Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

of+equal+length

  • 101 गव्यूतम् _gavyūtam _तिः _tiḥ

    गव्यूतम् तिः f.
    1 A measure of length nearly equal to two miles or one Krośa.
    -2 A measure of distance equal to two Krośas; Bhāg.5.21.19.
    -3 A pasture- ground, pasturage.

    Sanskrit-English dictionary > गव्यूतम् _gavyūtam _तिः _tiḥ

  • 102 루드

    n. rood, English unit of length equal to approximately 7 yards, British unit of area equal to approximately 1/4 acre

    Korean-English dictionary > 루드

  • 103 равно или больше

    Равно или больше
     Elongated vessels have a ratio length to diameter equal to or greater than 2.
     If it is equal to or greater than the target value set by the off-line process planning, it is considered "good".
     For metals the term So/p is often as large as or larger than a.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > равно или больше

  • 104 gleich

    gleich [ʼglaiç] adj
    der/ die/das \gleiche wie.. the same... as you;
    zwei mal zwei [ist] \gleich vier two times two is [or equals] four;
    der/ die/das G\gleiche/die G\gleichen the same [one/ones];
    \gleiche Dreiecke congruent triangles;
    G\gleiches mit G\gleichem vergelten to pay like with like, to give tit for tat (sl)
    \gleiche Rechte/ Pflichten equal rights/responsibilities;
    in \gleicher [o auf die \gleiche] Weise in the same way;
    zur \gleichen Zeit at the same time;
    \gleich alt the same age;
    \gleich groß/ lang equal in [or the same] size/length;
    \gleich schwer equally heavy, the same weight;
    mit etw dat \gleich bedeutend sein to be synonymous with sth; ( so gut wie) to be tantamount to sth;
    \gleich bezahlt werden to be paid the same, to receive the same pay;
    \gleich gelagert comparable;
    \gleich gesinnt [o denkend] like-minded, of like minds;
    \gleich gestimmte Seelen kindred spirits [or souls];
    \gleich lautend identical;
    \gleich teuer equally expensive;
    ein Gleiches tun ( iron) ( geh) to do the same
    der/ die/das G\gleiche [...] wie the same [...] as;
    es ist immer das [ewig] G\gleiche it's always the same [old thing];
    [sich dat] \gleich bleiben to stay [or remain] the same [or unchanged];
    \gleich bleibend gut consistent[ly] good;
    aufs G\gleiche hinauslaufen [o hinauskommen] it comes [or boils] down [or amounts] to the same thing
    jdm \gleich sein to not care, to be all the same to sb;
    ganz \gleich wer/was [...] no matter who/what [...]
    WENDUNGEN:
    G\gleich und G\gleich gesellt sich gern ( sich gern) birds of a feather flock together ( prov)
    1) (sofort, bald) just, straightaway, in a minute;
    bis \gleich! see you then! [or later!]; ( sofort) see you in a minute! [or moment!];
    ich komme \gleich! I'm just coming!, I'll be right there!;
    habe ich es nicht \gleich gesagt! what did I tell you?;
    warum nicht \gleich so? why didn't you say/do that in the first place?;
    \gleich danach [o darauf] soon afterward[s];
    ( sofort) right away, straight [or right] afterward[s];
    \gleich jetzt [right] now;
    \gleich heute/ morgen [first thing] today/tomorrow;
    \gleich nach dem Frühstück right [or straight] after breakfast
    2) ( unmittelbar daneben/ danach) immediately, right;
    \gleich als [o nachdem] ... as soon as...;
    \gleich daneben right beside [or next to] it;
    \gleich danach just [or immediately] after it
    3) ( zugleich) at once [or the same time];
    sie kaufte sich \gleich zwei Paar she bought two pairs!
    1) in Aussagesätzen ( emph) just as well;
    du brauchst deswegen nicht \gleich zu weinen there's no need to start crying because of that
    2) in Fragesätzen ( noch) again;
    wie war doch \gleich Ihr Name? what was your name again?
    präp +dat (geh: wie) like

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > gleich

  • 105 tasata

    yks.nom. tasata; yks.gen. tasaan; yks.part. tasasi; yks.ill. tasaisi; mon.gen. tasatkoon; mon.part. tasannut; mon.ill. tasattiin
    balance (verb)
    distribute evenly (verb)
    divide equally (verb)
    divide evenly (verb)
    divide into equal parts (verb)
    even (verb)
    level (verb)
    share (verb)
    * * *
    • trim
    • even
    • grind
    • justify
    • level
    • neutralize
    • round off
    • equalize
    • stroke
    • even out
    • share
    • divide into equal parts
    • go shares
    • divide evenly
    • divide equally
    • cut to length
    • compensate
    • balance
    • dose

    Suomi-Englanti sanakirja > tasata

  • 106 стерадиан

    стерадиан; Ср
    Teлeсный угoл с вeршинoй в цeнтрe сфeры, вырeзaющий нa пoвeрхнoсти сфeры плoщaдь, рaвную плoщaди квaдрaтa сo стoрoнoй, рaвнoй рaдиусу сфeры.
    steradian; sr
    The solid angle which, having its vertex in the centre of a sphere, cuts off an area of the surface of the sphere equal to that of a square with sides of length equal to the radius of the sphere.
    (AN 5)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > стерадиан

  • 107 Ср

    стерадиан; Ср
    Teлeсный угoл с вeршинoй в цeнтрe сфeры, вырeзaющий нa пoвeрхнoсти сфeры плoщaдь, рaвную плoщaди квaдрaтa сo стoрoнoй, рaвнoй рaдиусу сфeры.
    steradian; sr
    The solid angle which, having its vertex in the centre of a sphere, cuts off an area of the surface of the sphere equal to that of a square with sides of length equal to the radius of the sphere.
    (AN 5)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > Ср

  • 108 square

    [skweə]
    1. noun
    1) a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.
    مُرَبَّع
    2) something in the shape of this.
    شَكْل مُرَبَّع
    3) an open place in a town, with the buildings round it.
    مَيْدان
    4) the resulting number when a number is multiplied by itself:

    3 ˣ 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.

    مُرَيَّع العَدَد
    2. adjective
    1) having the shape of a square or right angle:

    He has a short, square body / a square chin.

    مُرَبَّع الشَّكْل
    2) (of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc:

    If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?

    Their scores are (all) square (= equal).

    مُتَوازِن، مُتَعادِل
    3) measuring a particular amount on all four sides:

    This piece of wood is two metres square.

    تَرْبيعي
    4) old-fashioned:

    square ideas about clothes.

    قَديم، طِراز عَتيق
    3. adverb
    1) at right angles, or in a square shape:

    The carpet is not cut square with the corner.

    بِشَكلٍ مُرَبَّع
    2) firmly and directly:

    She hit him square on the point of the chin.

    بالضَّبْط، مُباشَرَةً
    4. verb
    1) to give a square shape to or make square.
    يُرَبِّع، يُعْطي شَكلا مُرَبَّعا
    2) to settle, pay etc (an account, debt etc):

    I must square my account with you.

    يُسَوِّي حِسابا
    3) to (cause to) fit or agree:

    His story doesn't square with the facts.

    يَتَناسَب، يَتَوافَق
    4) to multiply a number by itself:

    Two squared is four.

