-
21 co-obligee
Большой англо-русский и русско-английский словарь > co-obligee
-
22 co obligee
Общая лексика: сокредитор -
23 co-obligee
Юридический термин: сокредитор -
24 release by obligee
1) Юридический термин: освобождение долга кредитором, освобождение от обязательства, освобождение от обязательства, долга кредитором -
25 co obligee
(n) сокредитор -
26 co-obligee
-
27 co-obligee
n юр. сокредитор -
28 coobligee
co-obligee
1> _юр. сокредитор -
29 creditor
сущ.1) кредитор, заимодавец; устар. верительа) фин., банк. (лицо, предоставляющее средства взаймы; может иметься в виду как финансовое учреждение, предоставляющее прямой кредит, так и магазин, предоставляющее коммерческий кредит в виде рассрочки платежа)Syn:See:bill creditor, bond creditor, catholic creditor, execution creditor, general creditor, joint creditor, judgement creditor, junior creditor, lien creditor, loan creditor, long-term creditor, mortgage creditor, multilateral creditor, preferential creditor, secured creditor, senior creditor, short-term creditor, trade creditor, unsecured creditor, co-creditor, creditor country, creditor position, creditor nation, creditors' committee, creditors' equity, creditor's petition, creditors' voluntary liquidation, meeting of creditors, notice to creditors, creditor-placed insurance, debtor, credit 1. 3)б) фин., торг., амер. (согласно определению Единообразного торгового кодекса США, понятие включает: кредитора вообще; кредитора, обеспеченного залогом, обладающего приоритетом требования; любого представителя кредиторов, включая правопреемника кредиторов, опекуна банкрота, доверительного собственника, управляющего конкурсной массой, а также судебного исполнителя по делам несостоятельного должника или управляющего делами несостоятельного должника или имуществом цедента)See:Uniform Commercial Code, secured creditor, representative, assignee, assignor, trustee, receiver, executor2) мн., учет кредиторы, кредиторская задолженность* (название или часть названия бухгалтерских счетов и статей финансовой отчетности, по которым отражаются суммы долгов данного лица перед другими лицами)See:
* * *
кредитор: физическое или юридическое лицо, которому другое лицо должно вернуть определенную сумму денег или собственность.* * *кредитор; заимодавец; заимодатель; ссудодатель; кредитующая организация. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютазаимодавец, дающий что-либо в долг, предоставляющий кредит-----тот, кому организация или частное лицо задолжали деньги -
30 debtee
сущ.эк. кредитор, заимодавец (лицо, которому другое лицо должно какую-л. сумму)Syn:Ant:debt 1) а)See:debt 1) а)* * *. . Словарь экономических терминов . -
31 lender
сущ.фин., банк. заимодавец, кредитор, ссудодательSyn:See:institutional lender, lender of last resort, portfolio lender, lender participation, lender's title insurance, loan 1. 1) а) lend 1) б)
* * *
кредитор, заимодавец: физическое или юридическое лицо, предоставляющее деньги на срок за определенное вознаграждение (процент); кредиторы имеют преимущественное право на активы заемщика перед акционерами.* * *кредитор; заимодавец; заимодатель; ссудодатель; займодержатель. Компании, предоставляющие кредиты (ссуды) другим компаниям или частным лицам . Инвестиционная деятельность .* * *Финансы/Кредит/Валютасубъект, предоставляющий ссуду и имеющий право на этой основе требовать от дебитора ее возврата или исполнения других обязательств -
32 obligate
гл.1) общ. обязывать, связывать обязательством (напр., моральным или вытекающим из контракта)He felt obligated to visit his parents. — Он чувствовал себя обязанным [считал своим долгом\] навестить родителей.
See:2) фин., преим. амер. отдавать под [в\] залог, закладывать (напр., ценности, собственность)See:security 3)* * *обязывать; обязываться; отдавать в залог. . Словарь экономических терминов . -
33 oblige
гл.1) общ. обязывать, связывать обязательствомhis promise obliged him to go through with it — раз он обещал, ему пришлось довести дело до конца
See:2) общ. делать одолжение, угождать; оказывать (небольшую) услугу, помощьCould you oblige me with a pen and a piece of paper, please? — Не могли бы вы дать мне ручку и листок бумаги?
