-
21 попасть пальцем в небо
• ПОПАДАТЬ/ПОПАСТЬ ПАЛЬЦЕМ В НЕБО coll, usu. humor or iron[VP; subj: human; usu. pfv past]=====⇒ to give an answer, make a supposition etc that turns out to be incorrect, erroneous, absurd etc:- X was (way) out in left field.♦ [Почтмейстер:] А что думаю? война с турками будет. [Аммос Фёдорович:] В одно слово! я сам то же думал. [Городничий:] Да, оба пальцем в небо попали! (Гоголь 4). [Postmaster:] What do I think? Why, there's going to be a war with the Tiirks. [A.F.:] Just what I said! I thought the same myself. [Mayor:] And both wide of the mark (4c).Большой русско-английский фразеологический словарь > попасть пальцем в небо
-
22 старт
1. blast offвзлетать; отрывать; старт — blast off
стартовать, взять старт — to get off the mark
2. blast-off3. startфальстарт; сорванный старт — false start
Антонимический ряд: -
23 без промедления
1) General subject: on the spot, on the word, promptly, quick off the mark, with the word, wasted no time2) Colloquial: on the double3) American: pronto4) Law: without delay5) Diplomatic term: on short notice6) Psychology: immediately7) Literature: without a moment's delay8) Makarov: off like a shot, right off the bat -
24 ты попал пальцем в небо
Colloquial: you are right off the mark, you are way off the markУниверсальный русско-английский словарь > ты попал пальцем в небо
-
25 брать старт
-
26 вырулит на предварительный старт
1. taxy to the holding pointместо ожидания; предварительный старт — holding position
стартовать, взять старт — to get off the mark
2. taxying to the holding pointАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > вырулит на предварительный старт
-
27 вырулит на старт
1. taxy to the takeoff position2. taxying to the takeoff positionстартовать, взять старт — to get off the mark
место ожидания; предварительный старт — holding position
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > вырулит на старт
-
28 выруливать на предварительный старт
1. taxy to the holding pointстартовать, взять старт — to get off the mark
место ожидания; предварительный старт — holding position
2. taxying to the holding pointАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > выруливать на предварительный старт
-
29 выруливать на старт
1. taxy to the takeoff positionстартовать, взять старт — to get off the mark
место ожидания; предварительный старт — holding position
2. taxying to the takeoff positionАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > выруливать на старт
-
30 не терять времени даром
1) General subject: not let the grass grow under one's feet, be quick off the mark2) Jargon: get off the dime3) Education: not waste any time (Don't waste any time waiting for the mail carrier - your cheques won't be coming until the strike is over.)Универсальный русско-английский словарь > не терять времени даром
-
31 тянувший с ответом
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > тянувший с ответом
-
32 тотчас
1) General subject: anon, directly, forthwith, immediately, in graith, instantly, now, offhand, on the instant, quick off the mark, right away, straightway, therewithal, this moment, therewith, right then (if in the past tense), right there and then (if in the past; wordy)2) Medicine: statim3) Colloquial: straight away4) American: on a dime5) French: tout de suite6) Obsolete: incontinent7) Poetical language: brief8) Latin: instanter9) Mathematics: at once10) Religion: by and by11) Jargon: bang off12) Makarov: in an instant, incontinently -
33 недалёкий
1. near, not far off; ( короткий) short2. ( близкий по времени) nearв недалёком прошлом — not long ago, in recent times, in the recent past
в недалёком будущем — in the near, или not distant, future
3. ( глуповатый) none too clever, dull-witted, not bright♢
он недалёк от истины — he is very near the truth, he is not far off the mark -
34 недалёкий
1) ( о расстоянии) near, not far off; ( короткий) shortнедалёкое путеше́ствие — short journey