    يُرَبِّع العَدَد

    Arabic-English dictionary > square

  • 109 ὁμαλός

    Grammatical information: adj.
    Meaning: `equal, level, smooth' (ι 327).
    Other forms: ὁμαλής `id.' (Pl., X., Arist.; innovation, Schwyzer 513).
    Compounds: As 2. member e.g. in ἀν-ώμαλος `unequal' (IA.; comp. length.).
    Derivatives: ὁμαλ-ότης, - ητος f. `equality, even surface' (Pl., Arist.), - εύς m. `leveller' (who levels the bottom of the acker, pap. IIIa; Mayser I: 3, 15). Denominative Verbs: 1. ὁμαλ-ίζω, also w. δι-, ἐξ- a.o., `to level, to balance' (X., Arist.) with ὁμαλ-ισμός m. `levelling' (LXX, S.E.), - ιξις f. `levelling' (Delph., Didyma, - ιστῆρες m. pl. `instruments for levelling' ( Gloss.), - ιστρον H.; hardky to λίστρον. 2. ὁμαλ-ύνω, also w. δι-, προ-, συν-, `to make equal, to make level' (Hp., Pl., Arist.; Fraenkel Denom. 36f.) with - υντικός `equational' (Gal.). 3. *ἀν-ομαλ-όω in ἀνομάλω-σις f. `equalisation' (Arist.).
    Origin: IE [Indo-European] [902] * somh₂(e)lo- `level, smooth'
    Etymology: Identical with Lat. similis `similar' (if - lis \< - los) in formation; in any case with o -ablaut from the l-stem in Lat. semel `once', Goth. simle `one time' = `once' etc.; beside it an n-stem in Germ., e.g. OWNo. saman `together etc.' (Benveniste Origines 43). Arm. amol `harnessed pair of cows' (Adontz Mél. Boisacq 1, 10) must remain far for its meaning, cf. Dumézil BSL 39, 241 f.
    Page in Frisk: 2,384

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὁμαλός

  • 110 voet

    [lichaamsdeel; deel van een kous] foot
    [onderste gedeelte] foot base
    [versvoet; lengtemaat] foot
    [grondslag] footing; terms meervoud
    [afdruksel] footprint
    voorbeelden:
    1   op blote voeten barefoot
         figuurlijkop staande voet at once, on the spot; met betrekking tot verleden ook then and there
         figuurlijkiemand op staande voet ontslaan dismiss someone on the spot
         figuurlijkiemand op vrije voeten stellen set someone free
         figuurlijkergens (vaste) voet krijgen gain a (firm) foothold somewhere, obtain a firm footing
         de voeten vegen wipe one's feet
         figuurlijkiemand de voet dwars zetten put a spoke in someone's wheel, thwart/frustrate someone
         aan iemands voeten liggen ook figuurlijk lie at someone's feet
         voet aan wal zetten set foot ashore
         figuurlijkdat heeft heel wat voeten in de aarde that'll take some doing
         onder de voet gelopen worden be trampled (underfoot); figuurlijk be overrun
         iemand op de voet volgen follow in someone's footsteps
         figuurlijkde gebeurtenissen/de ontwikkelingen op de voet volgen bijhouden keep (a close) track of events/developments
         te voet gaan walk, go on foot
         beeldende kunsteen portret ten voeten uit a full-length portrait
         figuurlijkdat is hem ten voeten uit that's (so) typical of him
         figuurlijkzich uit de voeten maken take to one's heels
         nog goed uit de voeten kunnen still be steady on one's legs
         figuurlijkmet iets uit de voeten kunnen be able to do something with something
         iemand iets voor de voeten gooien figuurlijk throw something in someone's face
         voor de voet(en) weg off-hand
         iemand voor de voeten lopen figuurlijk hamper someone, get under someone's feet
         voet(je) voor voet(je) step by step
         de zieke kan geen voet verzetten the patient is too weak to move
         geen voet buiten de deur zetten not set foot outside the door
         ik zet daar geen voet meer in huis I won't ever set foot in that house again
         figuurlijkgeen voet aan de grond krijgen have no success, make no headway
         figuurlijkvoet bij stuk houden stick to one's guns
    2   de voet van een glas the stem/base of a glass
         de voet van een zuil/lamp the base of a column/lamp
    4   op bescheiden voet leven live modestly
         op gelijke voet met elkaar omgaan be on an equal footing
         op gespannen voet staan met iemand be at odds with someone
         zij staan op goede/vriendschappelijke voet met elkaar they are on good/friendly terms (with each other)
         op grote voet leven live in (great) style
         op te grote voet leven live beyond one's means
         op vertrouwelijke voet staan met iemand be on familiar terms with someone
         de zaken op dezelfde voet voortzetten continue business (on the same footing) as before
         op voet van oorlog leven be on a war footing
         op voet van gelijkheid on equal terms
    5   vuile voeten op een kleed maken leave dirty footprints on a carpet
    ¶   de belastingvrije voet tax-free foot

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > voet

  • 111 условия


    condition(s)
    -, аварийные — emergency conditions
    -, аварийные (выходящие за пределы нормальных эксплуатационных у.) — abnormal conditions
    -, арктические (полярные) — polar conditions
    -, атмосферные — atmospheric conditions
    -, благоприятные — favorable conditions
    - видимостиvisibility conditions
    - визуального полетаcontact conditions

    weather conditions permitting contact flying at a given altitude.
    -, внеародромные — off-field conditions
    -, внешние — environmental conditions
    -, возможные эксплуатационные — expected operating conditions
    одиночный отказ в системе управления реверсом не должен вызывать нежелательного реверсирования тяги при любых возможных эксплуатационных условиях. — no single failure of reversing system will result in unwanted reverse thrust under any expected operating conditions.
    - второстепенной опасностиminor hazard conditions
    табло на рабочем месте правого летчика сигнализируют условия второстепенной опасности, напр., неплотность закрытия люков, дверей. — со-pilot's annunciator panel provides visual indications of minor hazard conditions such as doors and openings not securely closed.
    -, граничные — boundary conditions
    - договора (контракта)terms (of contract)
    -, заданные — predetermined conditions
    нормальная эксплуатация изделия зависит от выполнения заданных условий. — operation of item is dependent on fulfilment of certain predetermined conditions.
    -, заявленные — declared conditions
    -, исключительно благоприятные — exceptionally favorable conditions
    для данного взлета возможно потребуются исключительно благоприятные условия. — the takeoff may require exceptionally favorable conditions.
    - испытанияtest conditions
    - (i, 2) категории икао (метео) — icao category (1,2) weather limits /operating conditions/
    -, метеорологические — weather conditions
    -, наиболее неблагоприятные — lowest (unfavorable) conditions
    - на испытания, технические (раздел "испытание" рр) — test specifications
    -, неблагоприятные — unfavorable /adverse/ conditions
    -, нерасчетные — off-design conditions
    -, не создающие опасности обледенения — non-icing conditions further operation should be continued in non-icing conditions.
    -, нештатные (полета) — abnormal /emergency/ conditions
    - обледененияicing conditions
    безопасность выполнения полета должна обеспечиваться в условиях длительного или кратковременного сильного обледенения. — airplane must be able safely operate in continuous maximum or intermittent maximum icing conditions.
    - обледенения, атмосферные — atmospheric icing conditions
    - обледенения, длительные — continuous icing conditions
    - обледенения (повторнократковременные)intermittent icing conditions
    -, окружающие — environmental conditions
    - первостепенной опасностиmajor hazard conditions
    - плохой видимостиlow visibility conditions
    - по 2 -ой категории икао, метеорологические (наиболее неблагоприятные) — (lowest) icao category ii operating conditions
    -, погодные — weather conditions
    -, полевые — field conditions
    замена двигателя допускается в полевых условиях, — the engine may be removed under field conditions.
    - полетаflight conditions
    - полета, прогнозируемые — expected flight conditions
    -, предполагаемые (полета) — expected (flight) conditions
    - принятые при построении графикаconditions assumed to construct the chart
    -, прогнозируемые — expected conditions
    -, простые метеорологические (пму) — standard meteorological conditions, visual meteorological conditions (vmc)
    - прочности конструкцииstructural strength requirements
    -, расчетные — design conditions
    -, расчетные (как противопоставление стандартным атмосферным условиям) — non-standard conditions
    -, реальные рабочие — actual operating conditions
    - сбалансированной длины вппbalanced takeoff field length conditions
    условия равенства дистанции прерванного взлета и дистанции продолженного взлета. — accelerate-stop distance is equal to continuous takeoff distance.
    - сбалансированной длины разбегаbalanced takeoff run conditions
    условия равенства дистанции прерванного взлета и потребной длины разбега. — accelerate-stop distance is equal to takeoff run required.
    - сильного обледенения — severe /heavy/ icing conditions

