers' (wives') tales — сон рябої кобили
to tell tales out of school — а) розбовкувати чиїсь таємниці; виносити сміття з хати; б) ябедничати, нашіптувати
2. vвідраховувати; роздавати поштучно* * *I [teil] n1) розповідь; історія; повістьthe Winter's Tale — Зимова казка (п'єса Шекспір; свідчення)
that tells its own tale — це говорить саме за себе, після цього ніяких інших доказів не потрібно
2) часто pl чутка, вигадкиit's only a tale — це усього лише розмови; розм. плітки, вигадки; брехня, казки; неправда
3) щось неіснуюче, фікція4) тк.; sing; icт. рахунок, перерахування; числоby tale — на рахунок, поштучно
the tale of dead and wounded — число убитих, поранених; сума, список, сукупність
a Canterbury tale, a tale of a tub, old wives' /travellers є tales — вигадки, байки, бабусині казочки, жіночі плітки, мисливські розповіді, небилиці
he lived to tell the tale = — є живий свідок цих ( трагічних) подій
to tell /to bring, to carry/ tales — розголошувати секрети; брехати, розносити плітки
to tell tales out or school — розбовтувати чиїсь секрети; = виносити сміття з хати; оббріхувати, навушничати, доносити
II [`tuːlei] n; бот.to hold /to make, to give, to tell/ no tale of smth — не додавати чомусь значення
очерет (Scirpus gen.) -
39 tale
noun* * *[teil]1) (a story: He told me the tale of his travels.) die Geschichte2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) das Märchen* * *[teɪl]nfairy \tale Märchen nt\tale of woe Leidensgeschichte ftall \tales Lügenmärchen pl, Lügengeschichten plto tell \tales (tell on sb) petzen, SCHWEIZ a. rätschen pej fam; ( dated: tell lies) Märchen erzählen3.▶ dead men tell no \tales Tote reden nicht* * *[teɪl]n1) Geschichte f; (LITER) Erzählung fhe had quite a tale to tell — er hatte einiges zu erzählen, der hatte vielleicht was zu erzählen (inf)
at least he lived to tell the tale — zumindest hat er die Sache überlebt
thereby hangs a tale —
I've heard a fine tale about you (iro) — von dir hört man ja schöne Geschichten!
2)to +dat ); ( datedto tell tales — petzen (inf) (
to tell tales out of school (inf) — aus der Schule plaudern
to tell tales about sb — jdn verpetzen (inf) (to bei)
* * *tale [teıl] s1. Erzählung f, Bericht m:it tells its own tale fig es spricht für sich selbst2. Erzählung f, Geschichte f:thereby hangs a tale damit ist eine Geschichte verknüpft; → academic.ru/51573/old_wives%E2%80%99_tale">old wives’ tale3. Sage f, Märchen n:pitch a tale umg (s)ein Garn spinnen4. Lüge(ngeschichte) f, Märchen n5. Klatschgeschichte f:6. obs oder poet (An-, Gesamt)Zahl f* * *noun* * *n.Fabel -n f.Geschichte f. -
40 tale
[teıl] n1. 1) рассказ; история; повестьtales of the court of King Arthur - рассказы рыцарей круглого стола Короля Артура; рассказы о Короле Артуре
there's a tale that... - существует предание, что...
to tell smb. the tale of one's adventures - рассказать кому-л. о своих приключениях
2) свидетельствоhis drawn face told the tale of his sufferings - его измождённое лицо говорило о пережитом
that tells its own tale - это говорит само за себя, после этого никаких других доказательств не требуется
2. часто pl1) слухи, россказниthis is the tale that's going about - вот что об этом рассказывают, вот какие слухи ходят об этом
2) разг. сплетни, выдумки; враки, сказки; ложьtales lose nothing in the telling - (красивая) выдумка не становится хуже от повторения
3. что-л. несуществующее, фикцияif it were not for them the town would have been a mere tale - если бы не они, от города остались бы одни воспоминания
1) счёт, перечисление; числоby tale - на счёт, поштучно
to sell smth. by tale or by weight - продавать что-л. поштучно или на вес
the tale is complete - все на месте, все в сборе
2) сумма, список, совокупность♢
a Canterbury tale, a tale of a tub, old wives' /travellers'/ tales - выдумки, басни, бабушкины сказки, бабьи сплетни, охотничьи рассказы, небылицыhe lived to tell the tale - ≅ есть живой свидетель этих (трагических) событий
to tell /to bring, to carry/ tales - раззванивать (что-л., о чём-л.), разглашать секреты; сплетничать, разносить сплетни
to tell tales out of school - а) разбалтывать чьи-л. секреты; ≅ выносить сор из избы; б) ябедничать, наушничать, доносить
to hold /to make, to live, to tell/ no tale of smth. - не придавать чему-л. значения
his tale is told - его песенка спета, с ним всё кончено
См. также в других словарях:
Old Wives Tales — may refer to: Old wives tales, sayings of popular wisdom (usually incorrect) passed down from generation to generation. Old Wives Tales, an EP by Joy Electric. This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
Old Wives Tales (extended play) — Old Wives Tales EP by Joy Electric Released October, 1996 … Wikipedia
old wives' tales — superstitious stories, superstitious beliefs … English contemporary dictionary
old wives' tale — old wives tales N COUNT An old wives tale is a traditional belief which is incorrect. Ann Bradley dispels the old wives tales and gives the medical facts … English dictionary
Old wives' tale — For the English novel, see The Old Wives Tale. An old wives tale is a type of urban legend, similar to a proverb, which is generally passed down by old wives to a younger generation. Such tales usually consist of superstition, folklore or… … Wikipedia
old wives' tale — noun a bit of lore passed on by word of mouth (Freq. 1) • Hypernyms: ↑lore, ↑traditional knowledge * * * a traditional belief, story, or idea that is often of a superstitious nature. [1670 80] * * * old wives tale 1. A superstitious or misleading … Useful english dictionary
old wives' tale — UK / US noun [countable] Word forms old wives tale : singular old wives tale plural old wives tales a traditional belief that many people think is wrong or silly because there is no scientific proof of it … English dictionary
old wives fables — folk tales … English contemporary dictionary
Tales from the Expat Harem — infobox Book | name = Tales from the Expat Harem: Foreign Women in Modern Turkey title orig = translator = image caption = Fourth Turkish edition cover author = Anastasia M. Ashman and Jennifer Eaton Gökmen illustrator = cover artist = country =… … Wikipedia
old wife — noun (plural old wives) Etymology: Middle English : a prattling old woman : gossip a mishmash of old wives tales J.N.Leonard … Useful english dictionary
Tales from the Crypt (comics) — Tales from the Crypt Cover to Tales from the Crypt #24. Art by Al Feldstein. Publication information Publisher … Wikipedia