-
1 курс today
см. курс дняРусско-французский финансово-экономическому словарь > курс today
-
2 вырубка и сжигание леса как метод увеличения сельскохозяйственных площадей
вырубка и сжигание леса как метод увеличения сельскохозяйственных площадей
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
slash and burn culture
A traditional farming system that has been used by generations of farmers in tropical forests and the savannah of north and east Africa. It is known to be an ecologically sound form of cultivation, and because the soil is poor in tropical rain forests it is a sustainable method of farming. It is still practised today, primarily in the developing countries. Small areas of bush or forests are cleared and the smaller trees burned. This unlocks the nutrients in the vegetation and gives the soil fertilizer that is easily taken up by plants. A few years later the soil is degraded and the farmer moves on to do the same at another site. The original ground is left fallow for anything up to 20 years so that the forest can regenerate. With the growth in population and in the subsequent need for more farming land to produce food, the method is increasingly being used today to clear large areas of tropical forests for cattle ranching, and in most cases the ground is not left fallow for long enough and, with modern mechanized farming systems, not enough tree stumps or suitable habitats for plant life are left to start the regeneration process. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вырубка и сжигание леса как метод увеличения сельскохозяйственных площадей
-
3 курс
мcours, taux; (ценных бумаг тж) prixпо курсу в... — au cours de...
котироваться по курсу в... — être coté au cours de...
переводить по курсу — convertir au cours de...
рассчитывать по курсу — calculer au cours de...
учитываться по курсу — s'escompter au cours de...
поддерживать курс — soutenir le cours, maintenir le cours
официально установленный валютный курс — = официальный валютный курс (taux de) change officiel
- курс аутрайтвалютный курс, установленный ЦБ России — taux de change de la Banque de Russie
- курс биржи
- курс выкупа
- курс выпуска
- курс дня
- курс доллара
- курс интервенции
- курс кассовых сделок
- курс на день исполнения сделки
- курс на момент закрытия
- курс на момент открытия
- курс облигаций
- курс операций по депорту
- курс первой сделки дня
- курс пересчёта
- курс покупателя
- курс по паритету
- курс по кассовым сделкам
- курс по сделкам на срок
- курс по сделкам с премией
- курс при закрытии
- по курсу при закрытии
- курс при открытии
- по курсу при открытии
- курс продавца
- курс рубля
- курс спот
- курс срочной сделки
- курс стеллажной сделки
- курс твёрдой сделки
- курс телеграфного перевода
- курс франка
- курс ценных бумаг
- биржевой курс
- валютный курс
- корректировать валютный курс
- по текущему валютному курсу
- взвешенный валютный курс
- гибкий валютный курс
- двойной валютный курс
- местный валютный курс
- множественные валютные курсы
- объявленный валютный курс
- операционный валютный курс
- официальный валютный курс
- плавающий валютный курс
- ползучий валютный курс
- расчётный валютный курс
- регулируемый валютный курс
- твёрдый валютный курс
- текущий валютный курс
- фактический валютный курс
- центральный валютный курс
- вздутый курс
- вексельный курс
- внебиржевой курс
- выгодный курс
- выкупной курс
- двойной курс
- единый курс
- завышенный курс
- устанавливать завышенный курс
- заключительный курс
- заниженный курс
- устанавливать заниженный курс
- индикативный курс
- колеблющийся курс
- компенсационный курс
- лимитный курс
- льготный курс
- максимальный курс
- минимальный курс
- наивысший курс
- наилучший курс
- продавать по наилучшему курсу
- наименьший курс
- неустойчивый курс
- номинальный курс
- нынешний курс
- обменный курс
- единый обменный курс
- принудительный обменный курс
- скользящий обменный курс
- стабильный обменный курс
- текущий обменный курс
- курс, основанный на...
