-
1 name
/neim/ * danh từ - tên, danh =maiden name+ tên thời con gái =I know him only by name+ tôi chỉ biết tên ông ta =under the name of+ mang tên, lấy tên =in the name of+ nhân danh; vì, vì quyền lợi của =in the name of the law+ nhân danh luật pháp =in one's own name+ nhân danh cá nhân; vì mình, vì quyền lợi bản thân =to call someone names+ réo đủ các thứ tên ra mà chửi rủa ai - danh nghĩa =a king in name+ vua trên danh nghĩa - (chỉ số ít) tiếng, tiếng tăm, danh tiếng =to make a name+ nổi tiếng =to have a good name+ có tiếng tốt =to have a name for courage+ nổi tiếng là dũng cảm - danh nhân =the great names of history+ những danh nhân trong lịch sử - dòng họ =the last of the Mac Donalds' name+ người cuối cùng của dòng họ Mác-Đô-nan !to give it a name - muốn (uống rượu, được món quà...) gì thì nói ra !to have not a penny to one's name - không có một đồng xu dính túi * ngoại động từ - đặt tên; gọi tên =can you name all the flowers in this garden?+ anh có thể nói tên được tất cả các loại hoa trong vườn này không? - định rõ; nói rõ =to name the day+ định rõ ngày; định rõ ngày cưới (người con gái) =name a price+ hây nói giá đi, hây cho giá đi - chỉ định, bổ nhiệm =to be named for+ được bổ nhiệm làm (chức vụ gì...) !to name after; (Mỹ) to name for (from) - đặt theo tên (của người nào) =the town was named after Lenin+ thành phố được đặt tên là Lê-nin !not to be named on (in) the same day with - không thể sánh với, không thể để ngang hàng với =he is not to be named on the same day with his brother+ nó không thể nào sánh với anh nó được -
2 name
v. Tis npe; npe hu uan. Lub npeadj. Nto npe -
3 name-caller
/'neim,kɔ:lə/ * danh từ - người hay chửi rủa -
4 name-calling
/'neim,kɔ:liɳ/ * danh từ - sự chửi rủa, sự réo tên ra mà chửi -
5 name-child
/'neim'tʊaild/ * danh từ - đứa bé được đặt trùng tên (với người khác để tỏ lòng kính yêu) -
6 name-day
/'neimdei/ * danh từ - ngày tên thánh (lấy đặt cho ai) - ngày đặt tên (trong lễ rửa tội) -
7 name-part
/'neimpɑ:t/ * danh từ - tên nhân vật chính lấy đặt cho vở kịch -
8 name-plate
/'neimpleit/ * danh từ - biển đề tên (ở cửa) - (kỹ thuật) tấm nhân (tấm để nhân hiệu của nhà máy sản xuất, gắn ở sản phẩm) -
9 der Name
- {name} tên, danh, danh nghĩa, tiếng, tiếng tăm, danh tiếng, danh nhân, dòng họ = der gute Name {honour}+ = daher der Name {whence the name}+ = der angenommene Name {alias}+ = mir ist der Name entfallen {the name has slipped my mind}+ = Sein Name ist mir entfallen. {His name escaped me.}+ = Erinnert Sie der Name an jemanden? {Does that name ring the bell?}+ -
10 family name
Lub xeem -
11 first name
n. Lub npe (lub niam txiv tis) -
12 last name
n. Lub xeem -
13 maiden name
n. Lub npe hluas nkauj -
14 by-name
/'baineim/ * danh từ - tên lóng, tên tục, tên hèm -
15 family name
/'fæmili'neim/ * danh từ - họ -
16 first name
/'fə:st'neim/ * danh từ - tên thánh -
17 pen-name
/'penneim/ * danh từ - bút danh, tên hiệu -
18 trade name
/'treid'neim/ * danh từ - tên thương nghiệp -
19 das Schimpfwort
- {name} tên, danh, danh nghĩa, tiếng, tiếng tăm, danh tiếng, danh nhân, dòng họ -
20 ohne Namen
- {untitled} = dem Namen nach {nominal}+ = die Namen vorlesen {to call the roll}+ = in meinem Namen {on my behalf}+ = seinen Namen nennen {to give one's name}+ = unter fremdem Namen {incognito}+ = dem Namen nach kennen {to know by name}+ = sich einen Namen machen {to put oneself on record}+ = die Dinge beim Namen nennen {to call a spade a spade}+ = aus zwei Namen bestehend {binominal}+ = seinen Namen ausschreiben {to spell one's name in full}+ = ich kenne ihn dem Namen nach {I know him by name}+ = jemanden nach dem Namen fragen {to ask someone his name}+ = das Kind beim rechten Namen nennen {to call a spade a spade}+ = das Ding beim rechten Namen nennen {to call a spade a spade}+ = darf ich Sie um Ihrem Namen bitten? {may I ask your name, please?}+
См. также в других словарях:
Name — (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf. {Anonymous} … The Collaborative International Dictionary of English
Name plate — Name Name (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Name.com — Type Private Company Industry Domain Registrar Founder(s) William Mushkin Headquarters … Wikipedia
Name That Tune — Format Game show Created by Harry Salter Presented by Red Bens … Wikipedia
.name — Introduced 2001 TLD type Generic top level domain Status Active Registry Verisign Sponsor None Intended use Personal sites of individuals … Wikipedia
Name Taken — Origin California Genres indie rock, punk rock Years active 1999–2005, 2007 Labels Dying Wish, Fiddler, Top Notch … Wikipedia
Name-dropping — is the practice of mentioning important people or institutions within a conversation,[1] story,[2] song, online identity,[3] or other communication. The term often connotes an attempt to impress others; it is usually regarded negatively,[1] and… … Wikipedia
.name — Введение 2001 Тип домена общий домен верхнего уровня Статус действующий Регистратор VeriSign … Википедия
Name — (n[=a]m), v. t. [imp. & p. p. {Named} (n[=a]md); p. pr. & vb. n. {Naming}.] [AS. namian. See {Name}, n.] 1. To give a distinctive name or appellation to; to entitle; to denominate; to style; to call. [1913 Webster] She named the child Ichabod. 1… … The Collaborative International Dictionary of English
Name (song) — Name Single by Goo Goo Dolls from the album A Boy Named Goo Released September 26, 19 … Wikipedia
Name-service — is a way to provide configuration information to Unix systems from different sources.The most common example of the information provided is user account names for user IDs. For example, when a user runs ls, the files listed only have a UID number … Wikipedia