на недалёком расстоя́нии — at a short distance
2) ( близкий по времени) nearв недалёком про́шлом — not long ago, in recent times, in the recent past
в недалёком бу́дущем — in the near / not-so-distant future
3) ( глуповатый) none too clever, dull-witted, not bright••он недалёк от и́стины — he is very near the truth, he is not far off the mark
-
35 мешкать
1) General subject: defer, delay, dilly-dally, dillydally, hold off, hover, linger, loiter, muddle about, procrastinate, saunter, dawdle, dally, be slow off the mark2) Colloquial: dilly dally3) Ironical: take time4) Literal: hang fire5) Bookish: tarry6) Australian slang: mooch7) Jargon: blow off8) Makarov: hold back, to dilly-dally9) Taboo: bunny-fuck -
36 недалекий
(недалёкий)прил.1) near(by), close; short; not far (off)он недалек от истины — he is very near the truth, he is not far off the mark
2) ( близкий по времени)recent; near3) ( глуповатый)dull(-witted), stupid; not bright -
37 промедление
-
38 не относящийся к делу
irrelevant имя прилагательное:unpointed (без знаков препинания, плоский, неостроумный, не относящийся к делу, неотточенный, тупой)inconsequential (несущественный, непоследовательный, незначительный, неуместный, несвязный, не относящийся к делу)словосочетание: имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > не относящийся к делу
-
39 невпопад
inopportunely; inappropriately; malapropos; off the pointСинонимический ряд:некстати (проч.) не к месту; некстати; неуместно; ни к селу ни к городу -
40 отсутствие сигнала ответа
сигнал "ответ станции" — dial tone
Русско-английский словарь по информационным технологиям > отсутствие сигнала ответа
См. также в других словарях:
off the mark — adjective Inaccurate; not correct or appropriate. His answers are consistently off the mark. None of them quite make sense … Wiktionary
The Mark, Tom, and Travis Show: The Enema Strikes Back — Album par Blink 182 Sortie 7 novembre 2000 Enregistrement 4 novembre 1999 au Bill Graham Civic Auditorium à San Francisco et le 5 novembre 1999 à l Universal Amphitheatre à Uni … Wikipédia en Français
The Mark, Tom, and Travis Show (The Enema Strikes Back) — The Mark, Tom, and Travis Show: The Enema Strikes Back The Mark, Tom, and Travis Show: The Enema Strikes Back Album par Blink 182 Sortie 7 novembre 2000 Enregistrement 4 novembre 1999 au Bill Graham Civic Auditorium à San Francisco et le 5… … Wikipédia en Français
The mark, tom, and travis show: the enema strikes back — Album par Blink 182 Sortie 7 novembre 2000 Enregistrement 4 novembre 1999 au Bill Graham Civic Auditorium à San Francisco et le 5 novembre 1999 à l Universal Amphitheatre à Uni … Wikipédia en Français
The Mark, Tom and Travis Show (The Enema Strikes Back!) — Live album by Blink 182 … Wikipedia
The Mark — The Mark, Tom, and Travis Show: The Enema Strikes Back The Mark, Tom, and Travis Show: The Enema Strikes Back Концертный Альбом Blink 182 … Википедия
The Mark, Tom, and Travis Show: The Enema Strikes Back — Концертный ал … Википедия
The Mark — The Mark, Tom, and Travis Show: The Enema Strikes Back Saltar a navegación, búsqueda The Mark, Tom and Travis Show (The Enema Strikes Back) Álbum en directo de blink 182 Publicación 7 de noviembre de 2000 … Wikipedia Español
The Mark Steel Lectures — are a series of radio and television programmes. Written and delivered by Mark Steel, each scripted lecture presents persuasive, yet witty, arguments for the importance of a historical figure. The lectures were originally broadcast on BBC Radio 4 … Wikipedia
Off the Hook (Xscape album) — Off the Hook Studio album by Xscape Released July 18, 1995 … Wikipedia
The Mark of the Assassin — is a 1998 spy fiction novel by Daniel Silva. Plot summary: An airliner is blown out in the sky off Long Island and the perpetrator is found dead near crash site with three bullets to the face. The Islamic terrorist organization Sword of Gaza is… … Wikipedia