- официальный курс
- паритетный курс
- плавающий курс
- повышающийся курс
- предыдущий курс
- принудительный курс
- расчётный курс
- рекордный курс
- рыночный курс
- скорректированный курс
- сложившийся курс
- снижающийся курс
- согласованный курс
- справочный курс
- средний курс
- срочный курс
- стабильный курс
- твёрдый курс
- текущий курс
- курс today
- устойчивый курс
- учётный курс
- фактический курс
- фиксированный курс
- фиктивный курс
- чековый курс
- эмиссионный курс
- экономический курс -
4 оптимизация
оптимизация
Процесс отыскания варианта, соответствующего критерию оптимальности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
оптимизация
1. Процесс нахождения экстремума функции, т.е. выбор наилучшего варианта из множества возможных, процесс выработки оптимальных решений; 2. Процесс приведения системы в наилучшее (оптимальное) состояние. Иначе говоря, первое определение трактует термин «О.» как факт выработки и принятия оптимального решения (в широком смысле этих слов); мы выясняем, какое состояние изучаемой системы будет наилучшим с точки зрения предъявляемых к ней требований (критерия оптимальности) и рассматриваем такое состояние как цель. В этом смысле применяется также термин «субоптимизация» в случаях, когда отыскивается оптимум по какому-либо одному критерию из нескольких в векторной задаче оптимизации (см. Оптимальность по Парето, Векторная оптимизация). Второе определение имеет в виду процесс выполнения этого решения: т.е. перевод системы от существующего к искомому оптимальному состоянию. В зависимости от вида используемых критериев оптимальности (целевых функций или функционалов) и ограничений модели (множества допустимых решений) различают скалярную О., векторную О., мно¬гокритериальную О., стохастическую О (см. Стохастическое программирование), гладкую и негладкую (см. Гладкая функция), дискретную и непрерывную (см. Дискретность, Непрерывность), выпуклую и вогнутую (см. Выпуклость, вогнутость) и др. Численные методы О., т.е. методы построения алгоритмов нахождения оп¬тимальных значений целевых функций и соответствующих точек области допустимых значений — развитой отдел современной вычислительной математики. См. Оптимальная задача.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент
The quest for the optimumВопрос оптимизацииThroughout the history of industry, there has been one factor that has spurred on progress more than any other. That factor is productivity. From the invention of the first pump to advanced computer-based optimization methods, the key to the success of new ideas was that they permitted more to be achieved with less. This meant that consumers could, over time and measured in real terms, afford to buy more with less money. Luxuries restricted to a tiny minority not much more than a generation ago are now available to almost everybody in developed countries, with many developing countries rapidly catching up.На протяжении всей истории промышленности существует один фактор, подстегивающий ее развитие сильнее всего. Он называется «производительность». Начиная с изобретения первого насоса и заканчивая передовыми методами компьютерной оптимизации, успех новых идей зависел от того, позволяют ли они добиться большего результата меньшими усилиями. На языке потребителей это значит, что они всегда хотят купить больше, а заплатить меньше. Меньше чем поколение назад, многие предметы считались роскошью и были доступны лишь немногим. Сейчас в развитых странах, число которых быстро увеличивается, подобное может позволить себе почти каждый.With industry and consumers expecting the trend towards higher productivity to continue, engineering companies are faced with the challenge of identifying and realizing further optimization potential. The solution often lies in taking a step back and looking at the bigger picture. Rather than optimizing every step individually, many modern optimization techniques look at a process as a whole, and sometimes even beyond it. They can, for example, take into account factors such as the volatility of fuel quality and price, the performance of maintenance and service practices or even improved data tracking and handling. All this would not be possible without the advanced processing capability of modern computer and control systems, able to handle numerous variables over large domains, and so solve optimization problems that would otherwise remain intractable.На фоне общей заинтересованности в дальнейшем росте производительности, машиностроительные и проектировочные компании сталкиваются с необходимостью определения и реализации возможностей по оптимизации своей деятельности. Для того чтобы найти решение, часто нужно сделать шаг назад, поскольку большое видится на расстоянии. И поэтому вместо того, чтобы оптимизировать каждый этап производства по отдельности, многие современные решения охватывают процесс целиком, а иногда и выходят за его пределы. Например, они могут учитывать такие факторы, как изменение качества и цены топлива, результативность ремонта и обслуживания, и даже возможности по сбору и обработке данных. Все это невозможно без использования мощных современных компьютеров и систем управления, способных оперировать множеством переменных, связанных с крупномасштабными объектами, и решать проблемы оптимизации, которые другим способом решить нереально.Whether through a stunning example of how to improve the rolling of metal, or in a more general overview of progress in optimization algorithms, this edition of ABB Review brings you closer to the challenges and successes of real world computer-based optimization tasks. But it is not in optimization and solving alone that information technology is making a difference: Who would have thought 10 years ago, that a technician would today be able to diagnose equipment and advise on maintenance without even visiting the factory? ABB’s Remote Service makes this possible. In another article, ABB Review shows how the company is reducing paperwork while at the same time leveraging quality control through the computer-based tracking of production. And if you believed that so-called “Internet communities” were just about fun, you will be surprised to read how a spin-off of this idea is already leveraging production efficiency in real terms. Devices are able to form “social networks” and so facilitate maintenance.