    flying in heavy to moderate icing conditions.
    -, сложные метеорологические (сму) — adverse /bad/ weather conditions, instrument meteorological conditions (imc)
    -, стандартные — standard conditions
    условия при стандартных температуре и давлении. — standard conditions require standard temperature and pressure.
    - старта (при взлете)aerodrome conditions
    -, технические (ту) — specifications (spec.)
    -, тропические — tropical conditions
    - умеренного обледененияmoderate icing conditions
    -, умеренные (климатические) — temperate (climatic) conditions
    -, установившиеся — steady conditions
    - устойчивостиstability conditions
    -, фактические эксплуатационные — actual operating conditions
    - храненияstorage conditions
    условия хранения относительно допустимых влажности н температуры. — storage conditions such as humidity and temperature control shall be stated.
    -, штатные (полета) — normal conditions
    -, штилевые — no-wind conditions
    - эксплуатации (эксплуатационные)operating conditions
    в у. — under /in/ conditions
    в соответствии с техническим у. — in conformity with the specifications
    в эксплуатационных у. — under operating conditions
    выполнение у. — fulfilment of conditions
    возникновение (неблагоприятных) у. — occurrence of (abnormal) сonditions
    на у. договора — under the terms of the contract
    отклонение от технических у. — departure from the specifications
    при у. (если) — on condition (that)
    при у. (обстоятельствах) — under condition(s)
    при у. (состояние) — in condition(s)
    работа выполняемая в заводских у. — shop work
    входить в зону сложных (неблагоприятных) метеорологиpenetrate severe weather conditions
    ческих у. — the pilot should become skilled in interpreting the displays before relying wholly on the system to penetrate severe weather conditions.
    выполнять у. — fulfil conditions
    действовать согласно (создавшимся) условиям — act as conditions dictate assist the cabin crew in evacuating passengers as conditions dictate.
    соблюдать у. — observe the conditions
    соблюдать технические у. — meet the specifications
    эксплуатировать в (тропических) у. — operate under (tropical) conditions

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > условия

  • 112 kaki

    (1) foot; leg (2) measure of length equal to one foot (12 inches)
    kakisama: isosceles; having two sides equal (of triangle)
    kakitangan: staff; personnel; employees

    Malay-English cyber dictionary > kaki

  • 113 tembe

    (adj) stable, level,solved,etc., smooth, to be equal (in length, etc).. fiŋ tabuloo siŋo lu maŋ tembe. The legs of this table are not equal.

    Mandinka-English dictionary > tembe

  • 114 Breite

    f; -, -n
    1. seitliche Ausdehnung: width, breadth; eines Schiffs: beam; es hat eine Breite von sechs Metern it is six met|res (Am. -ers) wide; das Volumen ist Länge mal Breite mal Höhe volume equals length times width times height; ein Schrank mit zwei Meter Breite und 64 Zentimeter Tiefe a cupboard two met|res (Am. -ers) wide and 64 centimet|res (Am. -ers) deep; der Breite nach hinlegen, nehmen breadthwise, breadthways
    2. bes. große Ausdehnung: von ungeheurer Breite extremely wide; in die Breite gehen Person: put on weight, grow broad, spread out umg.; in seiner vollen Breite vor jemandem stehen stand smack ( oder straight) in front of s.o.
    3. ASTRON., GEOG. latitude; astronomische / geografische Breite astronomic(al) / terrestrial latitude; etwa auf der Breite von Rom at about the latitude of Rome; auf dem 25. Grad südlicher / nördlicher Breite liegen lie at latitude 25 degrees south / north
    4. nur Pl.; GEOG.: in gemäßigten Breiten in temperate climes; in diesen Breiten in these latitudes
    5. nur Sg.; fig. breadth, scope, range; (Weitschweifigkeit) longwindedness; die Breite des Angebots the breadth of the range; in epischer Breite in great ( oder epic) detail; zu sehr in die Breite gehen Darstellung etc.: be rather long-winded
    6. DRUCK., des Satzes: width
    * * *
    die Breite
    latitude; breadth; broadness; width
    * * *
    Brei|te ['braitə]
    f -, -n
    1) breadth; (von Dialekt, Aussprache) broadness; (esp bei Maßangaben) width; (von Angebot) breadth; (von Interessen) breadth, wide range

    der Bréíte nach — widthways

    etw in aller Bréíte erklären — to explain sth in great detail

    in voller Bréíte vor jdm — smack in front of sb (inf)

    in die Bréíte gehen — to go into detail; (inf

    2) (GEOG) latitude; (= Gebiet) part of the world

    in südlichere Bréíten fahren (inf)to travel to more southerly climes or parts

    es liegt ( auf) 20° nördlicher/südlicher Bréíte — it lies 20° north/south

    in unseren Bréíten — in our area

    * * *
    die
    1) (width; size from side to side: the breadth of a table.) breadth
    2) (a distance equal to the width (of a swimming-pool etc).) breadth
    3) (size from side to side: What is the width of this material?; This fabric comes in three different widths.) width
    * * *
    Brei·te
    <-, -n>
    [ˈbraitə]
    f
    1. (die breite Beschaffenheit) width
    von x cm \Breite x cm in width, with a width of x cm
    [jdm] etw in aller \Breite erklären to explain sth [to sb] in great detail
    in voller \Breite vor jdm (fam) right [or fam smack] in front of sb
    in die \Breite gehen (fam) to put on weight
    2. (Ausgedehntheit) wide range
    die \Breite des Angebots the wide range on offer
    3. (Gedehntheit) breadth
    4. (von Dialekt, Aussprache) broadness
    5. (Breitengrad) latitude
    in südlichere \Breiten fahren to travel to more southerly climes
    die Insel liegt [auf] 34° nördlicher \Breite the island lies 34° north
    in unseren/diesen \Breiten in our part/these parts of the world
    * * *
    die; Breite, Breiten
    1) s. breit 1. 1): width; breadth