oblige me by opening the window — откройте, пожалуйста, окно
3) общ. быть благодарнымmuch obliged to you — очень благодарен, крайне Вам обязан
-
34 release
1) освобождение (от ответственности, из-под стражи и т.п.); приказ суда об освобождении | освобождать (от ответственности, из-под стражи и т.п.)2) отказ от права; передача права другому лицу; документ об отказе от права или о передаче права | отказываться от права3) опубликование | опубликовывать•release by obligee — освобождение от обязательства, долга кредитором;
release for lack of evidence — освобождение ( от ответственности) за отсутствием доказательств;
release from punishment — освобождение от наказания;
release in one's own custody — освобождение из-под стражи;
release on bail — освобождение на поруки;
release on licence — временное освобождение из места лишения свободы ( ввиду особых обстоятельств) по специальному разрешению;
release on one's own recognizance — освобождение из-под стражи под залог, внесённый освобождённым;
release on parole — условно-досрочное освобождение под честное слово;
release pending appeal — освобождение из-под стражи впредь до решения по апелляции;
release pending notice of appeal — освобождение из-под стражи впредь до рассмотрения заявления об апелляции;
release pending sentence — освобождение из-под стражи в ожидании приговора;
release pending trial — освобождение из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде;
release prior to trial — освобождение из-под стражи до рассмотрения дела в суде;
to release a claim — отказаться от требования;
release during trial — освобождение из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде;
to release during trial — освободить из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде;
to release early — освободить из заключения досрочно;
to release finally — освободить (от наказания, из заключения) окончательно;
to release for lack of evidence — освобождать ( от ответственности) за отсутствием доказательств;
to release gradually — освобождать (от наказания, из заключения) поэтапно;
to release on bail — освободить на поруки;
to release on condition — или conditionally освободить условно (от наказания, из заключения);
to release on discretion — освободить (от наказания, из заключения) по усмотрению суда или администрации места лишения свободы;
- bank releaseto release unconditionally — освободить безусловно, полностью (от наказания, из заключения)
- conditional release
- discretionary release
- early release
- final release
- first release
- freight release
- general release
- gradual release
- jail release
- last release
- mandatory release
- outright release
- press release
- pretrial release
- unconditional release
- work release -
35 creditor
-
36 lender
-
37 break the back of smth.
(break the back (уст. the neck) of smth.)1) уничтожить, погубить что-л.; сокрушить, сломить сопротивление; ≈ сломать хребет чему-лWhen I broke the back of knight-errantry that time, I no longer felt obligee to work in secret. (M. Twain, ‘A Connecticut Yankee in King Arthur's Court’, ch. 40) — После того как я расправился со странствующими рыцарями, я больше не считал нужным работать втайне.
Thus the arms production... is breaking Britain's economic back. (‘Labour Monthly’) — Таким образом, производство вооружения... подрывает экономические основы Англии.
2) одолеть самую трудную часть чего-л.; суметь пережить тяжёлое, трудное времяHe must get an opening before dinner. If he could just break its back he would be right. (A. Marshall, ‘How's Andy Going?’, ‘Out of the Way, Mug’) — До обеда он должен начать статью. Если он справится с началом - а это самая трудная часть работы, - дальше все пойдёт хорошо.
Marigold and Judy and I have barely broken the back of the knitting pages. (M. Dickens, ‘The Angel in the Corner’, ch. II) — Мэригоулд, Джуди и я не без труда научились новому способу вязанья, который был помещен в журнале для женщин.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
obligee — ob·li·gee /ˌä blə jē/ n: one (as a creditor) to whom another is legally obligated an obligee protected by a surety bond compare debtor, obligor Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
obligee — ob li*gee ([o^]b l[i^]*j[=e] ), n. [F. oblig[ e], p. p. of obliger. See {Oblige}.] The person to whom another is bound, or the person to whom a bond is given. Blackstone. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
obligee — (n.) person to whom another is bound by contract, 1570s, from OBLIGE (Cf. oblige) + EE (Cf. ee) … Etymology dictionary
obligee — [äb΄li jē′] n. [< OBLIGE + EE1] 1. a person obliged to do something for another 2. Law a person to whom another is bound by contract … English World dictionary
obligée — ● obligé, obligée nom Personne à qui on a rendu service, qui est liée par la reconnaissance à quelqu un : Il est mon obligé en cette affaire … Encyclopédie Universelle
obligee — /obbjiy/ A promisee. The person in favor of whom some obligation is contracted, whether such obligation be to pay money or to do or not to do something. The party to whom someone else is obligated under a contract. Thus, if C loans money to D, C… … Black's law dictionary
obligee — noun Date: 1574 one to whom another is obligated (as by a contract); specifically one who is protected by a surety bond … New Collegiate Dictionary
obligee — /ob li jee /, n. 1. Law. a. a person to whom another is obligated or bound. b. a person to whom a bond is given. 2. a person who is under obligation for a favor, service, or benefit. [1565 75; OBLIGE + EE] * * * … Universalium
obligee — noun The party owed an obligation by another party, the obligor … Wiktionary
obligee — ob·li·gee || ‚ɑblɪ dÊ’ÉªË /‚ɒb n. receiver of a bond (Law); person to whom something is owed (through a contract) … English contemporary dictionary
obligee — [ˌɒblɪ dʒi:] noun Law a person to whom an obligation is owed under a contract or other legal procedure. Compare with obligor … English new terms dictionary