Рассказывая об ошеломляющем примере того, как был усовершенствован процесс прокатки металла, или давая общий обзор развития алгоритмов оптимизации, этот выпуск АББ Ревю знакомит вас с практическими задачами и достигнутыми успехами оптимизации на основе компьютерных технологий. Но информационные технологии способны не только оптимизировать процесс производства. Кто бы мог представить 10 лет назад, что сервисный специалист может диагностировать производственное оборудование и давать рекомендации по его обслуживанию, не выходя из офиса? Это стало возможно с пакетом Remote Service от АББ. В другой статье этого номера АББ Ревю рассказывается о том, как компания смогла уменьшить бумажный документооборот и одновременно повысить качество управления с помощью компьютерного контроля производства. Если вы считаете, что так называемые «интернет-сообщества» служат только для развлечения,то очень удивитесь, узнав, что на основе этой идеи можно реально повысить производительность. Формирование «социальной сети» из автоматов значительно облегчает их обслуживание.This edition of ABB Review also features several stories of service and consulting successes, demonstrating how ABB’s expertise has helped customers achieve higher levels of productivity. In a more fundamental look at the question of what reliability is really about, a thought-provoking analysis sets out to find the definition of that term that makes the greatest difference to overall production.В этом номере АББ Ревю есть несколько статей, рассказывающих об успешных решениях по организации дистанционного сервиса и консультирования. Из них видно, как опыт АББ помогает нашим заказчикам повысить производительность своих предприятий. Углубленные размышления о самой природе термина «надежность» приводят к парадоксальным выводам, способным в корне изменить представления об оптимизации производства.Robots have often been called “the extended arm of man.” They are continuously advancing productivity by meeting ever-tightening demands on precision and efficiency. This edition of ABB Review dedicates two articles to robots.Робот – это могучее «продолжение» человеческой руки. Применение роботов способствует постоянному повышению производительности, поскольку они отвечают самым строгим требованиям точности и эффективности. Две статьи в этом номере АББ Ревю посвящены роботам.Further technological breakthroughs discussed in this issue look at how ABB is keeping water clean or enabling gas to be shipped more efficiently.Говоря о других технологических достижениях, обсуждаемых на страницах журнала, следует упомянуть о том, как компания АББ обеспечивает чистоту воды, а также более эффективную перевозку сжиженного газа морским транспортом.The publication of this edition of ABB Review is timed to coincide with ABB Automation and Power World 2009, one of the company’s greatest customer events. Readers visiting this event will doubtlessly recognize many technologies and products that have been covered in this and recent editions of the journal. Among the new products ABB is launching at the event is a caliper permitting the flatness of paper to be measured optically. We are proud to carry a report on this product on the very day of its launch.Публикация этого номера АББ Ревю совпала по времени с крупнейшей конференцией для наших заказчиков «ABB Automation and Power World 2009». Читатели, посетившие ее, смогли воочию увидеть многие технологии и изделия, описанные в этом и предыдущих выпусках журнала. Среди новинок, представленных АББ на этой конференции, был датчик, позволяющий измерять толщину бумаги оптическим способом. Мы рады сообщить, что сегодня он готов к выпуску.Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > оптимизация
См. также в других словарях:
Today (Australian TV program) — Today Today logo Also known as The Today Show Genre Morning television Directed by … Wikipedia
Today (программа) — Today Жанр новости, ток шоу … Википедия
Today (BBC Radio 4) — Today Logo Other names Today programme Genre News, current events, and factual Running time Weekdays: 06.00 09.00 Saturday … Wikipedia
Today programme — Today , sometimes referred to as the Today programme to avoid ambiguity, is BBC Radio 4 s long running early morning news and current affairs programme, which is now broadcast from 6am to 9am from Monday to Friday and from 7am to 9am on Saturdays … Wikipedia
Today’s Zaman — Beschreibung türkische Tageszeitung Verlag Feza Gazetecilik A.Ş … Deutsch Wikipedia
Today Was a Fairytale — «Today Was a Fairytale» Сингл Тейлор Свифт … Википедия
Today on the Bay — ( [http://www.todayonthebay.com at www.todayonthebay.com] ) is a free, internet based open news and community information source serving the Houston Galveston metropolitan areas. This online publication is produced by KJB Media, a privately held… … Wikipedia
Today, Tomorrow And Forever — Бокс сет Элвиса Пресли Дата выпуска 25 июня 2002 Зап … Википедия
Today (NBC) — Today, allgemein als The Today Show bezeichnet, ist eine US amerikanische Fernsehsendung, in welcher Nachrichten, Informationen und Gespräche (v.a. Interviews) in Form eines morgendlichen Magazins auf dem Fernsehsender NBC der National… … Deutsch Wikipedia
Today (programa de televisión) — Today Título The Today Show Género Talk Show noticias Creado por Sylvester L. Weaver, Jr. Presentado por Edición de días de semana Matt Lauer Natalie Morales Ann Curry Al Roker Savannah Guthrie Hoda Kotb Kattie Lee Gifford Edic … Wikipedia Español
Today Today — Genre Satire Running time 150 minutes Country Australia Languages English Home station Triple J … Wikipedia
Перевод: с русского на французский
с французского на русский- С французского на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Казахский
- Немецкий
- Персидский
- Французский