    in die Breite gehen(ugs.) put on weight

    2) (Geogr.) latitude

    auf/unter 50° nördlicher Breite — at/below latitude 50° north

    in diesen Breitenin these latitudes

    * * *
    Breite f; -, -n
    1. seitliche Ausdehnung: width, breadth; eines Schiffs: beam;
    es hat eine Breite von sechs Metern it is six metres (US -ers) wide;
    das Volumen ist Länge mal Breite mal Höhe volume equals length times width times height;
    ein Schrank mit zwei Meter Breite und 64 Zentimeter Tiefe a cupboard two metres (US -ers) wide and 64 centimetres (US -ers) deep;
    der Breite nach hinlegen, nehmen breadthwise, breadthways
    von ungeheurer Breite extremely wide;
    in die Breite gehen Person: put on weight, grow broad, spread out umg;
    in seiner vollen Breite vor jemandem stehen stand smack ( oder straight) in front of sb
    3. ASTRON, GEOG latitude;
    astronomische/geografische Breite astronomic(al)/terrestrial latitude;
    etwa auf der Breite von Rom at about the latitude of Rome;
    auf dem 25. Grad südlicher/nördlicher Breite liegen lie at latitude 25 degrees south/north
    4. nur pl; GEOG:
    in gemäßigten Breiten in temperate climes;
    in diesen Breiten in these latitudes
    5. nur sg; fig breadth, scope, range; (Weitschweifigkeit) longwindedness;
    die Breite des Angebots the breadth of the range;
    in epischer Breite in great ( oder epic) detail;
    zu sehr in die Breite gehen Darstellung etc: be rather long-winded
    6. TYPO, des Satzes: width
    * * *
    die; Breite, Breiten
    1) s. breit 1. 1): width; breadth

    in die Breite gehen(ugs.) put on weight

    2) (Geogr.) latitude

    auf/unter 50° nördlicher Breite — at/below latitude 50° north

    * * *
    -en f.
    breadth n.
    broadness n.
    gauge (railway track) n.
    latitude n.
    width n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Breite

  • 115 दण्डः _daṇḍḥ _ण्डम् _ṇḍam

    दण्डः ण्डम् [दण्ड्-अच्]
    1 A stick, staff, rod, mace, club, cudgel; पततु शिरस्यकाण्डयमदण्ड इवैष भूजः Māl.5.31; काष्ठदण्डः.
    -2 The sceptre of a king, the rod as a symbol of authority and punishment; आत्तदण्डः Ś.5.8.
    -3 The staff given to a twice-born man at the time of investiture with the sacred thread; cf Ms.2.45-48.
    -4 The staff of a संन्यासिन् or ascetic.
    -5 The trunk of an elephant.
    -6 The stem or stalk as of a lotus, tree &c.; U.1.31; Māl.9.14; the handle as of an umbrella; ब्रह्माण्डच्छत्रदण्डः &c. Dk.1 (opening verse); राज्यं स्वहस्तधृतदण्डमिवातपत्रम् Ś.5.6; Ku.7.89; so कमल- दण्ड &c.
    -7 The oar of a boat.
    -8 An arm or leg (at the end of comp.)
    -9 The staff or pole of a ban- ner, a tent &c.
    -1 The beam of a plough.
    -11 The cross-bar of a lute or a stringed instrument.
    -12 The stick with which an instrument is played.
    -13 A churning-stick.
    -14 Fine; Ms.8.341;9.229; Y.2.237.
    -15 Chastisement, corporal punishment, punishment in general; यथापराधदण्डानाम् R.1.6; एवं राजापथ्यकारिषु ती- क्ष्णदण्डो राजा Mu.1; दण्डं दण्ड्येषु पातयेत् Ms.8.126; कृतदण्ड स्वयं राज्ञा लेभे शूद्रः सतां गतिम् R.15.23. यथार्हदण्डो (राजा) पूज्यः Kau. A.1.4; सुविज्ञातप्रणीतो हि दण्डः प्रजां धर्मार्थकामै- र्योजयति Kau. A.1.4
    -16 Imprisonment.
    -17 Attack, assault, violence, punishment, the last of the four expe- dients; see उपाय; सामादीनामुपायानां चतुर्णामपि पण्डिताः । साम- दण्डौ प्रशंसन्ति नित्यं राष्ट्राभिवृद्धये ॥ Ms.7.19; cf. Śi.2.54.
    -18 An army; तस्य दण्डवतो दण्डः स्वदेहान्न व्यशिष्यत R.17. 62; Ms.7.65;9.294; Ki.2.15.
    -19 A form of mili- tary array; Mb.12.59.4.
    -2 Subjection, control, restraint; वाग्दण्डो$थ मनोदण्डः कायदण्डस्तथैव च । यस्यैते निहिता बुद्धौ त्रिदण्डीति स उच्यते ॥ Ms.12.1.
    -21 A measure of length equal to 4 Hastas; Bṛi. S.24.9.
    -22 The penis.
    -23 Pride; या चापि न्यस्तदण्डानां तां गतिं व्रज पुत्रक Mb. 7.78.25.
    -24 The body.
    -25 An epithet of Yama.
    -26 N. of Viṣṇu.
    -27 N. of Śiva.
    -28 An attendant on the sun.
    -29 A horse (said to be m. only in this and the preceding four senses).
    -3 A particular appear- ance in the sky (similar to a stick).
    -31 An uninter- rupted row or series, a line.
    -32 Standing upright or erect.
    -33 A corner, an angle.
    -34 The Science of Govt. विनयमूलो दण्डः, दण्डमूलास्तिस्त्रो विद्याः Kau. A.1.5.
    -35 Harm, injury; न्यासो दण्डस्य भूतेषु मनोवाक्कायजस्य यः Bhāg.7. 15.8.
    -Comp. -अजिनम् 1 staff and hide (as outer badges of devotion).
    -2 (fig.) hypocrisy, deceit.
    -अधिपः a chief magistrate.
    -अनीकम् a detachment or division of an army; तव हृतवतो दण्डानीकैर्विदर्भपतेः श्रियम् M.5.2.
    -अप (व) तानकः tetanus, lock-jaw.
    -अपूपन्यायः see under न्याय.
    -अर्ह a. fit to be chastised, deserving punishment.
    -अलसिका cholera.
    -आख्यम् a house with two wings, one facing the north and the other the east; Bṛi. S.53. 39.
    -आघातः a blow with a stick; पूर्वप्रविष्ठान्क्रोधात्तान्दण्डा- घातैरताडयन् Ks.54.23.
    -आज्ञा judicial sentence.
    -आश्रमः the condition of a pilgrim.
    -आश्रमिन् m. a devotee, an ascetic.
    -आसनम्, दण्डकासनम् lying prostrate on the ground, a kind of Āsana; Yoga S.2.46.
    -आहतम् buttermilk.
    -उद्यमः 1 threatening.
    -2 (pl.) application of power; निःसाराल्पफलानि ये त्वविधिना वाञ्छन्ति दण्डोद्यमैः Pt.1.376.
    -कर्मन् n. infliction of punishment, chastisement; देशकालवयःशक्ति संचिन्त्यं दण्डकर्मणि Y.2.275.
    -कलितम् repetition like a measuring rod, i. e. doing a matter after it is done in full first and then repeating it like that a second time and so on; आवृत्तिन्यायानां दण्ड- कलितं न्याय्यम् । ŚB. on MS.1.5.83; ˚वत् ind. in the manner of a measuring rod.
    -कल्पः Infliction of punishment; शुद्धचित्रश्च दण्डकल्पः Kau. A.4.
    -काकः a raven.
    -काण्ठम् a wooden club or staff; दण्डकाष्ठमवलम्ब्य स्थितः Ś2.
    -ग्रहणम् assumption of the staff of an asce- tic or pilgrim, becoming a mendicant.
    -घ्न a. striking with a stick, committing an assault; Ms.8.386.
    -चक्रः a division of an army.
    -छदनम् a room in which utensils of various kinds are kept.
    -ढक्का a kind of drum.
    -दासः one who has become a slave from non-payment of a debt; Ms.8.415.
    -देवकुलम् a court of justice.
    -धर, -धार a.
    1 carrying a staff, staff- bearer.
    -2 punishing, chastising; दत्ताभये त्वयि यमादपि दण्डधारे U.2.11.
    -3 exercising judicial authority.
    (-रः) 1 a king; श्रमनुदं मनुदण्डधरान्वयम् R.9.3; बलीयानबलं ग्रसते दण्डधराभावे Kau. A.1.4.
    -2 N. of Yama; यमो निहन्ता......दण्डधरश्च कालः
    -3 a judge, supreme magistrate.
    -4 a mendicant carrying a staff.
    -5 a potter.
    -6 a general (of an army;) Dk.2.
    -धारणम् 1 carrying a staff (as by a Brahmachārin).
    -2 following the order of a mendicant.
    -3 infliction of punishment.
    -नायकः 1 a judge, a head police-officer, a magistrate.
    -2 the leader of an army, a general.
    -3 a king. ˚पुरुषः a policeman, constable.
    -निधानम् pardoning, indulgence; Mb.12.
    -निपातनम् punishing, chastising.
    -नीतिः f.
    1 administration of justice, judicature.
    -2 the system of civil and military administration, the science of poli- tics, polity; Ms.7.43; Y.1.311; फलान्युपायुङ्क्त स दण्ड- नीतेः R.18.46; जरातुरः संप्रति दण्डनीत्या सर्वं नृपस्यानुकरोमि वृत्तम् Nāg.4.1.
    -3 an epithet of Durgā.
    -नेतृ m.
    1 a king.
    -2 Yama; गृध्रा रुषा मम कृषन्त्यधिदण्डनेतुः Bhāg.3.16. 1.
    -3 a judge; Ms.12.1; Bhāg.4.22.45.
    -पः a king.
    -पांशुलः a porter, door-keeper.
    -पाणिः 1 an epithet of Yama; करोमि चिकित्सां दण्डपाणिरिव जनतायाः Bhāg.5.1.7.
    -2 N. of the god Śiva at Benares.
    -3 a policeman; इति पश्चात्प्रविष्टास्ते पुरुषा दण्डपाणयः Ks.54.23.
    -पातः 1 falling of a stick.
    -2 infliction of punishment.
    -3 dropping one line in a manuscript.
    -पातनम् inflic- tion of punishment, chastisement.
    -पारुष्यम् 1 assault, violence.
    -2 hard or cruel infliction of punishment; अत ऊर्ध्वं प्रवक्ष्यामि दण्डपारुष्यनिर्णयम् Ms.8.278.
    -पालः, -पालकः 1 a head magistrate.
    -2 a door-keeper, porter. Kau. A.1.12.
    -3 Ns. of two kinds of fishes; L. D. B.
    -पाशकः, -पाशिकः 1 a head police-officer; Pt.2; उच्यता- मस्मद्वचनात्कालपाशिको दण्डपाशिकश्च Mu.1.2-21.
    -2 a hangman, an executioner.
    -पोणम् a strainer furnished with a handle.
    -प्रणामः 1 bowing by prostrating the body at full length (keeping it erect like a stick). cf. साष्टाङ्गनमस्कार.
    -2 falling flat or prostrate on the ground.
    -बालधिः an elephant.
    -भङ्गः non-execution of a sentence.
    -भृत् m.
    1 a potter.
    -2 an epithet of Yama.
    -माण (न)वः 1 a staff-bearer
    -2 an ascetic bearing a staff; Rām.2.32.18.
    -3 a chief or leader.
    -माथः a principal road, highway.
    -मुखः a leader, general of an army.
    -यात्रा 1 a solemn procession (particularly bridal).
    -2 warlike expedition, conquest (of a region).
    -यामः 1 an epithet of Yama.
    -2 of Agastya.
    -3 a day.
    -लेशम् a small fine; Ms.8.51.
    -वधः capital punishment.
    -वाचिक a. actual or verbal (assault); Ms.8.6; cf. वाक्-पारुष्यम्.
    -वादिन् a. reprimanding, censuring, threatening with punishment; (also -m.).
    -वारित a. forbidden by threat of punishment.
    -वासिकः a door-keeper, warder.
    -वासिन् m.
    1 a door-keeper.
    -2 a magistrate.
    -वाहिन् m. a police-officer.
    -विकल्पः discretion given to an officer in awarding punishment or fine; Ms.9.228.
    -विधिः 1 rule of punishment; see दण्डोद्यमः
    -2 criminal law.
    -विष्कम्भः the post to which the string of a churning-stick is fastened.
    -व्यूहः a particular form of arranging troops, arranging them in long lines or columns; Ms.7.187.
    -शास्त्रम् the science of inflicting punishment, criminal law.
    -हस्तः 1 a door-keeper, warder, porter.
    -2 an epithet of Yama.

    Sanskrit-English dictionary > दण्डः _daṇḍḥ _ण्डम् _ṇḍam

  • 116 द्वि _dvi

    द्वि num. a. (Nom. du. द्वौ m., द्वे f., द्वे n.) Two, both; सद्यः परस्परतुलामधिरोहतां द्वे R.5.68. (N. B. In comp. द्वा is sub- stituted for द्वि necessarily before दशन्, विंशति and त्रिंशत् and optionally before चत्वारिंशत्, पञ्चाशत्, षष्टि, सप्तति and नवति, द्वि remaining unchanged before अशीति.) [cf. L. duo, bis or bi in comp.; Gr. duo, dis; Zend dva; A. S. twi.]
    -Comp. -अक्ष a. two-eyed, binocular. द्व्यक्षीं त्र्यक्षीं ललाटाक्षीम् Mb.
    -अक्षर a. dissyllabic. (
    -रः) a word of two syllables.
    -अङ्गुल a. two fingers long. (
    -लम्) two fingers' length.
    -अणुकम् an aggregate or molecule of two atoms, a diad. विषयो द्व्यणुकादिस्तु ब्रह्माण्डान्त उदाहृतः Bhāṣāparichchheda.
    -अन्तर a. separated by two inter- mediate links.
    -अर्थ a.
    1 having two senses.
    -2 ambi- guous, equivocal.
    -3 having two objects in view. ˚कर a. accomplishing two objects; आम्रश्च सिक्तः पितरश्च तृप्ता एका क्रिया द्व्यर्थकरीह लोके Vāyu P. ˚त्वम् the state of having to convey two senses; द्व्यर्थत्वं विप्रतिषिद्धम् MS.7.1.6.
    -अर्ध a. 1<?>.
    - अवर a. at least two; द्व्यवरान् भोजयेद् विप्रान् पायसेन यथोचितम् Bhāg.8.16.43.
    -अशीत a. eighty-second.
    -अशीतिः f. eighty-two.
    -अष्टम् copper. ˚सहस्रम् 16.
    -अहः a period of two days.
    -आत्मक a.
    1 having a double nature.
    -2 being two.
    -आत्मकाः m. (pl.) the signs of the zodiac Gemini, Virgo, Sagittarius and Pisces.
    -आमुष्यायणः 'a son of two persons or fathers', an adopted son who remains heir to his natural father though adopted by another.
    -आम्नात a. twice men- tioned.
    -आहिक a. recurring every day (fever).
    -ऋचम् (द्वृचम् or द्व्यर्चम्) a collection of two verses or riks.
    -एकान्तर a. separated by two or by one (degree); द्व्येकान्तरासु जातानां धर्म्यं विद्यादिमं विधिम् Ms.1.7.
    कः, -ककारः 1 crow (there being two 'Ka's in the word काक).
    -2 the ruddy goose (there being two 'Ka's in the word कोक).
    -ककुद् m. a camel.
    -कर a. Yielding two senses, serving two purposes; तत्र द्विकरः शब्दः स्यात् । न च सकृदुच्चरितः शक्तो ŚB. on MS.12.1.4.
    -कार्षापणिक a. worth two कार्षापणs
    -कौडविक a. containing or worth two कुडवs.
    -गत a ambiguous.
    -गु a. exchanged or bartered for two cows. (
    -गुः) a subdivision of the Tatpuruṣa compound in which the first member is a numeral; द्वन्द्वो द्विगुरपि चाहम् Udb.
    -गुण a. double, twofold; पितुर्वधव्यसनमिदं हि येन मे चिरादपि द्विगुणमिवाद्य वर्धते Mu.5.6 (द्रिगुणाकृ to plough twice; द्विगुणीकृ to double, increase; द्विगुणीभूत a. double, augmented).
    -गुणित a.
    1 doubled, multiplied by two; वैरोचनैर्द्विगुणिताः सहसा मयूखैः Ki.5.46.
    -2 folded double.
    -3 enveloped.
    -4 doubly increased, doubled.
    - चरण a. having two legs, two-legged; द्विचरणपशूनां क्षितिभुजाम् Śānti.4.15.
    -चत्वारिंश a. (द्वि-द्वा-चत्वारिंश) fortysecond.
    -चत्वारिंशत् f. (द्वि-द्वा चत्वारिंशत्) forty-two.
    -चन्द्रधी, -मतिः The illusion of seeing two moons due to an eye disease called Timira; N.13.42.
    -जः 'twice-born'
    1 a man of any of the first three castes of the Hindus (a Brāh- maṇa, Kṣatriya or Vaiśya); मातुर्यदग्रे जायन्ते द्वितीयं मौञ्जिबन्धनात् । ब्राह्मणक्षत्रियविशस्तस्मादेते द्विजाः स्मृताः Y.1.39.
    -2 Brāhmaṇa (over whom the Saṁskāras or purifi- catory rites are performed); जन्मना ब्राह्मणो ज्ञेयः संस्कारै- र्द्विज उच्यते.
    -3 any oviparous animal, such as a bird, snake, fish &c.; Mb.12.361.5. (द्विजश्रेष्ठ = द्विजाना- मण्डजानां सर्पाणां श्रेष्ठ); स तमानन्दमविन्दत द्विजः N.2.1; Ś.5.22; R.12.22; Mu.1.11; Ms.5.17.
    -4 a tooth; कीर्णं द्विजानां गणैः Bh.1.13. (where द्विज means 'a Brāhmaṇa' also).
    -5 A star; L. D. B.
    -6 A kind of horse; जलोद्भवा द्विजा ज्ञेयाः Aśvachikitsā.
    -7 A Brahmachārī; Bhāg.11.18.42. ˚अग्ऱ्य a Brāhmaṇa. ˚अयनी the sacred thread worn by the first three castes of the Hindus. ˚आलयः
    1 the house of a dvija.
    -2 a nest. ˚इन्द्रः, ˚ईशः
    1 the moon; द्विजेन्द्रकान्तं श्रितवक्षसं श्रिया Śi.12.3.
    -2 an epithet of Garuḍa.
    -3 camphor. ˚दासः a Sūdra. ˚देवः
    1 a Brāhmaṇa; Bhāg.8.15.37.
    -2 a sage; Bhāg.3.1.23.
    -3 N. of Brahmadeva; Bhāg. 5.2.16. ˚पतिः, ˚राजः an epithet of
    1 the moon; इत्थं द्विजेन द्विजराजकान्तिः R.5.23.
    -2 Garuḍa.
    -3 camphor. ˚प्रपा
    1 a trench or basin round the root of a tree for holding water.
    -2 a trough near a well for watering birds, cattle &c. ˚प्रियः kind of khadira. ˚प्रिया the Soma plant. ˚बन्धुः, ˚ब्रुवः
    1 a man who pretends to be a Brāh- maṇa.
    -2 one who is 'twice-born' or a Brāhmaṇa by name and birth only and not by acts; cf. ब्रह्मबन्धु. ˚मुख्यः a Brāhmaṇa. ˚लिङ्गिन् m.
    1 a Kṣatriya.
    -2 a pseudo- Brāhmaṇa, one disguised as a Brāhmaṇa. ˚वाहनः an epithet of Viṣṇu (having Garuḍa for his vehicle). ˚सेवकः a Sūdra.
    -जन्मन् a.
    1 having two natures.
    -2 regenerated.
    -3 oviparous (-m.).
    -जातिः m.
    1 a man of any of the first three castes of the Hindus; एतान् द्विजातयो देशान् संश्रयेरन् प्रयत्नतः Ms.2.24.
    -2 a Brāhmaṇa. Ki.1.39; Ku.5.4. गुरुरग्निर्द्विजातीनां वर्णानां ब्राह्मणो गुरुः H.
    -3 a bird.
    -4 a tooth.
    -5 A kind of horse; लक्षणद्वयसम्बन्धाद् द्विजातिः स्यात् तुरङ्गमः Yuktikalpataru.
    -जातीय a.
    1 belonging to the first three castes of the Hindus.
    -2 of a twofold nature.
    -3 of mixed origin, mongrel. (
    -यः) a mule.
    -जानि a having two wives.
    -जिह्व a. double-tongued (fig. also).
    -2 insincere.
    (-ह्वः) 1 a snake; परस्य मर्माविधमुज्झतां निजं द्विजिह्वतादोषमजिह्मगामिभिः Śi.1.63; R.11.64;14.41; Bv.1.2.
    -2 an informer, a slan- derer, tale-bearer.
    -3 an insincere person
    -4 a thief.
    -5 particular disease of the tongue.
    -ज्या the sine of an arc.
    -ठः 1 the sign visarga consisting of two dots.
    -2 N. of Svāhā, wife of Agni.
    -त्र a. (pl.) two or three; द्वित्राण्यहान्यर्हसि सोढुमर्हन् R.5.25; सूक्ष्मा एव पतन्ति चातकमुखे द्वित्राः पयोबिन्दवः Bh.2.121.
    -त्रिंश (द्वात्रिंश) a.
    1 thirty second.
    -2 consisting of thirty two.
    -त्रिंशत् (द्वात्रिंशत्) f. thirty-two. ˚लक्षण a. having thirty-two auspicious marks upon the body.
    -दण्डि ind. stick against stick.
    -दत् a. having two teeth (as a mark of age).
    -दन्तः an elephant.
    -दल a. having two parts, two-leafed.
    -दश a. (pl.) twenty.
    -दश a.
    (द्वादश) 1 twelfth; गर्भात् तु द्वादशे विशः Ms.2.36.
    -2 consisting of twelve.
    -दशन् (द्वादशन्) a. (pl.) twelve. ˚अंशुः, ˚अर्चिस् m. an epithet of
    1 the planet Jupiter.
    -2 Bṛihaspati, the preceptor of the gods. ˚अक्षः, ˚करः, ˚लोचनः epithets of Kārtikeya ˚अक्षरमन्त्रः- विद्या the mantra ऊँ नमो भगवते वासुदेवाय; गन्धधूपादिभिश्चार्चेद्वाद- शाक्षरविद्यया Bhāg.8.16.39. ˚अङ्गुल a measure of twelve fingers. ˚अध्यायी N. of Jaimini's Mimāṁsā in twelve Adhyāyas. ˚अन्यिक a. committing twelve mistakes in reading. ˚अस्र a dodecagon. ˚अहः
    1 a period of twelve days; शुध्येद् विप्रो दशाहेन द्वादशाहेन भूमिपः Ms.5.83;11.168.
    -2 a sacrifice lasting for or completed in twelve days. ˚अक्षः, ˚आख्यः a Buddha. ˚आत्मन् m. the sun; N.1.52. ˚आदित्याः (pl.) the twelve suns; see आदित्य. ˚आयुस् m. a dog. ˚लक्षणी f. the मीमांसासूत्र of जैमिनि (so called because it comprises twelve chapters); धर्मो द्वादशलक्षण्या व्युत्पाद्यः ŚB. on MS. ˚वार्षिक a.
    1 twelve years old, lasting for twelve years; Pt.1. ˚विध a. twelve-fold. ˚सहस्र a. consisting of 12.
    -दशी (द्वादशी) the twelfth day of a lunar fortnight.
    -द्वादशान्यिक (द्वादशापपाठा यस्य जाताः द्वादशान्यिकः).
    -दशम् (द्वादशम्)) a collection of twelve, ˚आदित्याः Twelve Ādityas:- विवस्वान्, अर्यमा, पूषन्, त्वष्टा, सविता, 3भग, धाता, विधाता, वरुण, मित्र, रुद्र, विष्णु. ˚पुत्रा Twelve types of sons according to Dharmaśāstra:-- औरस, क्षेत्रज, दत्तक, कृत्रिम, गूढोत्पन्न, अपविद्ध, कानीन, सहोढ, क्रीत, पौनर्भव, स्वयंदत्त, पारशव.
    -दाम्नी a cow tied with two ropes.
    -दिवः a ceremony lasting for two days.
    -देवतम् the constel- lation विशाखा.
    -देहः an epithet of Gaṇesa.
    -धातुः an epithet of Gaṇeśa.
    -नग्नकः a circumcised man.
    -नवत (द्वि-द्वा-नवत) a. ninety-second.
    -नवतिः(द्वि-द्वा-नवतिः) f. ninety-two.
    -पः an elephant; यदा किञ्चिज्ज्ञो$हं द्विप इव मदान्धः समभवम् Bh.3.31; विपूर्यमाणश्रवणोदरं द्विपाः Śi. ˚अधिपः Indra's elephant. ˚आस्य an epithet of Gaṇesa.
    -पक्षः 1 a bird.
    -2 a month.
    -पञ्चाश (द्वि-द्वा-पञ्चाश) a. fifty-second.
    -पञ्चाशत् f. (
    द्वि-द्वा-पञ्चाशत्) fifty-two.
    -पथम् 1 two ways.
    -2 a cross-way, a place where two roads meet.
    -पद् see द्विपाद् below.
    -पद a. having two feet (as a verse).
    -पदः a biped man.
    -पदिका, -पदी a kind of Prākṛita metre.
    -पाद्, a. two footed; द्विपाद बहुपादानि तिर्यग् गतिमतीनि च Mb.14.37.
    -पादः 1 a biped, man.
    -2 a bird.
    -3 a god.
    -पाद्यः, -द्यम् a double penalty.
    -पायिन् m. an elephant.
    -फालबद्धः hair parted in two; N.1.16.
    -बाहुः man; Ks.53.94.
    -बिन्दुः a Visarga (:).
    -भातम् twilight.
    -भुजः an angle.
    -भूम a. having two floors (as a palace).
    -भौतिकः a horse possessing two ele- ments out of the five; द्वयोर्लक्षणसंबन्धात् तुरगः स्याद् द्विभौतिकः Yuktikalpataru.
    -मातृ, -मातृजः an epithet of
    1 Gaṇesa.
    -2 king Jarāsandha.
    -मात्रः a long vowel (having two syllabic instants); एकमात्रो भवेद् ह्रस्वो द्विमात्रो दीर्घ उच्यते Śikṣā.
    -मार्गी a cross-away.
    -मुखा 1 a leech.
    -2 kind of water-vessel; ˚अहिः, ˚उरगः a double- mouthed snake.
    -रः 1 a bee; cf. द्विरेफ.
    -2 = बर्बर q. v.
    -मुनि ind. the two Munis, Pāṇini and Kātyāyana; द्विमुनि व्याकरणस्य, विद्याविद्यावतारभेदाद् द्विमुनिव्याकरणमित्यपि साधु Sk.
    -मूर्वा N. of a plant, presumably some hemp. Mātaṅga. L.9.2.
    -यामी Two night-watches = 6 hours.
    -रदः an elephant; सममेव समाक्रान्तं द्वयं द्विरदगामिना R.4.4; Me.61. ˚अन्तकः, ˚अराति, ˚अशनः
    1 a lion.
    -2 the Śarabha.
    -रसनः a snake.
    -रात्रम् two nights.
    -रूप a.
    1 biform.
    -2 written in two ways.
    -3 having a different shape.
    -4 bi-colour, bipartite.
    (-पः) 1 a variety of interpre- tation or reading.
    -2 a word correctly written in two ways.
    -रेतस् m. a mule.
    -रेफः a large black bee (there being two 'Ra's in the word भ्रमर); अनन्तपुष्पस्य मधोर्हि चूते द्विरेफमाला सविशेषसङ्गा Ku.1.27;3.27,36.
    -लयः (in music) double time (?); साम्य of two things (like गीत and वाद्य); द्विलयान्ते चर्चरी V.4.35/36.
    -वक्त्रः 1 a double-mouthed serpent.
    -2 a kind of demon; एकवक्त्रो महावक्त्रो द्विवक्त्रो कालसंनिभः Hariv.
    -वचनम् the dual num- ber in grammar.
    -वज्रकः a kind of house or structure with 16 angles (sides).
    -वर्गः The pair of प्रकृति and पुरुष, or of काम and क्रोध; जज्ञे द्विवर्गं प्रजहौ द्विवर्गम् Bu. Ch.2.41.
    -वाहिका a wing.
    -विंश (द्वाविंश) a. twenty-second.
    -विंशतिः f. (
    द्वाविंशति) twenty-two.
    -विध a. of two kinds or sorts; द्विविधः संश्रयः स्मृतः Ms.7.162.
    -वेश(स)रा a kind of light carriage drawn by mules.
    -व्याम, -व्यायाम a. two fathoms long.
    -शतम् 1 two hundred.
    -2 one hundred and two.
    -शत्य a. worth or bought for two hundred.
    -शफ a. clovenfooted. (
    -फः) any cloven-footed animal.
    -शीर्षः an epithet of Agni; also द्विशीर्षकः; सप्तहस्तः चतुःशृङ्गः सप्तजिह्वो द्विशीर्षकः Vaiśvadeva.
    -श्रुति a. comprehending two intervals.
    -षष् a. (pl.) twice six, twelve.
    -षष्ट (द्विषष्ट, द्वाषष्ट) a. sixty-second.
    -षष्टिः f. (
    -द्विषष्टिः, द्वाषष्टिः) sixty-two.
    -सन्ध्य a. having a morning and evening twi-light.
    -सप्तत (द्वि-द्वा-सप्तत) a. seventy-second.
    -सप्ततिः f. (
    द्वि-द्वा सप्ततिः) seventy two.
    -सप्ताहः a fortnight.
    -सम a. having two equal sides.
    -समत्रिभुजः an isosceles triangle.
    -सहस्राक्षः the great serpent Śeṣa.
    -सहस्र, -साहस्र a. consisting of 2. (
    -स्रम्) 2.
    -सीत्य, -हल्य a. ploughed in two ways, i. e. first length-wise and then breadth-wise.
    -सुवर्ण a. worth or bought for two golden coins.
    -स्थ (ष्ठ) a. conveying two senses; भवन्ति चद्विष्ठानि वाक्यानि यथा श्वेतो धावति अलम्बुसानां यातेति ŚB. on MS.4.3.4.
    -हन् m. an elephant.
    -हायन, -वर्ष a. two years old; शुके द्विहायनं कत्सं क्रौञ्चं हत्वा त्रिहायनम् Ms.11.134.
    -हीन a. of the neuter gender.
    -हृदया a pregnant woman.
    -होतृ m. an epithet of Agni.

    Sanskrit-English dictionary > द्वि _dvi

  • 117 यवः _yavḥ

    यवः [यु-अच्]
    1 Barley; यवाः प्रकीर्णा न भवन्ति शालयः Mk.4.17.
    -2 A barley-corn or the weight of a barley- corn; Ms.8.134.
    -3 A measure of length equal to 1/6 or 1/8 of an aṅgula.
    -4 A mark on the fingers of the hand resembling a barley-corn and supposed according to its position to indicate wealth, progeny, good fortune &c.; समग्रयवमच्छिद्रं पाणिपादं च वर्णवत् Rām.6.48.13.
    -5 The first half of a month; also याव.
    -6 N. of a parti- cular astronomical Yoga.
    -7 Speed, velocity; cf. जव.
    -8 A double convex lens.
    -9 N. of an island.
    -Comp. -अङ्कुरः -प्ररोहः a shoot or blade of barley.
    -अग्रजः 1 = यवक्षार.
    -2 N. of a plant (यवानि).
    -अन्नम् boiled barley.
    -अम्लजम् sour barley-gruel.
    -आग्रयणम् the first fruits of barley.
    -क्षारः, -आह्वः, -अपत्यम्, -नालजः, -जः salt-petre, nitre, nitrate of potash; सौवर्चलं यवक्षारं सर्जिकां च हरीतकीम् Śiva B.3.17.
    -क्षोदः, -चूर्णम्, -पिष्टम् barleymeal.
    -तिक्ता N. of a plant (शङ्खिनी).
    -द्वीपः the modern Jāvā island.
    -नालः a kind of cereal plant and its grain (Mar. जोंधळा).
    -फलः 1 a bamboo.
    -2 spikenard.
    -3 the Kuṭaja tree.
    -4 the Plakṣa tree.
    -5 an onion.
    -मध्यः a kind of drum.
    (-ध्यम्, -ध्यमम्) 1 a kind of चान्द्रायण or lunar penance; एतमेव विधिं कृत्स्नमाचरेद् यवमध्यमे । शुक्लपक्षादिनियतश्चरंश्चान्द्रायणं व्रतम् ॥ Ms.11.217.
    -2 a measure of length.
    -लासः saltpetre, nitre.
    -शूकः, -शूकजः an alkaline salt prepared from the ashes of burnt barley-straw, nitre.
    -सुरम् malt-liquor, beer.

    Sanskrit-English dictionary > यवः _yavḥ

  • 118 Удвоенная длина

    The length of a diameter is equal to twice the length of a radius of the same circle

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Удвоенная длина

  • 119 ампер

    ампер; А
    Aмпeр рaвeн силe нeизмeняющeгoся тoкa, кoтoрый при прoхoждeнии пo двум пaрaллeльным прямoлинeйным прoвoдникaм бeскoнeчнoй длины и ничтoжнo мaлoй плoщaди сeчeния, рaспoлoжeнным в вaкуумe нa рaсстoянии oднoгo мeтрa oт другoгo, вызвaл бы нa участке проводника длиной один метр силу взаимодействия 2 x 10-7 ньютон.
    ampere; A
    The ampere is that constant electric current which, if maintained in two straight parallel conductors of infinite length, of negligible circular cross-section, and placed 1 metre apart in vacuum, would produce between these conductors a force equal to 2 x 10-7 newton per metre of length.
    (AN 5)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > ампер

  • 120 А

    ампер; А
    Aмпeр рaвeн силe нeизмeняющeгoся тoкa, кoтoрый при прoхoждeнии пo двум пaрaллeльным прямoлинeйным прoвoдникaм бeскoнeчнoй длины и ничтoжнo мaлoй плoщaди сeчeния, рaспoлoжeнным в вaкуумe нa рaсстoянии oднoгo мeтрa oт другoгo, вызвaл бы нa участке проводника длиной один метр силу взаимодействия 2 x 10-7 ньютон.
    ampere; A
    The ampere is that constant electric current which, if maintained in two straight parallel conductors of infinite length, of negligible circular cross-section, and placed 1 metre apart in vacuum, would produce between these conductors a force equal to 2 x 10-7 newton per metre of length.
    (AN 5)

    Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > А

См. также в других словарях:

  • equal length header — An exhaust manifold where the runners from each cylinder are of equal length. Such a system allows exhaust pulses to meet at the collector or single pipe in a controlled sequence, thus enhancing cylinder evacuation and gas flow …   Dictionary of automotive terms

  • of equal length or volume — index commensurable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • equal — 1. adjective 1) lines of equal length Syn: identical, uniform, alike, like, the same, equivalent; matching, even, comparable, similar, corresponding See note at same Ant …   Thesaurus of popular words

  • equal — 1. adjective 1) lines of equal length Syn: identical, uniform, alike, like, the same, matching, equivalent, corresponding 2) equal treatment before the law Syn: impartial, non partisan …   Synonyms and antonyms dictionary

  • length — [ leŋθ ] noun *** 1. ) count or uncount a measurement of how long something is in size: Cut the cloth to the required length. This beautiful bird is small, with a total length of about three inches. The length of your swimming pool is not… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Length constant — is a constant used in neurobiology signified by the Greek letter lambda ( lambda;).In an action potential (or in a passive spread of signal) in a neuron, the constant lambda; is: lambda = sqrt{frac {r {m {(r {i}+ r {o}) where rm is the resistance …   Wikipedia

  • Length schema — Length of a schema: The total number of nodes in the schema is called the length N(H) of a schema H. N(H) is also equal to the number of nodes in the programs matching H.References [http://www.cs.ucl.ac.uk/staff/W.Langdon/FOGP/ Foundations of… …   Wikipedia

  • equal — e|qual1 W2S1 [ˈi:kwəl] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(same)¦ 2¦(same rights/chances)¦ 3 be equal to something 4 on equal terms/on an equal footing 5 all (other) things being equal ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: aequalis, from aequus level, equal ]… …   Dictionary of contemporary English

  • Length of a module — In abstract algebra, the length of a module is a measure of the module s size . It is defined as the length of the longest ascending chain of submodules and is a generalization of the concept of dimension for vector spaces. The modules with… …   Wikipedia

  • Equal incircles theorem — In geometry, the equal incircles theorem derives from a Japanese Sangaku, and pertains to the following construction: a series of rays are drawn from a given point to a given line such that the inscribed circles of the triangles formed by… …   Wikipedia

  • length */*/*/ — UK [leŋθ] / US noun Word forms length : singular length plural lengths 1) [countable/uncountable] a measurement of how long something is in size Cut the cloth to the required length. This beautiful bird is small, with a total length of about… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»